| (2, 0) 339 | 'And that's how she saved me.' |
| (2, 0) 342 | I don't know. |
| (2, 0) 343 | Nothing I suppose. |
| (2, 0) 346 | Why? |
| (2, 0) 347 | You hate them all anyway. |
| (2, 0) 348 | Tell them that. |
| (2, 0) 350 | ─couldn't give a damn one way or the other. |
| (2, 0) 351 | Just want it over with. |
| (2, 0) 357 | ─you can't stand my mother. |
| (2, 0) 358 | You know I can't stand her either. |
| (2, 0) 363 | Did she. |
| (2, 0) 364 | I wonder what happened? |
| (2, 0) 366 | It's difficult to have a bad word for people when you're five. |
| (2, 0) 367 | There aren't enough words. |
| (2, 0) 368 | She won't be there anyway. |
| (2, 0) 369 | She's not one to gloat. |
| (2, 0) 370 | As for Mumma, Rhys says she was an awful old cow. |
| (2, 0) 371 | That's how I remember her. |
| (2, 0) 373 | Tell them the story about the oven and that's how they'll remember her as well. |
| (2, 0) 375 | Pretty much. |
| (2, 0) 377 | Where else is there to go? |
| (2, 0) 380 | Tell them something they can believe. |
| (2, 0) 381 | Tell them how Rhys used to cycle thirty miles some nights to steal bits for the tractors because Mumma was too mean to sign the cheques. |
| (2, 0) 382 | Tell them how she took twenty years over castrating Mal. |
| (2, 0) 383 | You could─ |
| (2, 0) 389 | They're nice. |
| (2, 0) 391 | Only saying they were nice. |
| (2, 0) 393 | That too. |
| (2, 0) 395 | Nowhere. |
| (2, 0) 399 | I've made bread and got breakfast ready. |
| (2, 0) 402 | Because it looks nice. |
| (2, 0) 405 | I will. |
| (2, 0) 407 | Doing this makes me feel better. |
| (2, 0) 408 | Some people put on a clean shirt. |
| (2, 0) 409 | I paint my toenails. |
| (2, 0) 410 | Don't have to go anywhere to enjoy it. |
| (2, 0) 442 | Do you boys want your breakfast out here? |
| (2, 0) 444 | I haven't done the eggs. |
| (2, 0) 504 | Sorry Dav. |
| (2, 0) 505 | Forgot. |
| (2, 0) 516 | He was born a farmer, not a thief. |
| (2, 0) 537 | Am I feeding those calves? |
| (2, 0) 539 | Someone bring the cups in when you've finished? |
| (2, 0) 787 | What were you saying to Garan then? |
| (2, 0) 790 | Hello. |
| (2, 0) 791 | What did you say? |
| (2, 0) 793 | ─You were winding him up you mean. |
| (2, 0) 796 | Burying his wife tomorrow. |
| (2, 0) 799 | His mother. |
| (2, 0) 806 | It's alright, Dav. |
| (2, 0) 807 | What did you do that for? |
| (2, 0) 814 | No, you don't. |
| (2, 0) 816 | Of course. |
| (2, 0) 817 | Good journey? |
| (2, 0) 820 | Rikeman?! |
| (2, 0) 825 | Rikeman would kill Rhys. |
| (2, 0) 828 | Oh. |
| (2, 0) 834 | Do you have to be here, right now, Dav? |
| (2, 0) 836 | Where is he? |
| (2, 0) 838 | Rikeman. |
| (2, 0) 841 | You think? |
| (2, 0) 843 | I don't want him down here. |
| (2, 0) 844 | You won't need him. |
| (2, 0) 850 | Could you? |
| (2, 0) 851 | I'd feel so much better. |
| (2, 0) 866 | Mumma's death came as a shock. |
| (2, 0) 867 | You know he had to go straight away. |
| (2, 0) 870 | He could always steal some more for you. |
| (2, 0) 872 | No, no. |
| (2, 0) 873 | Well it's nothing to do with me. |
| (2, 0) 874 | I don't even know how much it is. |
| (2, 0) 877 | And it's me and the money? |
| (2, 0) 879 | I've been seeing Rhys since school. |
| (2, 0) 882 | No, he can't. |
| (2, 0) 883 | He's stopped. |
| (2, 0) 885 | I'm his girlfriend. |
| (2, 0) 886 | Who are you stealing for? |
| (2, 0) 891 | I don't know where he is. |
| (2, 0) 895 | But─ |
| (2, 0) 1227 | I thought you'd called him? |
| (2, 0) 1229 | What are you doing with the gun? |
| (2, 0) 1232 | Why have a gun down here? |
| (2, 0) 1234 | Guns freak me out. |
| (2, 0) 1240 | What are you going to do now? |
| (2, 0) 1243 | No. |
| (2, 0) 1244 | They're having dinner tonight. |
| (2, 0) 1245 | Garan would just like the men together. |
| (2, 0) 1247 | I wish you'd leave it. |
| (2, 0) 1250 | They don't have anywhere to go. |
| (2, 0) 1265 | What are you going to do now? |
| (2, 0) 1267 | I'm sorry I ever asked you down here. |
| (2, 0) 1276 | What's he going to think if you tell him that you can't sort little Rhys out. |
| (2, 0) 1278 | I've only met him once, but he didn't strike me as the kind of man you tell what to think. |
| (2, 0) 1286 | But there is something you can do. |
| (2, 0) 1288 | Tell Rikeman that you and Rhys have come to an agreement. |
| (2, 0) 1290 | Rhys is going to fight you because of us. |
| (2, 0) 1291 | You know that. |
| (2, 0) 1293 | I can't help you. |
| (2, 0) 1294 | ~ |
| (2, 0) 1295 | You should just let him go. |
| (2, 0) 1296 | Why can't you do that? |
| (2, 0) 1413 | Wait a minute. |
| (2, 0) 1414 | You two are talking about me─ |
| (2, 0) 1463 | No. |
| (2, 0) 1677 | He isn't going away. |
| (2, 0) 1680 | Well? |
| (2, 0) 1684 | I don't know. |
| (2, 0) 1707 | No. |
| (2, 0) 1708 | It's what you're doing to me that's the problem. |
| (2, 0) 1710 | Walking the cliff path. |
| (2, 0) 1712 | He's coming back tonight. |
| (2, 0) 1714 | So what are you going to do? |
| (2, 0) 1716 | I don't mean with your life. |
| (2, 0) 1717 | What are you going to do about Tag? |
| (2, 0) 1719 | Stick to the plan? |
| (2, 0) 1721 | But how far are you willing to go? |
| (2, 0) 1722 | Don't tell me. |
| (2, 0) 1723 | You don't know. |
| (2, 0) 1725 | God, you'd be a bad farmer. |
| (2, 0) 1729 | You would to make up for being so useless. |
| (2, 0) 1734 | I knew it. |
| (2, 0) 1735 | You're not sure are you? |
| (2, 0) 1738 | Well I wouldn't come here the way it is. |
| (2, 0) 1739 | If you did something else with the place. |
| (2, 0) 1742 | You could do something else with it. |
| (2, 0) 1744 | It's all you can think of, you mean. |
| (2, 0) 1749 | You see me as a farmer's wife? |
| (2, 0) 1751 | When that happens, the farmer's wife is the farmer. |
| (2, 0) 1759 | And you didn't laugh? |
| (2, 0) 1760 | There's a joke about sticking your neck out. |
| (2, 0) 1762 | Well that's original. |
| (2, 0) 1763 | How many farmers do you know that grow dope? |
| (2, 0) 1766 | Holiday cottages. |
| (2, 0) 1767 | You'd get a big grant for that. |
| (2, 0) 1769 | Bed and breakfast? |
| (2, 0) 1772 | It wouldn't be like that. |
| (2, 0) 1774 | Garan was right. |
| (2, 0) 1775 | You know exactly what you don't want. |
| (2, 0) 1782 | What do the boys say? |
| (2, 0) 1789 | You're joking. |
| (2, 0) 1791 | So they don't know what they want either. |
| (2, 0) 1792 | What about Dav? |
| (2, 0) 1794 | What does he think? |
| (2, 0) 1796 | He's got his rights. |
| (2, 0) 1797 | Don't forget, he is an adult. |
| (2, 0) 1802 | What? |
| (2, 0) 1812 | So what do you think Dav would say? |
| (2, 0) 1821 | Do you want me to cook the dinner tonight? |
| (2, 0) 1824 | Rhys? |
| (3, 0) 1970 | Do you know what he said to me then? |
| (3, 0) 1972 | Do you want to know what he said to me? |
| (3, 0) 1974 | He knows what he's saying. |
| (3, 0) 2166 | Oh, don't you look smart. |
| (3, 0) 2170 | Give it a rest. |
| (3, 0) 2183 | How am I supposed to cook with no electric? |
| (3, 0) 2241 | Hello. |
| (3, 0) 2251 | There's potted rabbit to start─ |
| (3, 0) 2316 | I made it in one batch. |
| (3, 0) 2317 | You can help yourselves. |
| (3, 0) 2319 | You sure you don't want anything to start, Dav? |
| (3, 0) 2320 | Do you soup? |
| (3, 0) 2324 | No. |
| (3, 0) 2359 | I'll get the rest. |
| (3, 0) 2400 | Everything homemade. |
| (3, 0) 2401 | Ham, potatoes mashed, swede, cauliflower─ |
| (3, 0) 2403 | Carrots. |
| (3, 0) 2404 | Yes. |
| (3, 0) 2405 | And parsley. |
| (3, 0) 2407 | Wild parsley. |
| (3, 0) 2408 | Picked it myself. |
| (3, 0) 2409 | Rice pudding to finish. |
| (3, 0) 2412 | Oh hell─ |
| (3, 0) 2554 | Where are the boys? |
| (3, 0) 2559 | No. |
| (3, 0) 2562 | I haven't... haven't had time. |
| (3, 0) 2564 | I've got to clean up. |
| (3, 0) 2574 | How safe are you? |
| (3, 0) 2586 | Soft? |
| (3, 0) 2587 | I've never heard that before. |
| (3, 0) 2593 | Don't be ridiculous. |
| (3, 0) 2599 | And if I didn't get the benefit of the doubt? |
| (3, 0) 2609 | Oh my god. |
| (3, 0) 2830 | Tag. |
| (3, 0) 2831 | You can't. |
| (3, 0) 2867 | Everything. |
| (3, 0) 2871 | Please Rhys…do it now. |
| (3, 0) 2936 | What was that? |
| (3, 0) 2944 | What? |