Anne Frank

Ciw-restr ar gyfer Tad

(Llais) %Mehefin 12, 1942.
 
(Anne) Ddoi fyny ata ti heno ma!
(0, 3) 136 Fama da chi'n cuddio!
(Anne) Ar y'n ffor o'n i.
 
(Anne) Ar y'n ffor o'n i.
(0, 3) 138 Lawr a ti ta!
(Anne) Cofia be ddudis i!
 
(Anne) Cofia be ddudis i!
(0, 3) 141 Anne ddim yn dy boeni di gobeithio!
(Peter) Ddim o gwbwl!
 
(Peter) Dwi wrth y modd hefo hi…a Margot.
(0, 3) 144 Mond y'ch bod chi gyd yn ffrindiau!
(Peter) Hoff iawn o'n gilydd!
 
(Peter) Y tri ohonan ni.
(0, 3) 147 Siwr sa well gen ti fod yng nghanol hogia run oed a ti.
(Peter) Na!
 
(Peter) Na!
(0, 3) 149 Chditha'n hogyn ifanc sy…bron yn ddyn.
(Peter) Fydda i'm yn teimlo ddim gwahanol i be o'n i.
 
(Peter) Fydda i'm yn teimlo ddim gwahanol i be o'n i.
(0, 3) 151 Na ti!
 
(0, 3) 153 Braf cael llonydd weithia dydi!
(Peter) Well gynna i fod efo rhywun.
 
(Peter) Well gynna i fod efo rhywun.
(0, 3) 155 Ddigon ohonan ni yma cofia…i gadw cwmpeini.
(Peter) Da ni'n ffodus iawn Mr. Frank.
 
(Peter) Da ni'n ffodus iawn Mr. Frank.
(0, 3) 157 Yndan y ngwas i.
(Peter) Oedda chi isio wbath o fama?
 
(Peter) Oedda chi isio wbath o fama?
(0, 3) 159 Na…ma bob dim i weld yn ei le.
(Peter) Dwi am fynd at y lleill os ydi hynny'n iawn gynno chi!
 
(Anne) Dwi di laru ar bob dim!
(0, 4) 211 Mi o'n i'n y'ch clywed chi, bob gair!
(0, 4) 212 Rhag dy gywilydd di Anne!
(0, 4) 213 Rho'r llyfr na yn ei ol ar dy union.
(Margot) Ma'n iawn iddi sbio arno fo.
 
(Margot) Ma'n iawn iddi sbio arno fo.
(0, 4) 215 Mi fysa na ffasiwn sterics tasa Margot druan yn meiddio sbio ar un o dy lyfra di!
 
(0, 4) 217 Cwyd o, munud ma!
 
(0, 4) 219 Tyd yn ol yma!
(Margot) Eith hi'm yn bell na neith Dad?
 
(Llais) %Mae crio yn gallu dwyn rhyddhad, ond i rywun beidio a gneud hynny ar ei ben ei hun.
(0, 7) 332 Sh!
(0, 7) 333 Glywsoch chi o?
(Margot) Swn allan oedd o Dad.
 
(Margot) Swn allan oedd o Dad.
(0, 7) 335 Gwranda eto!
(0, 7) 336 Glywis i wbath!
(0, 7) 337 Stedda Anne!
(Anne) Ffrog ma sy'n dynn amdana i!
 
(Anne) Ffrog ma sy'n dynn amdana i!
(0, 7) 339 Sh!
(0, 7) 340 Na fo eto!
(Anne) Dwi'n chwys doman!
 
(Anne) Dwi'n chwys doman!
(0, 7) 342 Bendith Tad i ti, stedda'n llonydd!
(Margot) Tyd oddi wrth y ffenast Anne!
 
(Margot) Tyd oddi wrth y ffenast Anne!
(0, 7) 344 Wyt ti isio i rywun dy weld di?
(Anne) Pwy sa'n gweld trw gyrtan?
 
(Anne) Ga'i hagor hi'r mymryn lleia?
(0, 7) 349 Sh!
(Margot) Swn allan ydi o Dad!
 
(Margot) Swn allan ydi o Dad!
(0, 7) 351 Ma na rywun yma eto.
(Margot) Bep sy'n dod a bwyd.
 
(Margot) Bep sy'n dod a bwyd.
(0, 7) 353 Ma hi'n rhy hwyr i hynny!
(0, 7) 354 Ista lawr Anne!
(Margot) Does na'm byd yna Dad!
 
(Margot) Does na'm byd yna Dad!
(0, 7) 356 Symud bob dau funud!
(0, 7) 357 Sgin ti gynron?
(0, 7) 358 Neu trio ngwylltio fi wyt ti?
(0, 7) 359 Cwyno byth a beunydd!
(Margot) Peidiwch!
 
(Margot) Peidiwch!
(0, 7) 361 Gneud ati o hyd!
(0, 7) 362 Trio ngwylltio i!
(0, 7) 363 Isio cal y gora arna i…
(0, 7) 364 Isio ngweld i'n torri… isio mi… isio'n lladd i!
(0, 7) 365 Ond ne'i di ddim!
(0, 7) 366 O na!
(0, 7) 367 Mi na'i dy ymladd di i'r pen!
(0, 7) 368 Bob un ohona chi!
(0, 7) 369 Da chi'n y ngweld i?
(Margot) Sh!
 
(Margot) Shh!
(0, 7) 372 Dyma fi…
(0, 7) 373 Dyma fi!
(Margot) Sh Dad!
 
(Margot) Plis!
(0, 7) 377 Ma ddrwg gynna i…
(0, 7) 378 Ddrwg gynna i Anne!
(0, 7) 379 Ti'n dallt dwyt?
(0, 7) 380 Ti di'n hogan fach i sdi.
(0, 7) 381 Geith neb dy frifo di… byth, y nghariad i.
(0, 7) 382 Nghalon aur i!
(0, 7) 383 Cariad Dad wyt ti bob tamad.
(Llais) %Dydd Sadwrn, Ionawr 22 1944.
 
(Llais) %Mi wn fod na reswm am hynny, ond mi fydda i'n meddwl weithiau ei fod o'n beth ofnadwy na elli di byth ymddiried yn neb, hyd yn oed y rhai agosaf atat ti.
(0, 8) 389 Barod am dy wely?
(0, 8) 390 Ma hi di bod yn ddiwrnod hir.
(Anne) Dad…
 
(Anne) Dad…
(0, 8) 392 Mi yda ni gyd di tawelu rwan.
(Anne) Di blino odda chi.
 
(Anne) Di blino odda chi.
(0, 8) 394 Gwres ma'n deud arna ni gyd.
(Anne) Da chi'n gwbod efo…
 
(Anne) Da chi'n gwbod efo…
(0, 8) 396 Peter?
(Anne) Mi fyddwn ni'n treulio dipyn o amser efo'n gilydd yn yr atig.
 
(Anne) Ydi hynny'n y'ch poeni chi?
(0, 8) 399 Ma isio bod yn ofalus a ninna'n byw ar ben y'n gilydd fel hyn.
(Anne) Da ni'm yn wirion!
 
(Anne) Da ni'm yn wirion!
(0, 8) 401 Nagwyt siwr.
(0, 8) 402 Ond ma isio bod yn ddisgybledig.
(Anne) Dad!
 
(Anne) Dad!
(0, 8) 404 Dwi'n dallt sud ma hi ar y ddau ohono chi ond ma raid i ti fod yn bendant hefo fo.
(0, 8) 405 Peidio gneud mwy na sy raid.
(Anne) Be da chi'n feddwl da ni'n neud?
 
(Anne) Be da chi'n feddwl da ni'n neud?
(0, 8) 407 Ti'n gweld ma hogia ifanc yn licio mentro a ma isio i'r hogan ddangos yn glir be di be.
(0, 8) 408 Ddau ohona chi yng nghwmni'ch gilydd o hyd a ma beryg i betha fynd yn fler.
(0, 8) 409 Mae isio ti fod yn ofalus Anne.
(0, 8) 410 Sa well ti gadw dy bellter.
(Anne) Mae o'n hogyn call.
 
(Anne) Mae o'n hogyn call.
(0, 8) 412 Ge'i di ddigon o gyfla ar ol i ni adael fama i gyfarfod hynny lici di o hogia.
(0, 8) 413 Hynny ydi, o fewn rheswm!
(0, 8) 414 Ti'n gweld, dydi Peter ddim yn gymeriad mor gry a ti.
(0, 8) 415 Ma hi'n hawdd iawn dylanwadu arno fo a dydi o'm o'r hogyn mwya siarp!
(Anne) Snob da chi Dad!
 
(Anne) Snob da chi Dad!
(0, 8) 417 Ddim o gwbwl!
(0, 8) 418 Isio'r gora i ti dwi.
(Anne) Da chi werth y byd Dad!
 
(Anne) Da chi werth y byd Dad!
(0, 8) 422 Cysga'n dawel y nghariad i.
(0, 8) 423 Os ddaw na unrhyw…
(Margot) Dad!
 
(Margot) Dad!
(0, 8) 425 Gad mi orffen.
(0, 8) 426 Os lwydda nhw i'n ffeindio ni dydan ni…
(Margot) Da ni di bod trw hyn.
 
(Margot) Da ni di bod trw hyn.
(0, 8) 428 Ma'n bwysig y'n bod ni'n barod am beth bynnag ddaw.
(Margot) Deud dim.
 
(Margot) Deud dim.
(0, 8) 430 Peidio enwi neb.
(Margot) Na i'm plygu.
 
(Margot) Na i'm plygu.
(0, 8) 432 Ddim amdana ti dwi'n boeni.
(0, 8) 433 Ma hi'n gallu bod mor fyrbwyll a gwirion.
(Margot) A di Anne fawr gwell!
 
(Margot) A di Anne fawr gwell!
(0, 8) 435 Margot!
(0, 8) 436 Sensitif di dy fam!
(0, 8) 437 Does gynni'm help!
(Margot) Does ddim isio iddi weiddi gymaint ar Anne chwaith.
 
(Margot) Does ddim isio iddi weiddi gymaint ar Anne chwaith.
(0, 8) 439 Ma raid ti wastad gadw llygad ar y ddwy achos ga'i ddim aros efo chi.
(0, 8) 440 Dyna sy'n cael ei ddeud.
(0, 8) 441 Ma nhw'n gwahanu'r dynion a'r merched.
(0, 8) 442 Ond fyddwch chi'ch tair yn gry efo'ch gilydd.
(0, 8) 443 A ma'n bwysig y'ch bod chi'n cadw'ch ysbryd.
(0, 8) 444 Bach o dynnu coes bob hyn a hyn!
(Margot) Di Mam ddim yn dallt jocs rwan yn fama heb son os ydan ni yn…
 
(Margot) Di Mam ddim yn dallt jocs rwan yn fama heb son os ydan ni yn…
(0, 8) 446 Peidio tynnu sylw neb a dangos dim.
(0, 8) 447 Ag os oes raid ti ddeud rw gelwydd gola i gael Anne i neud i gwaith wel…
(Margot) Ma isio mi ddeud clwydda rwan!
 
(Margot) Dwi'n cael cychwyn yn fama?
(0, 8) 450 Mi wyt ti mor …
(Margot) Peidio dangos dim byd Dad!
 
(Margot) Peidio dangos dim byd Dad!
(0, 8) 452 Na mi ydw i isio…
(Margot) Does ddim angen.
 
(Margot) Does ddim angen.
(0, 8) 454 Oes.
(Margot) Dad!
 
(Margot) Dad!
(0, 8) 456 Dwi wastad di bod mor falch ohona ti.
(0, 8) 457 Wastad.
(0, 8) 458 Paid ag anghofio hynny.
(Margot) Ydi'r straeon am y… camps yn wir?
 
(Margot) Ydi'r straeon am y… camps yn wir?
(0, 8) 460 Straeon ydyn nhw Margot.
(Margot) Straeon di cychwyn yn rwla dydyn?
 
(Margot) Straeon di cychwyn yn rwla dydyn?
(0, 8) 462 I be sa nhw isio lladd a nhwtha'n gallu defnyddio pobol i weithio!
(0, 8) 463 Ma hynny'n sefyll i rewsm siwr.
(Margot) Sbiwch be ma nhw di neud i ni'n barod!
 
(Margot) Sbiwch be ma nhw di neud i ni'n barod!
(0, 8) 465 Pan fyddwn ni'n rhydd a nol efo'n gilydd yn un teulu hapus mi gawn ni…
(Margot) Ddechra ffraeo'n iawn fel oedda ni adra!
 
(Margot) Ddechra ffraeo'n iawn fel oedda ni adra!
(0, 8) 467 Dyna ma dy fam yn neud yli!
(0, 8) 468 Practisio at hynny!
(Margot) Na i'm o'ch siomi chi.
 
(Margot) Na i'm o'ch siomi chi.
(0, 8) 470 Da'r Hogan.
(Llais) %Dydd Sadwrn, Chwefror 12 1944.
 
(Llais) %Y cyfan wn i ydi fy mod i'n dyheu am rywbeth.
(0, 9) 479 Meddyliwch amdano fo'n gorwedd yn sbyty yn diawlio'i Swyddogion.
(0, 9) 480 'Heil Hitler!
(0, 9) 481 Mistec bach oedd o chi Fuhrer!
(0, 9) 482 Doedd y bwled ddim i fod i'ch hitio chi!'
(Margot) Siwr i fod o'n wallgo!
 
(Margot) Siwr i fod o'n wallgo!
(0, 9) 484 Y Fuhrer i hun!
(Peter) Mae o dal yn fyw!
 
(Margot) A hwnnw'n Almaenwr!
(0, 9) 488 Mi oeddan nhw siwr o weld trwy i gelwydda fo'n diwedd!
(Margot) Mond criw bach gymrith hi i droi'r rhyfel ma ar ei ben!
 
(Margot) A siaced newydd hefo felfet ar y goler!
(0, 9) 495 Dwn i'm am hynny Margot!
(Anne) Be nown ni am feics?
 
(Margot) Fydd y fflat dal yna i ni?
(0, 9) 499 Agor y drws a mynd allan i'r awyr iach!
(Anne) Gweld pawb eto!
 
(Margot) Gorwedd mewn bath poeth!
(0, 9) 502 Gawn ni barti i ddiolch i bawb am eu help!
(Anne) Dad?
 
(Milwr) Mi gewch chi ddychwelyd at eich dwy ferch ar ol cyflwyno'r wybodaeth briodol.
(0, 10) 513 Lle mae ngwraig i?
(Milwr) Dyna welliant!
 
(Milwr) Mae hi yma ond dydi hi ddim yn barod i'ch gweld chi eto.
(0, 10) 517 Ydi'n iawn?
(Milwr) Mae hynny'n dibynnu arnoch chi.
 
(Milwr) Ers pryd fuoch chi'n cuddio?
(0, 10) 521 Bron i ddwy flynedd.
(Milwr) Da iawn.
 
(Milwr) Iawn, mi nawn ni holi eich gwraig.
(0, 10) 527 Mi oedd na un dyn arall.
(Milwr) A'i enw fo?
 
(Milwr) A'i enw fo?
(0, 10) 529 Ym…
(Milwr) Waeth i chi heb a meddwl ein twyllo ni chwaith achos mi ydan ni yn tueddu i ffeindio bod merched yn plygu'n haws i dipyn o berswad.
 
(Milwr) A'i enw fo?
(0, 10) 533 Dussel.
(Milwr) Enw cyntaf?
 
(Milwr) Enw cyntaf?
(0, 10) 535 Albert.
(Milwr) A phwy arall oedd yno?
 
(Milwr) A phwy arall oedd yno?
(0, 10) 537 Neb arall.
(Milwr) Mi ydan ni'n gwbod be ydi enw'r hogyn.
 
(Milwr) Pwy oedd yn dod a chyflenwadau i chi?
(0, 10) 546 Neb.
(Milwr) Mi wnaethoch chi lwyddo i fyw am ddwy flynedd heb i neb ddod a bwyd i chi?
 
(Milwr) Mi wnaethoch chi lwyddo i fyw am ddwy flynedd heb i neb ddod a bwyd i chi?
(0, 10) 548 Mi fuon ni'n byw ar fwyd sych.
(Milwr) Mae'r enwau'n ddigon.
 
(Milwr) Os na fel hyn mae ei dallt hi, mi fydd raid i ni alw eich gwraig.
(0, 10) 554 Doedd na neb yn ein helpu ni!
(Milwr) Celwydd.
 
(Milwr) Celwydd.
(0, 10) 556 Mi oeddan ni wedi bod yn hel y bwyd ers dros flwyddyn.
(Milwr) Celwydd eto!
 
(Margot) Be naethon nhw?
(0, 10) 566 Mi ga'i weld pwy ydw i'n nabod yma.
(Margot) Lle ma Mam?
 
(Margot) Dad, lle ma hi?
(0, 10) 570 Ma raid i ni fod yn gry!
(0, 10) 571 Da chi'n dallt?