| (2, 0) 461 | Rhagnell, where's my master? |
| (2, 0) 463 | And I suppose you don't know either what intrigues there are between him and your mistress? |
| (2, 0) 465 | How is it that you're the only one waiting on them? |
| (2, 0) 466 | Why has he stayed away from his kingdom three days? |
| (2, 0) 467 | Is there intrigue! |
| (2, 0) 469 | Yes. |
| (2, 0) 470 | The horses are saddled and ready. |
| (2, 0) 471 | Go tell him to say goodbye to that semi human siren. |
| (2, 0) 472 | And get home. |
| (2, 0) 474 | What does he know of loyalty? |
| (2, 0) 475 | He'd trade his family inheritance if it suited his scheming. |
| (2, 0) 476 | His one fear is that he's too reckless to know fear. |
| (2, 0) 477 | Here they come... |
| (2, 0) 478 | Can you still tell me there's nothing between them...? |
| (2, 0) 481 | Sir, if you're ready, the horses are saddled. |
| (4, 0) 1219 | On your own again Rhagnell? |
| (4, 0) 1221 | In Llew's day she was the first to get up. |
| (4, 0) 1222 | Isn't Gronw back from hunting? |
| (4, 0) 1224 | Some of his men are back. I saw them in the courtyard. |
| (4, 0) 1226 | They've still got an appetite for gossip. |
| (4, 0) 1228 | What banquet? |
| (4, 0) 1230 | Reconnoitring in Arfon. Searching the Vale of Nantlle. |
| (4, 0) 1231 | I didn't hear even a mention there of any banquet. |
| (4, 0) 1234 | And will you be the gatekeeper today? |
| (4, 0) 1236 | You'd be surprised at the guests who'll come to your banquet. |
| (4, 0) 1238 | You've opened too many doors in your time. |
| (4, 0) 1240 | I won't this afternoon. |
| (4, 0) 1243 | Who do you expect to welcome here from Caer Dathal? |
| (4, 0) 1244 | Is Gwydion invited? |
| (4, 0) 1246 | I heard in Nantlle that he is on his way. |
| (4, 0) 1248 | Yes. I heard that too. |
| (4, 0) 1250 | A fool perhaps. But why call me a liar? |
| (4, 0) 1252 | So I've been told, many times. |
| (4, 0) 1254 | Did you hear me say that? |
| (4, 0) 1261 | And did Gronw or anyone else ask what that work was? |
| (4, 0) 1263 | Have you seen the grave? |
| (4, 0) 1265 | Has your mistress? |
| (4, 0) 1267 | Isn't it strange that no one enquired about the grave? |
| (4, 0) 1270 | There's comfort in a grave. It signifies a death. |
| (4, 0) 1271 | Headstones on enemies' graves give the living a sounder sleep. |
| (4, 0) 1273 | Is his sleep as sound as Llew's by the goat trough? |
| (4, 0) 1275 | Didn't you say |
| (4, 0) 1276 | That's where Llew Llaw Gyffes lay dead? |
| (4, 0) 1278 | No. It was ordained that he couldn't be killed |
| (4, 0) 1279 | In any other way. |
| (4, 0) 1281 | If you know that, good luck to you. |
| (4, 0) 1283 | You keep saying that. I don't know why. |
| (4, 0) 1285 | There's a year since Llew Llaw Gyffes was felled |
| (4, 0) 1286 | Yet no one here asked me this before. |
| (4, 0) 1288 | But I didn't. |
| (4, 0) 1290 | If he was buried, it wasn't by me. |
| (4, 0) 1292 | Go and ask them. They're in the courtyard. |
| (4, 0) 1294 | That's what I understood. I went there. |
| (4, 0) 1295 | There was no corpse, no man nor goat near the spot. |
| (4, 0) 1296 | I searched the woods, the river's edge – |
| (4, 0) 1297 | And nothing. |
| (4, 0) 1299 | Now there's a man who's never volunteered truth. |
| (4, 0) 1300 | To anyone. It wouldn't pay to give him |
| (4, 0) 1301 | The truth unprompted either, unless need arose. |
| (4, 0) 1303 | Strange that Gwydion never came from Caer Dathal |
| (4, 0) 1304 | Nor one of Arfon's bards to mourn above the grave. |
| (4, 0) 1305 | I heard no elegies in Nantlle, |
| (4, 0) 1306 | No crowing in triumph from his mother. |
| (4, 0) 1308 | That's what I suspected. I went to Arfon; |
| (4, 0) 1309 | For a year Gwydion and Math's physicians |
| (4, 0) 1310 | Fought against the poison for Llew's life. |
| (4, 0) 1311 | He's alive today, and well again. He'll be here today. |
| (4, 0) 1312 | He has a score to settle with Gronw Pebr. |
| (4, 0) 1314 | He brings his uncle, Gwydion. And three hundred armed guards. |
| (4, 0) 1320 | I saw him yesterday. |
| (4, 0) 1322 | You've been expecting it, lady? Since when? |
| (4, 0) 1327 | I never did you wrong, lady. |
| (4, 0) 1332 | I did not. |
| (4, 0) 1334 | How do you know that? |
| (4, 0) 1339 | Gwydion, the Llew and three hundred soldiers. |
| (4, 0) 1341 | What do you advise lady? Time is short. |
| (4, 0) 1343 | I'll swear – |
| (4, 0) 1345 | A mere forty retainers can't defend this fort. |
| (4, 0) 1350 | I've placed guards on watch. |
| (4, 0) 1352 | Gronw must make his escape, yourself too. |
| (4, 0) 1353 | Our soldiers won't tarry here in Ardudwy to be slain. |
| (4, 0) 1354 | Back in Penllyn we are rooted and strong. |
| (4, 0) 1356 | What's worse? To follow soldiers' wisdom |
| (4, 0) 1357 | Or be a woman's slave? |
| (4, 0) 1360 | It's not worth arguing – our enemies are almost upon us. |
| (4, 0) 1367 | Three hundred fighting men. |
| (4, 0) 1369 | Less than forty. Some of those |
| (4, 0) 1370 | Were pressed into our service here in Ardudwy. |
| (4, 0) 1371 | I wouldn't trust them with our lives. |
| (4, 0) 1374 | That's a soldier talking |
| (4, 0) 1375 | Not a female's clucking in the face of the foe. |
| (4, 0) 1377 | The men and the horses. |
| (4, 0) 1378 | There's a steed for yourself and for your lady. |
| (4, 0) 1380 | I've placed watchmen. We'll know |
| (4, 0) 1381 | When their force reaches the valley's pass. |
| (4, 0) 1396 | Lord, you needn't sacrifice yourself. |
| (4, 0) 1397 | In Penllyn there's an army, |
| (4, 0) 1398 | Your castle and your proper rights and riches. |
| (4, 0) 1417 | Isn't it too late for you to think of Penllyn now |
| (4, 0) 1418 | My lord? But not too late to head for home. |
| (4, 0) 1419 | Your subjects will still support you. |
| (4, 0) 1425 | I urge you now as a fellow soldier, sir. |
| (4, 0) 1426 | There's only a little time to save our guard |
| (4, 0) 1427 | We have to choose, to battle here or escape |
| (4, 0) 1428 | Before the enemy closes in on us. |
| (4, 0) 1429 | I hear distant horsemen. |
| (4, 0) 1445 | To your horses! Come now my lord. |
| (4, 0) 1450 | This isn't the time for anyone to seek a grave. |
| (4, 0) 1466 | I'll leave two horses for you in the courtyard. |