|
|
|
(Deiniol) {Yn neidio ar ei draed mewn dychryn.} |
|
|
(1, 0) 73 |
Tyd y clown! |
|
(Deiniol) Nid fi ddaru... dwi ddim yn talu... |
|
|
|
(Deiniol) Dim rŵan, Maldwyn. |
(1, 0) 78 |
Sgynnon ni ddim amser i dy jôc sglyfaethus di─gollwng o. |
|
(Sera) Tri munud sgin ti. |
|
|
|
(Deiniol) Mae'r sioe drosodd fy ffrind. |
(1, 0) 113 |
Belt? |
|
(Sera) Be'? |
|
|
|
(Sera) Be'? |
(1, 0) 115 |
Lle mae'r belt piws 'di mynd? |
|
(Deiniol) {Yn canu.} |
|
|
|
(Mici) Ddaru o 'i daflu o yn y matiné. |
(1, 0) 120 |
Be' ti'n 'i feddwl─taflu? |
|
(Mici) Yn y ffinale─mi daflodd o'i felt i'r gynulleidfa. |
|
|
|
(Sera) Do, dwi'n cofio. |
(1, 0) 123 |
I be' nath o beth felly? |
|
(Deiniol) Ma'n nhw'n bwysig, dalltwch─nhw'n fan'na, ninna'n fan'ma─fy mhobol i! |
|
|
|
(Deiniol) Mi fydda i'n rhoi rhyw swfanîr bach iddyn nhw weithia. |
(1, 0) 126 |
O, damia chdi. |
|
(Deiniol) Hebddyn nhw, dwi'n ddim! |
|
|
|
(Mici) Mae tocyn o feltia yn fy stafall i. |
(1, 0) 129 |
Gad i mi 'u gweld nhw. |
|
|
|
(Sera) Ac mi fydd yn y parti heno? |
(1, 0) 189 |
Ma' hwn yn clashio 'dwi'n gwybod, ond mi geith neud y tro. |
|
(Maldwyn) Reit! |
|
|
|
(Deiniol) Ma' 'mhen i fel bwcad! |
(1, 0) 299 |
Mi fasa'n help 'tasat ti'n yfad y coffi 'ma. |
|
(Deiniol) Gas gin i'r dŵr golch! |
|
|
|
(Deiniol) Gas gin i'r dŵr golch! |
(1, 0) 301 |
Ond mi helpith di i sobri─mi sobri rywfaint, gnei? |
|
(Deiniol) A! |
|
|
|
(Deiniol) ... 'sa siwgwr yn help, falla. |
(1, 0) 305 |
Ro'n i'n meddwl nad oeddat ti ddim yn cymryd siwgwr. |
|
(Deiniol) Gas gin i'r sglyfath─gas gin i goffi'n fwy. |
|
|
|
(Deiniol) Gas gin i'r sglyfath─gas gin i goffi'n fwy. |
(1, 0) 307 |
Nefoedd. |
(1, 0) 308 |
Dria i rwbath. |
|
(Deiniol) Os mêts. |
|
|
|
(Deiniol) Ych-a-fi! |
(1, 0) 318 |
Dim ond siwgwr lwmp ges i. |
|
|
|
(Deiniol) Fedra i ddim diodda siwgwr lwmp... mi gymera i'r llall ar binsh... ond byth siwgwr lwmp. |
(1, 0) 322 |
Sdim gwahaniaeth, y diawl gwirion. |
|
(Deiniol) O, oes... o, oes ma' 'na. |
|
|
(1, 0) 326 |
Ond 'run 'di'r blas. |
|
(Deiniol) I bobol gyffredin, ia, falla... ond i'r conisiwar ma' 'na betha... prun bynnag. |
|
|
|
(Deiniol) ond ma' rhaid i mi drio, 'toes─ma' rhaid i mi drio'i gael o i lawr. |
(1, 0) 332 |
Wel, diolch am rywfaint o sens o'r diwadd. |
|
(Deiniol) {Yn tollti llond ei fyg o'r jwg.} |
|
|
|
(Deiniol) Hir oes i'r achos dirwestol! |
(1, 0) 337 |
'Na welliant─mi sobri di drwyddat ar ôl panad ne' ddwy o hwnna. |
|
(Deiniol) 'Ti'n deud! |
|
|
|
(Deiniol) {Mae'n cymryd swig arall.} |
(1, 0) 340 |
Damia! |
|
(Deiniol) Damia be'? |
|
|
|
(Deiniol) Damia be'? |
(1, 0) 342 |
'Ti ddim yn gneud y sgets gynta rŵan, nac wyt? |
|
(Deiniol) {Yn gwgu.} |
|
|
(1, 0) 346 |
Dach chi'n fy nrysu i'n lân efo'ch giamocs─'tisio het a siôl i'r drydedd sgets. |
|
|
(1, 0) 350 |
Aros yn llonydd. |
|
(Deiniol) Neith y peth ddim gweithio heb 'y nghân i, dwi'n deud wrthat ti. |
|
|
(1, 0) 354 |
Nefoedd, ma' isio gras. |
|
(Dic) {Yn cario beth wmbredd o goed tân.} |
|
|
(1, 0) 378 |
Clwad be'? |
(1, 0) 379 |
Sa'n llonydd. |
|
(Deiniol) 'Di hwnna ddim yn y sgript... creulon ia, ond dim meddw─'di 'meddw' ddim yn y sgript o gwbwl. |
|
|
(1, 0) 386 |
Sa'n llonydd! |
|
(Dic) Fedar hi ddim gneud hebddo fo bellach, pws bach. |
|
|
|
(Deiniol) Dyna oedd y geiria i fod─sdim byd am y fi yn llawn. |
(1, 0) 406 |
Wnes i 'rioed ddallt hynny, eniwê─pam 'bore a phrynhawn'? |
(1, 0) 407 |
Oedd o ddim yn diodda yn y nos, 'ta? |
|
(Deiniol) Mi ca' hi am hyn! |
|
|
|
(Deiniol) Mi ca' hi am hyn! |
(1, 0) 409 |
Yn y nos dwi'n diodda fwya, yn enwedig hefo ffernols boncyrs fel chi heb barch at ddyn nac anifail. |
|
(Dic) {Llwyfan.} |
|
|
|
(Deiniol) Dim dyna'r geiria o gwbwl─ma'r hulpan 'di mynd rownd y twist─colli 'i marblis i gyd! |
(1, 0) 419 |
Cau dy geg ac yfa'r coffi 'na. |
|
(Deiniol) Desu, gnaf. |
|
|
|
(Deiniol) {Mae'n rhuthro i'r esgyll yn awr─nid yw hyn ond drwy'r drws a throi i'r chwith.} |
(1, 0) 429 |
Dwi'n ildio. |
|
|
|
(Deiniol) Welist ti hynna, 'ta? |
(1, 0) 446 |
Welis i be'? |
|
(Deiniol) Be' oedd hi a'r gath yn 'i neud? |
|
|
|
(Deiniol) Be' oedd hi a'r gath yn 'i neud? |
(1, 0) 450 |
Beth bynnag oeddan nhw'n 'i neud, ma'n nhw wedi 'i neud o drw'r tymor. |
|
(Deiniol) Ond nid fel heno─ma'r Mici Tiwdor bach 'na rêl sglyfath. |
|
|
|
(Deiniol) Ond nid fel heno─ma'r Mici Tiwdor bach 'na rêl sglyfath. |
(1, 0) 452 |
O! sbïwch pwy sy'n cael cynhyrfs! |
|
(Deiniol) Dim bod ots gen i, dallt─malio dim blydi botwm corn. |
|
|
|
(Deiniol) Dim bod ots gen i, dallt─malio dim blydi botwm corn. |
(1, 0) 454 |
Wrth gwrs dy fod ti'n malio. |
|
(Deiniol) Pam ddylwn i? |
|
|
|
(Deiniol) Pam ddylwn i? |
(1, 0) 456 |
Malio nes bod dy geillia di'n sgrytian. |
|
(Deiniol) Malio dim ffuan, dallt. |
|
|
|
(Deiniol) Malio dim ffuan, dallt. |
(1, 0) 458 |
Dyn o dy oed ti. |
|
(Deiniol) Be' ti'n 'i feddwl? |
|
|
|
(Deiniol) Be' ti'n 'i feddwl? |
(1, 0) 460 |
Ti'n gwbod be' dwi'n 'i feddwl─digon hen i fod yn dad iddi. |
|
(Deiniol) Be' 'ti'n drio 'i ddeud, 'ta... be' 'ti'n 'i awgrymu? |
|
|
|
(Deiniol) Be' 'ti'n drio 'i ddeud, 'ta... be' 'ti'n 'i awgrymu? |
(1, 0) 462 |
Dwi am ga'l gorffan dy wisgo di? |
|
(Deiniol) Na... na... be' 'ti'n 'i feddwl 'mod i'n ddigon hen i fod yn dad iddi? |
|
|
|
(Deiniol) Na... na... be' 'ti'n 'i feddwl 'mod i'n ddigon hen i fod yn dad iddi? |
(1, 0) 464 |
Mi rwyt ti'n dwyt, dros dy hannar cant, a hitha prin allan o'i chlytia. |
|
(Deiniol) Ia... iawn... ond pam fi? |
|
|
|
(Deiniol) Ma' digon arall yn y lle 'ma sy'n ddigon hen i fod yn dad iddi... be' sgin..? |
(1, 0) 467 |
Ond dim ond chdi sy'n 'i ffwcio hi! |
|
(Deiniol) Yli... gwranda... dallta... nefoedd... ma' 'na ffasiwn beth ag enllib... gwatsia be' 'ti'n 'i ddeud. |
|
|
|
(Deiniol) Yli... gwranda... dallta... nefoedd... ma' 'na ffasiwn beth ag enllib... gwatsia be' 'ti'n 'i ddeud. |
(1, 0) 471 |
O, wasi─paid â chwythu gasget... ma' pawb yn gwbod─'ti'n meddwl 'n bod ni'n blydi dwl? |
|
(Deiniol) Reit. |
|
|
|
(Deiniol) Pwy ydyn nhw? |
(1, 0) 477 |
Yn union fel dudis i─pawb! |
|
(Deiniol) Pawb? |
|
|
|
(Deiniol) Pawb? |
(1, 0) 479 |
Wel, pawb yn fan'ma─ma'ch tricia chi mor uffernol o hen ffash... |
(1, 0) 480 |
dwi ddim yn blydi ffŵl, dallt. |
(1, 0) 481 |
Dwi 'di cael 'n siâr yn y busnas yma fy hun. |
|
|
(1, 0) 483 |
Robin Hood! |
(1, 0) 484 |
Cofio cael uffar o affair unwaith hefo Friar Tuck... |
(1, 0) 485 |
ond ro'n i'n gwbod, dallt, bod mei nabs yn cael 'i damad 'run pryd hefo Robin Hood. |
(1, 0) 486 |
Pawb yn y bar yn 'i slochian hi... a hi wedyn, Robina Hwdina, yn codi. |
|
|
(1, 0) 488 |
"O, hogia bach, ma' hi wedi bod yn ddiwrnod hir─rwy'n credu'r a' i i'r gwely." |
(1, 0) 489 |
Fynta wedyn yn methu dal mwy na thri munud fel titha. |
(1, 0) 490 |
"Ia wel, dwi'n credu yr a' inna i 'ngwely hefyd." |
(1, 0) 491 |
Dy wely di o ddiawl! |
|
(Deiniol) Be' 'ti'n 'i feddwl? |
|
|
|
(Deiniol) Be' 'ti'n 'i feddwl? |
(1, 0) 493 |
'Ti'n gwbod lle'r oeddat ti'n mynd... mi oedd pawb yn gwbod lle'r oeddat ti'n mynd. |
|
(Deiniol) 'Ti'n mynd yn rhy bell... un gair arall... |
|
|
|
(Deiniol) 'Ti'n mynd yn rhy bell... un gair arall... |
(1, 0) 495 |
Pam dach chi'n dŵad i'n gwely ni'r genod bob amsar? |
(1, 0) 496 |
Dach chi ofn i rywun arall droi i fyny i'ch stafall chi ne' rwbath? |
(1, 0) 497 |
Dach chi ofn cael copsan yn y llorpia? |
(1, 0) 498 |
Dan ni'n gwbod be' oedd yn digwydd, Falentino? |
|
(Deiniol) Yli─ ti'n gwbod sut ma' actorion am gario straeon, 'dwyt? |
|
|
|
(Deiniol) Yli─ ti'n gwbod sut ma' actorion am gario straeon, 'dwyt? |
(1, 0) 500 |
Fo gwelodd di gynta. |
|
(Deiniol) Pwy fo? |
|
|
|
(Deiniol) Pwy fo? |
(1, 0) 502 |
Miaw! |
|
(Deiniol) Y bastard─ma'r Mici Tiwdor 'na â'i gyllall ynai o'r dechra... 'ti ddim yn dallt hynny? |
|
|
|
(Deiniol) Y bastard─ma'r Mici Tiwdor 'na â'i gyllall ynai o'r dechra... 'ti ddim yn dallt hynny? |
(1, 0) 504 |
Ac mi welodd amryw arall chdi'n sleifio i'w stafall hi wedyn! |
|
(Deiniol) Fel pwy? |
|
|
|
(Deiniol) 'Swn i'n licio gwbod pwy. |
(1, 0) 508 |
Fi! |
|
(Deiniol) Chdi? |
|
|
|
(Deiniol) Chdi? |
(1, 0) 510 |
Fi! |
(1, 0) 511 |
A dy weld ti'n sleifio allan wedyn lawar bora fel rhyw gi 'di bod yn lladd defaid. |
|
(Deiniol) {Ar ôl saib hir.} |
|
|
|
(Deiniol) Dwi wedi bod yn 'i stafall hi weithia, do. |
(1, 0) 514 |
Droeon! |
|
(Deiniol) Trin sgript a ballu. |
|
|
|
(Deiniol) Trin sgript a ballu. |
(1, 0) 516 |
Mwy o'r 'ballu' ddwedwn i. |
|
(Maldwyn) Sut mae o rŵan? |
|
|
|
(Maldwyn) Sut mae o rŵan? |
(1, 0) 519 |
Fel y gweli di o. |
|
(Maldwyn) Ydi o 'di yfad 'i goffi? |
|
|
|
(Maldwyn) Ydi o 'di yfad 'i goffi? |
(1, 0) 521 |
Mygeidia o'r sglyfath! |
|
(Maldwyn) {Wrth Deiniol.} |
|
|
|
(Maldwyn) Roist ti goffi iddo fo? |
(1, 0) 533 |
Dwi 'di deud wrthat ti─mae o 'di yfad fel ych ar dranc. |
|
(Maldwyn) Ond mae o'n waeth rŵan nag oedd o gynna. |
|
|
|
(Deiniol) Ond dwi ddim am fod yn fwch dihangol i ryw wancyrs fel chi, dalltwch! |
(1, 0) 546 |
Mae o 'di mynd, dwi'n meddwl. |
(1, 0) 547 |
Honci ponci pw! |