Rhys Lewis

Ciw-restr ar gyfer Barbara

(Mari) {yn siarad wrthi ei hun} Wn i ddim be ddaw o honom ni 'rwan.
 
(Tomos) Faint ydi hi o'r gloch, Barbara?
(2, 1) 283 Saith, Tomos.
(Tomos) Wel, mi ddôn gyda hyn.
 
(Tomos) Wyddoch chi be, Mari, fytwn i byth facyn bydae raid i mi brynnu bacyn y 'Merica ene.
(2, 1) 309 Ewch a bwyd i'r ieir, Tomos.
(Tomos) Hylo, cobyn! wyt |ti| ene?
 
(Tomos) Ydi'r bwyd yn barod, Barbara?
(2, 1) 316 Ydi, dowch at y bwrdd.
(Tomos) {wedi eistedd wrth y bwrdd} Ho! pethe yn talu yn riol ydi fowls, Mari, os can nhw 'u ffidio yn dda.
 
(Mari) Mae'ch ffowls chi yn edrach yn dda, beth bynnag.
(2, 1) 321 Dowch, tipyn o'r ham a'r wye 'ma, Mari Lewis.
(Tomos) Ia, wir!
 
(Tomos) Wyddost ti fod Wil Bryan yn mynd i gael ei dderbyn yno heno?
(4, 3) 1210 Tomos bach, fedra i ddim dwad heno,—mae fy lode i yn boenus ryfeddol.
(Tomos) Peth od iawn na ddaethai Rhys Lewis i edrach am danat ti.
 
(Tomos) Peth od iawn na ddaethai Rhys Lewis i edrach am danat ti.
(4, 3) 1212 O, dydw i ddim yn sâl felly chwaith, Tomos.
(Tomos) Dacw fo'n dwad ar y gair i ti.
 
(Tomos) Nid am fod gen i ddim yn erbyn Barbara, cofia,—yr ydw i'n ffond iawn o Barbara,—mi feder hi ddeyd hynny, —achos, ar ol colli Seth, does gen i neb ond y ddau fochyn a'r ffowls ene, blaw Barbara.
(4, 3) 1248 Ydi o'n wir, William, dy fod di yn mynd i briodi?