Ciw-restr

Woman of Flowers

Llinellau gan Rhagnell (Cyfanswm: 139)

 
(1, 1) 78 I'm coming.
 
(1, 1) 81 My Lord?
 
(1, 1) 83 Her chamber? Ha! Never by choice.
(1, 1) 84 I saw her walk towards the river in the woods.
 
(1, 1) 88 And she's to remain here?
 
(1, 1) 90 I'll tell her.
 
(1, 1) 241 Three days, no more.
 
(1, 1) 245 What makes you say that, child?
 
(1, 1) 248 Him and Gwydion. From the woods?
 
(1, 1) 250 Don't tell me that you can fly as well.
 
(1, 1) 252 We all do that. Even me. Who's too old to run
(1, 1) 253 Or to even see my path as I used to.
 
(1, 1) 255 What I lack in steadiness I make up for with wisdom.
(1, 1) 256 Gwydion knows that. I have the knowledge that you lack.
 
(1, 1) 258 No. But she resents him. And he despairs.
 
(1, 1) 261 Her history is that shame begets shame.
 
(1, 1) 266 You're woman, Blodeuwedd.
(1, 1) 267 That gives you enough past
(1, 1) 268 And future to carry with you.
 
(1, 1) 270 I'll tell you about Arianrhod's shame.
(1, 1) 271 It will make you marvel at the world you've entered.
(1, 1) 272 Arianrhod and Gwydion grew up in the court
(1, 1) 273 Of their uncle, the Great King Math.
(1, 1) 274 So did their brother Gilfaethwy, an evil one, by all accounts.
(1, 1) 275 King Math had a foot maid. A young innocent.
(1, 1) 276 Gilfaethwy raped her. The brute. And apparently
(1, 1) 277 With Gwydion's help. Though I find that hard to believe.
(1, 1) 278 As punishment the brothers were banished to the woods,
(1, 1) 279 And turned into animals. I've heard it said
(1, 1) 280 They were forced to mate with each other
(1, 1) 281 And became father and mother to various beasts.
(1, 1) 282 After three years, their penance done, they returned to Math's court.
 
(1, 1) 284 Gwydion proposed her as Math's new foot maid.
(1, 1) 285 He accepted. But first, to prove her virginity
(1, 1) 286 Before the assembled court she had to step over a magic wand.
(1, 1) 287 Imagine her shock when during the test
(1, 1) 288 She gave birth to a sturdy boy.
(1, 1) 289 Math named him Dylan and he ran from the fortress
(1, 1) 290 Till he found the sea and swam away.
(1, 1) 291 In shame Arianrhod ran from the court but as she ran
(1, 1) 292 Something small dropped from her womb.
(1, 1) 293 Arianrhod didn't pause to look at it.
(1, 1) 294 Gwydion picked the thing up and secreted it in a chest
(1, 1) 295 In his chamber where it survived and grew.
 
(1, 1) 297 He did. Gwydion adopted him.
(1, 1) 298 In her anger Arianrhod cursed the boy and decreed
(1, 1) 299 He wouldn't have a name or weapons or a wife.
 
(1, 1) 301 Yes, Gwydion has spent his life
(1, 1) 302 Righting the wrongs Llew suffered.
(1, 1) 303 Gilfaethwy died. No one mourned him.
(1, 1) 304 Arianrhod lives alone, outside society.
 
(1, 1) 307 Now Blodeuwedd, has that helped
(1, 1) 308 You forget your own small despair?
 
(1, 1) 313 Why should you be afraid? This is your fortress.
(1, 1) 314 These are your lands and here your word is law.
(1, 1) 315 There's no one here who doesn't love you.
(1, 1) 316 I would lay down my life for you if need be.
 
(1, 1) 320 What is this?
(1, 1) 321 I've heard you countless times wanting to flee
(1, 1) 322 And heard you curse the man who made you wife.
(1, 1) 323 Why this change?
 
(1, 1) 335 Someone far off hunting in the woods.
 
(1, 1) 346 That hunt's getting closer. You can see them now.
 
(1, 1) 355 Why d'you think they've stopped?
 
(1, 1) 359 Shouldn't we offer them shelter for the night?
(1, 1) 360 They're looking at our fort. Turning their horses
(1, 1) 361 Towards us. Blodeuwedd?
 
(1, 1) 366 Lady, this is how you should be,
(1, 1) 367 Full of warmth and welcome. I'll go
(1, 1) 368 And talk to their lord. You, stay light of heart
(1, 1) 369 Set sorrows aside.
 
(1, 1) 384 Lady, Gronw Pebr, Lord of Penllyn
(1, 1) 385 Is the man. He waits to greet you.
 
(2, 2) 690 I was looking to the North. I saw
(2, 2) 691 Dust clouds on the horizon. Llew's approaching.
 
(2, 2) 693 Three days and nights you and Penllyn's lord
(2, 2) 694 Have lain here. Now we must hide
(2, 2) 695 All these traces of your loving.
 
(2, 2) 697 Killing and loving are opposites.
 
(2, 2) 699 In so many ways you're still a child
(2, 2) 700 And what does a child know?
 
(2, 2) 702 Let's hide these things away, then
(2, 2) 703 I'll prepare food and drink.
 
(2, 2) 705 For you and your lord, your husband.
 
(2, 2) 707 Come, Lady, make ready to receive him.
(2, 2) 708 I'll go and greet him.
 
(2, 2) 710 Do you think I'd betray you?
 
(2, 2) 712 And I'm also your maid for as long as I draw breath.
 
(2, 2) 717 A different chain ties me.
 
(2, 2) 726 You're hurting me. Do you want to kill me?
 
(2, 2) 735 Alive or dead, I won't betray you.
 
(2, 2) 739 He's here.
 
(2, 2) 758 Master, since Blodeuwedd first came to Ardudwy
(2, 2) 759 I've been at her side, day and night.
(2, 2) 760 I never saw a tear stain her cheek
(2, 2) 761 Nor well up in her eye. She kept her own counsel
(2, 2) 762 And reined in emotion. But the day
(2, 2) 763 You left here, I found her
(2, 2) 764 Lying here, wailing and weeping,
(2, 2) 765 Her body racked by loss and worry.
(2, 2) 766 The only answer I could prise from her
(2, 2) 767 To all my questions was "My Lord has left".
 
(2, 2) 884 Master, Mistress... there's food prepared.
 
(2, 2) 894 Yes Lady.
 
(2, 2) 896 You're a woman, so am I.
(2, 2) 897 Another woman's secret is safe with me.
 
(2, 2) 901 You're innocent, like a child.
(2, 2) 902 And like a child, destructive, petulant.
(2, 2) 903 To know you is to feel sympathy for you.
(2, 2) 904 I was given to you as your handmaiden.
(2, 2) 905 As long as I live I'll be loyal to you.
 
(2, 2) 910 Of course.
 
(2, 2) 919 Is that all?
 
(2, 2) 921 If he asks about you?
 
(4, 2) 1333 A traveller came from the north today
(4, 2) 1334 From Nantlle. He told us a strange story.
 
(4, 2) 1336 Not far from Caer Arianrhod.
 
(4, 2) 1338 Answer me first. Have you seen Llew's grave?
 
(4, 2) 1340 Has Gronw?
 
(4, 2) 1342 There's comfort in a grave. It signifies a death.
(4, 2) 1343 Headstones on enemies' graves give the living a sounder sleep.
 
(4, 2) 1345 Is his sleep as sound as Llew's by the goat trough?
 
(4, 2) 1347 That's where Llew Llaw Gyffes was killed wasn't it?
(4, 2) 1348 But I've not heard anyone say they buried him.
(4, 2) 1349 Perhaps one of his soldiers stole the body?
(4, 2) 1350 Strange that Gwydion never came from Caer Dathl
(4, 2) 1351 Nor one of Arfon's bards to mourn above the grave.
 
(4, 2) 1353 That's what I was told by the man from Nantlle.
(4, 2) 1354 Gwydion fought against the poison for Llew's life.
(4, 2) 1355 And saved him. The man had seen Llew with his own eyes
(4, 2) 1356 In Caer Dathl's stables, or so he claims.
(4, 2) 1357 He's alive today, and well again. He's on his way here.
(4, 2) 1358 He has a score to settle with Gronw Pebr.
 
(4, 2) 1360 You've been expecting it, lady? Since when?
 
(4, 2) 1363 You believe it's true? If that's the case
(4, 2) 1364 Gronw must make his escape, yourself too.
 
(4, 2) 1394 Is this the end of our time in Ardudwy?
(4, 2) 1395 My days here are over?
 
(4, 2) 1397 If that's your decision, I'll go.