Woman of Flowers

Ciw-restr ar gyfer Gronw

(Arianrhod) Once again there's a war to be fought.
 
(Blodeuwedd) Have you had enough?
(1, 2) 416 Of food and drink, yes.
(Blodeuwedd) What else is there?
 
(Blodeuwedd) What else is there?
(1, 2) 418 Don't ask.
(Blodeuwedd) Are you afraid of saying?
 
(Blodeuwedd) Are you afraid of saying?
(1, 2) 420 I don't fear anything
(1, 2) 421 Except for losing honour.
(Blodeuwedd) Fear never caught a stag, or woman.
 
(Blodeuwedd) Fear never caught a stag, or woman.
(1, 2) 423 Is there a way from here back to Penllyn
(1, 2) 424 Through the dark? I've not hunted this far before.
(Blodeuwedd) Yes. Over the hills where loping wolves
 
(Blodeuwedd) Howl their hunger at the high moon.
(1, 2) 427 Is there a servant who could show us the way?
(Blodeuwedd) No one would dare do that. Except me.
 
(Blodeuwedd) No one would dare do that. Except me.
(1, 2) 429 You?
(Blodeuwedd) The night and I are cousins
 
(Blodeuwedd) And wolves don't hunt the scent of flowers.
(1, 2) 432 I've heard things. We all have.
(1, 2) 433 Is it true you were conjured from wild flowers?
(Blodeuwedd) Do you see these?
 
(Blodeuwedd) Would you say I'm beautiful?
(1, 2) 442 The world's rose.
(Blodeuwedd) But I'm fading too. I've got no root among men.
 
(Blodeuwedd) And put here to serve my purpose and to die.
(1, 2) 448 What do you want?
(Blodeuwedd) Tell me your secret
 
(Blodeuwedd) Then I'll tell you what I want.
(1, 2) 451 From the moment I saw you, I wanted you.
(Blodeuwedd) And is that why you want to leave me tonight?
 
(Blodeuwedd) And is that why you want to leave me tonight?
(1, 2) 453 You're already married – Am I not
(1, 2) 454 Duty bound to respect his rights?
(Blodeuwedd) Duty? Rights? What are they Gronw?
 
(Blodeuwedd) Duty? Rights? What are they Gronw?
(1, 2) 456 Oh, I'm so lost in my lust for you,
(1, 2) 457 That I can't think of duty or honour now.
(1, 2) 458 This face, my fair creature, this body
(1, 2) 459 Fills me with wild excitement.
(Blodeuwedd) So no more talk of leaving?
 
(Blodeuwedd) So no more talk of leaving?
(1, 2) 461 No.
(Blodeuwedd) Choose between me and your peers and your honour.
 
(Blodeuwedd) And here, now shall be his heaven... You choose.
(1, 2) 479 I've chosen.
(Blodeuwedd) Come lover,
 
(Arianrhod) To spare my nights from being endless things.
(2, 1) 524 My captain says the horses are ready
(2, 1) 525 My men want to leave.
(Blodeuwedd) Must you go?
 
(Blodeuwedd) Must you go?
(2, 1) 527 Or stay here and be killed.
(Blodeuwedd) No my love. If there's to be a kill
 
(Blodeuwedd) It won't be you.
(2, 1) 530 He and his men return today.
(Blodeuwedd) Yes. Go then. Don't delay. His name tolls
 
(Blodeuwedd) His name, his being, and I stumble to a halt.
(2, 1) 545 Blodeuwedd, Is this our lot?
(Blodeuwedd) I tasted joy. I never had this before.
 
(Blodeuwedd) Now I'm happy. I know who I am.
(2, 1) 548 Three nights of blissful sin.
(2, 1) 549 Is that our destiny then?
(Blodeuwedd) It's fulfilment. For now.
 
(Blodeuwedd) It's what I craved. It made me happy.
(2, 1) 552 I daren't stay. But I want more of you.
(Blodeuwedd) Our bodies are inexhaustible. O, Gronw,
 
(Blodeuwedd) Alongside me. A stranger.
(2, 1) 565 You don't want
(2, 1) 566 This day to mark the end of our love?
(Blodeuwedd) No. No!
 
(Blodeuwedd) No. No!
(2, 1) 568 And Llew Llaw Gyffes?
(Blodeuwedd) Why do you say his name?
 
(Blodeuwedd) Why do you say his name?
(2, 1) 570 We must look upon our fear
(2, 1) 571 And name it.
(Blodeuwedd) Is there some trick, to deceive Llew?
 
(Blodeuwedd) Is there some trick, to deceive Llew?
(2, 1) 573 Yes. Come away with me. This morning, now.
(Blodeuwedd) Where?
 
(Blodeuwedd) Where?
(2, 1) 575 To my fortress.
(2, 1) 576 The horses stand ready at the gates.
(2, 1) 577 Our freedom is in those stirrups. Let the Llew
(2, 1) 578 Come to his lair and find it empty.
(2, 1) 579 From my battlements we'll brave his roar.
(Blodeuwedd) You don't know his strength. Behind him stands Math
 
(Blodeuwedd) My flesh ripped to shreds.
(2, 1) 586 Blodeuwedd, what's a court
(2, 1) 587 Or a kingdom to us? We'll flee to far Dyfed
(2, 1) 588 Where Math's enemies will welcome us
(2, 1) 589 And give us sanctuary.
(Blodeuwedd) I'll never go. I can't impose myself on strangers.
 
(Blodeuwedd) It's easy for you to trust their word. Not me.
(2, 1) 592 Man is more caring than you credit.
(Blodeuwedd) To his kind. But as I'm outside their pack,
 
(Blodeuwedd) Don't take me away from here.
(2, 1) 596 What shall we do?
(Blodeuwedd) Kiss. Forget. And farewell.
 
(Blodeuwedd) Kiss. Forget. And farewell.
(2, 1) 598 Is that your advice?
(Blodeuwedd) I don't know any better.
 
(Blodeuwedd) I don't know any better.
(2, 1) 600 Can you forget all this?
(Blodeuwedd) No. Never.
 
(Blodeuwedd) No. Never.
(2, 1) 602 D'you want to forget?
(Blodeuwedd) Do you?
 
(Blodeuwedd) Do you?
(2, 1) 604 I'd rather die.
(Blodeuwedd) Kiss me, my lover... Before long
 
(Blodeuwedd) My fangs would finish him.
(2, 1) 614 Enough Blodeuwedd.
(2, 1) 615 But that's the only way. We must kill him.
(Blodeuwedd) It's taken you this long to read my mind.
 
(Blodeuwedd) It's taken you this long to read my mind.
(2, 1) 617 I wouldn't wish him dead, unless it has to happen
(Blodeuwedd) It has to. You know it has to.
 
(Blodeuwedd) It has to. You know it has to.
(2, 1) 619 Is there a way to kill him?
(Blodeuwedd) It won't be easy. He's fated
 
(Blodeuwedd) But he's the sole possessor of that secret.
(2, 1) 623 So fate is set against our love?
(Blodeuwedd) Love's a rare bloom. It grows
 
(Blodeuwedd) Others graze upon it gently. Patience, Gronw.
(2, 1) 627 How do we discover the secret of his death?
(Blodeuwedd) Leave that to me. These slender fingers
 
(Blodeuwedd) And I shall kiss him.
(2, 1) 634 And prise from him the greatest mystery he possesses.
(Blodeuwedd) A soul for a kiss. Is the price too much?
 
(Blodeuwedd) A soul for a kiss. Is the price too much?
(2, 1) 636 These moments with you, or my previous life.
(2, 1) 637 If I had to choose between the two
(2, 1) 638 Like a moth to a flame I'd fly to you.
(Blodeuwedd) Yes. I know. What's our plan?
 
(Blodeuwedd) Yes. I know. What's our plan?
(2, 1) 640 Leave that to me. If a man's hand
(2, 1) 641 Can destroy him – send me word.
(2, 1) 642 And when our day comes to hatch this plot
(2, 1) 643 I'll count each hour I've been away from you
(2, 1) 644 And in the blow that splices him
(2, 1) 645 I'll count each morning, noon and night
(2, 1) 646 Of missing you...
(2, 1) 647 I must go.
(Blodeuwedd) You'll keep your word?
 
(Blodeuwedd) You'll keep your word?
(2, 1) 649 Do you doubt my fidelity?
(Blodeuwedd) Gronw – what does your fidelity mean to me?
 
(Blodeuwedd) And fill your nostrils with my scent... Now go.
(2, 1) 656 Shall I hear from you tonight?
(Blodeuwedd) Before nightfall.
 
(Arianrhod) Of your monstrous brother Gilfaethwy!
(3, 2) 1015 I've come, Blodeuwedd.
(Blodeuwedd) To the minute, brave soldier.
 
(Blodeuwedd) Don't hold me, Gronw.
(3, 2) 1019 I've thirsted a year for a taste of you.
(3, 2) 1020 Suffered too long an absence from your arms.
(3, 2) 1021 And you tell me not to hold you.
(Blodeuwedd) The Llew's collar still grips,
 
(Blodeuwedd) I've come here now straight from his arms.
(3, 2) 1024 And into mine?
(Blodeuwedd) Across his corpse.
 
(Blodeuwedd) In case your aim should falter. Is that the spear?
(3, 2) 1028 I worked on it for a year, on Sunday after Sunday
(3, 2) 1029 At the hour of Sacrifice. This weapon cost dear:
(3, 2) 1030 A soul's perdition lies in her point.
(Blodeuwedd) Do you fear that? There's the route home to Penllyn.
 
(Blodeuwedd) You can choose.
(3, 2) 1033 Don't mock me woman. Your fierce beauty
(3, 2) 1034 Is the fate I chose. Sunday after Sunday
(3, 2) 1035 Until this moment. A vast year yawned
(3, 2) 1036 As if unending since I last saw you.
(3, 2) 1037 Roses withered, berries died,
(3, 2) 1038 Leaves fell. Sun and moon scrawled
(3, 2) 1039 The months in slow inscriptions.
(3, 2) 1040 My days stood still
(3, 2) 1041 Refusing to move with the seasons' shifts,
(3, 2) 1042 Skewered by the imprint of those lips.
(3, 2) 1043 The furnace of your kisses honed the steel of this spear.
(Blodeuwedd) Gronw, you had an easier year than I did.
 
(Blodeuwedd) And I'll be free! But now's the time to strike.
(3, 2) 1053 What's our plan? My men are in the woods.
(Blodeuwedd) On that wooden trough Llew shall be killed.
 
(Blodeuwedd) I'll share some news with him.
(3, 2) 1063 Will he come?
(Blodeuwedd) Why shouldn't my loving husband
 
(Blodeuwedd) Come to his wife?
(3, 2) 1066 And what was last night's promise?
(Blodeuwedd) A hint that will bring him scurrying here.
 
(Blodeuwedd) A hint that will bring him scurrying here.
(3, 2) 1068 How shall I kill him?
(Blodeuwedd) It won't be hard.
 
(Blodeuwedd) Then sound the hunting horn, and seize your prize.
(3, 2) 1077 Will you get him to climb the trough?
(Blodeuwedd) Don't fail with your blow; And I won't fail
 
(Blodeuwedd) To get him on this trough.
(3, 2) 1080 My blow has been aimed this last year
(3, 2) 1081 And I'll not fail. His death is not
(3, 2) 1082 The goal. Beyond his corpse lies your kiss.
(3, 2) 1083 That's the assurance that guides my spear.
(3, 2) 1084 Only a long life, Blodeuwedd, will quench
(3, 2) 1085 The thirst that's parched my soul these twelve moons.
(3, 2) 1086 How long this year's been. How short I see
(3, 2) 1087 The years that are left to live.
(Blodeuwedd) How interesting it will be
 
(Blodeuwedd) To remember this day in a year's time.
(3, 2) 1090 Will Ardudwy accept a new lord quietly?
(Blodeuwedd) Why not? Violent means, executed quickly
 
(Blodeuwedd) And cleanly, yield the easiest spoils.
(3, 2) 1093 I heard that he's popular with his people.
(Blodeuwedd) What's popularity? A whim. You kill him
 
(Llew) I aimed at him...
(3, 2) 1237 Like this.
 
(3, 2) 1241 Is he dead?
(Blodeuwedd) He shuddered, struck his head on the ground,
 
(Blodeuwedd) And then was still. There's no sign of life.
(3, 2) 1244 The poison won't fail. Not even Gwydion
(3, 2) 1245 And all his sorcery can undo this death.
(Blodeuwedd) Come, the new heir...
 
(Blodeuwedd) He is a lad, I swear it.
(3, 2) 1249 I never knew a better ending to a story...
(3, 2) 1250 Yes, he's dead.
(Blodeuwedd) A man dies so easily.
 
(Blodeuwedd) A man dies so easily.
(3, 2) 1252 Look, the sun's breaking through the trees.
(Blodeuwedd) Let's wait a minute.
 
(Blodeuwedd) I can't believe his death happened so simply.
(3, 2) 1255 Let's go and take the fortress.
(Blodeuwedd) A scream, then gone.
 
(Blodeuwedd) Will it be like this when it's my turn?
(3, 2) 1258 Come Blodeuwedd. This isn't the time to ponder...
(Blodeuwedd) But wait. What shall we do with this?
 
(Blodeuwedd) But wait. What shall we do with this?
(3, 2) 1260 I'll send soldiers to bury him this afternoon.
(3, 2) 1261 Come girl. We'll go to the fort, to secure
(3, 2) 1262 Our new estate. We must move, come now!
(Llew) I'm dying. Gwydion. Where are you? Gwydion!
 
(Blodeuwedd) Did you hear Gronw?
(4, 2) 1367 I heard everything. My captain's heard the same.
(4, 2) 1368 He urges me to flee to Penllyn. Llew approaches
(4, 2) 1369 With three hundred fighting men. We have forty.
(4, 2) 1370 Some of those were pressed into our service
(4, 2) 1371 Here in Ardudwy. I can't trust them with my life.
(4, 2) 1372 And those that I do trust... I've looked into their eyes
(4, 2) 1373 They have the honour of Penllyn etched in their hearts
(4, 2) 1374 And also families and lands back home.
(4, 2) 1375 I'll not ask them to die here, on my whim.
(4, 2) 1376 I'll face the Llew alone when he comes
(4, 2) 1377 To reclaim his territory. You two must flee.
(4, 2) 1378 But I must stay and do what honour decrees.
(Blodeuwedd) It's not that honour's re-awoken in you Gronw.
 
(Blodeuwedd) To me it's life. It's what I am.
(4, 2) 1385 And I am what I am.
(4, 2) 1386 There's always a battle between duty and passion
(4, 2) 1387 You said you're a cousin to the wolves
(4, 2) 1388 You live to devour, to scavenge and to mate.
(4, 2) 1389 You have needs. They rule you.
(4, 2) 1390 I have lust too. But I can curb it, and set it aside
(4, 2) 1391 When obligation demands. Go Rhagnell.
(4, 2) 1392 Collect your mistress's possessions
(4, 2) 1393 Ready for your journey to Penllyn.
(Rhagnell) Is this the end of our time in Ardudwy?
 
(Rhagnell) My days here are over?
(4, 2) 1396 Yes. Your duties here are done. You must leave.
(Rhagnell) If that's your decision, I'll go.
 
(Blodeuwedd) I'll go. But you must come with me...
(4, 2) 1402 Where?
(Blodeuwedd) Not to any fort. But to the woodlands.
 
(Blodeuwedd) Come with me Gronw! We'll be wild forever.
(4, 2) 1407 Don't touch me woman. The hour's come.
(4, 2) 1408 We must part. You have a journey ahead of you.
(Blodeuwedd) I won't leave here without you.
 
(Blodeuwedd) I won't leave you alone in Gwydion's hands.
(4, 2) 1411 Your husband lives. He'll be here now.
(4, 2) 1412 You can't stay.
(Blodeuwedd) I can't go to total strangers.
 
(Blodeuwedd) They'll kill me without you.
(4, 2) 1415 I've told you. I'm going to face the Llew.
(Blodeuwedd) There'll be no one staying behind, but you?
 
(Blodeuwedd) There'll be no one staying behind, but you?
(4, 2) 1417 I won't be alone for long. I'll soon have company.
(Blodeuwedd) I'll wait for Rhagnell to return.
 
(Blodeuwedd) I'll wait for Rhagnell to return.
(4, 2) 1419 I wouldn't be too surprised
(4, 2) 1420 To see her arrive with Gwydion.
(4, 2) 1421 After all he gave her to you as a maid.
(Blodeuwedd) Rhagnell was never devious.
 
(Blodeuwedd) She was our go-between, remember?
(4, 2) 1425 Remember? Too well.
(4, 2) 1426 Do you want to stay, with me?
(Blodeuwedd) Yes. I'm frightened. But I don't want to leave you.
 
(Blodeuwedd) A sword, a shield? Don't you intend to fight?
(4, 2) 1430 It's not my turn to strike. Not this time.
(Blodeuwedd) And you'll fall to your knees in front of him?
 
(Blodeuwedd) He can't forgive. I know my Llew.
(4, 2) 1433 I can forego his mercy. I'll settle for
(4, 2) 1434 The stab of his spear.
(Blodeuwedd) Do you want to die?
 
(Blodeuwedd) Do you want to die?
(4, 2) 1436 How long it's taken you to read my mind.
(Blodeuwedd) What do you think you'll achieve by your death?
 
(Blodeuwedd) What do you think you'll achieve by your death?
(4, 2) 1438 A final hour of freedom.
(Blodeuwedd) I don't understand you.
 
(Blodeuwedd) And freedom in their stirrups. Why don't we go?
(4, 2) 1442 Freedom's here. Here with you.
(Blodeuwedd) With me? O, my Gronw. I misunderstood.
 
(Blodeuwedd) And we crown a short life's love with this last defiance.
(4, 2) 1447 My freedom doesn't lie in your arms.
(4, 2) 1448 It's in having you here when my end comes
(4, 2) 1449 And in choosing death, your sister, before you.
(Blodeuwedd) You want to disown me? Blame me
 
(Blodeuwedd) Is that how you'll gain your freedom?
(4, 2) 1454 You needn't worry. I don't expect your death
(4, 2) 1455 Will save my life. I've only minutes
(4, 2) 1456 Left to live. Your husband, woman,
(4, 2) 1457 Is coming and so is my death. I choose that.
(4, 2) 1458 It's in that choice that I find my freedom.
(Blodeuwedd) So your freedom is to escape from me?
 
(Blodeuwedd) So your freedom is to escape from me?
(4, 2) 1460 I can't escape from you except through death.
(4, 2) 1461 The poison of your kisses circulates in my blood.
(4, 2) 1462 Why should I live on? To taste for a lifetime
(4, 2) 1463 That which I've already experienced?
(4, 2) 1464 You were right Blodeuwedd. Passion's fire
(4, 2) 1465 Turns to embers. You sate the body till surfeit sets in.
(4, 2) 1466 And then staleness, and shame, follow indulgence.
(4, 2) 1467 Your love is a grave, not a future. No child
(4, 2) 1468 Will laugh in those arms; there's no cradle in our keep.
(Blodeuwedd) How d'you know that? Llew thought he was fated
 
(Blodeuwedd) Even if true, does not extend to me.
(4, 2) 1472 No matter now. There is no future.
(4, 2) 1473 In the deep of night there's the sound
(4, 2) 1474 Of a lunatic crying, howling on the breasts
(4, 2) 1475 Of darkness and chewing on dirt, urged on
(4, 2) 1476 By the mocking screech of an owl.
(4, 2) 1477 I lost the paths of humankind, to follow
(4, 2) 1478 Torches to a quagmire, and I sank. I sought
(4, 2) 1479 To grasp at a star; a clawing bat clung to my face.
(4, 2) 1480 Today a bolt has struck me, and I woke up.
(4, 2) 1481 I see Penllyn again. I see my childhood there.
(4, 2) 1482 Then I see myself as I am now. Oh, filthy!
(4, 2) 1483 And your stare spearing me. I'd rather
(4, 2) 1484 His sword than your kisses.
(Gwydion) Walking through an open door as if to a banquet
 
(Llew) Where are your men, traitor?
(4, 2) 1490 All dispersed.
(4, 2) 1491 I alone struck you. You needn't seek others
(4, 2) 1492 On whom to vent your wrath.
(Gwydion) And here's the handsome heir, a son of Gronw Hir,
 
(Gwydion) But now without followers, a captive, no spear to hand.
(4, 2) 1496 Lord, you don't need to tie me; I stayed
(4, 2) 1497 To do your will. I'm ready for your revenge, standing
(4, 2) 1498 As free as you yourself stood on the goat trough.
(Gwydion) That's true nephew. I knew his father,
 
(Llew) He bound me with the tethers of a wife's lies.
(4, 2) 1504 What do you want lord?
(Llew) Your life.
 
(Llew) Your life.
(4, 2) 1506 You have a right to that. I'll yield it gladly.
(Llew) You spent a whole year plotting my death
 
(Llew) The mark of the forest is on you. You can't live.
(4, 2) 1517 How d'you want to kill me?
(Llew) Uncle Gwydion, what shall we do with him?
 
(Gwydion) But this time there'll be no laughter, and no physician.
(4, 2) 1522 No tears either, but a welcome to death.
(4, 2) 1523 I'll come back among mankind by passing through
(4, 2) 1524 Those common gates that claim all mortals.
(4, 2) 1525 Thank you, sir. And you...
 
(4, 2) 1527 I curse the day I met you.
(Blodeuwedd) My man of magic, you've travelled far today,
 
(Gwydion) Despises you even. Tell her Gronw.
(4, 2) 1633 I feel nothing. With her I experienced everything
(4, 2) 1634 I was on fire with her. We loved. We lived. We lusted.
(4, 2) 1635 Not now. Not ever again.