Ciw-restr

Beddau'r Proffwydi

Llinellau gan Agnes (Cyfanswm: 42)

 
(1, 0) 149 Sut yr ydech chi i gyd.
(1, 0) 150 Ydech chi'n weddol, Mr. Williams?
(1, 0) 151 A chithe, Mali Owen?
 
(1, 0) 153 Dydech chi ddim yn |superstitious|, ydech chi, Mali Owen?
(1, 0) 154 Does dim ond fflammau i gweld yn y tân.
 
(1, 0) 157 Naddo, wir.
(1, 0) 158 Lle mae o wedi mynd?
 
(1, 0) 160 Mae'n debig iddo gyrraedd wedi i mi gychwyn.
(1, 0) 161 Mi fum i'n ymdroi tipin tua'r siop, yn ol f'arfer.
 
(1, 0) 164 Chlywsoch chi rioed y fath beth; doedd dim eisio imi yngan gair, dim ond gwrando.
(1, 0) 165 Sôn am boachers yr oedden nhw—{Elin Williams yn edrych drwy'r ffenestr}—a deud fod y sgweier yn |just mad|—
(1, 0) 166 Mae gynno fo |suspicion| o'i |tenants| i hun.
(1, 0) 167 Mae o wedi bod hefo Mr. Evans y gweinidog yn rhoi |rating| iawn iddo am beidio pregethu yn erbyn |poachio|.
 
(1, 0) 175 Wel, mae'n gwilydd i bobol gommon hel i dwylo hyd rai fel y Sgweier—a ninna'i gyd yn |tenants| iddo.
(1, 0) 176 Mae Pa-pa yn deud bob amser fod pob parch wedi marw o'r wlad ar ol '68, ag mai ar y gweinidogion roedd y bai.
(1, 0) 177 Mi fyddwn ni fel teulu bron a mynd i'r Eglwys weithia: os ydi'r personiaid yn pregethu'n sal, mae nhw'n wŷr bonheddig, beth bynnag.
 
(1, 0) 180 Ydech chi ddim yn meddwl peth fel yna, Mali Owen?
 
(1, 0) 187 Morfil? pa forfil?
 
(1, 0) 192 O ia, eisio bod dan ddylanwad rhywun |nice| sy arno fo, ynte?
(1, 0) 193 Pe bai o'n byw hefo rhywun gwir grefyddol—
 
(1, 0) 195 —buan iawn y basa fo yn dwad yn ol.
 
(1, 0) 197 Ydw, rwy'n gobeithio.
 
(1, 0) 200 Ydi—o ydi—rwy'n ddigon siwr ohono.
(1, 0) 201 Chyffyrddodd o â dafn o ddiod erioed.
 
(1, 0) 209 Ia, ond rhaid cael gwared o'r hen |superstitions| a'r hen bechoda.
(1, 0) 210 Doedd pobol ystalwm ddim yn bobol |nice| iawn.
 
(1, 0) 229 Rydw i'n reit dda, |thank you|.
(1, 0) 230 Wedi bod yn y siop yr ydw i.
 
(1, 0) 238 |Brace of pheasants!|
 
(1, 0) 247 le, ie,—ond pwy piau nhw?
(1, 0) 248 Rhaid cadw'r gydwybod yn lân beth bynnag.
 
(1, 0) 255 Na wir, 'rydw i wedi ymdroi gormod yn barod.
(1, 0) 256 Mi fydd |Ma-ma| yn bur anesmwyth am dana i.
 
(1, 0) 259 Rydw i'n gobeithio'n fawr nag ydech chi ddim yn mynd yn |agitator|, Mr. Williams?
 
(1, 0) 275 Wel dowch ynte, Mr. Williams.
(1, 0) 276 |It's getting so very late|.
 
(1, 0) 385 Dywedwch y gwir, Mr. Williams.
(1, 0) 386 Cyfaddefwch y gwir,—bydd yn haws i chi gael trugaredd.
 
(1, 0) 419 Wel, nos da.
 
(1, 0) 422 |No, thanks.|
(1, 0) 423 Mi af yn iawn fy hunan.
(1, 0) 424 Does arnai ddim ofn |poachers| bellach; mi wn yn lle y mae nhw.