| (1, 0) 2 | Mama-ma weloooo, Njiya Ne Njiyalene |
| (1, 0) 3 | Tata-Ma Welooo Njiya Ne Njiyalene |
| (1, 0) 4 | Wama Nuka Too Mooli mekolikoli Zri Ngweya Zruu |
| (1, 0) 5 | Zri Na muko Moli Mekolikoli Zri Na Ngweya woo |
| (1, 0) 6 | Zri Nene Jujuke Na Mevomba wa neya ene zre ya mawongor |
| (1, 0) 22 | I dreamt |
| (1, 0) 23 | A friend took his music to a land near Babylon, |
| (1, 0) 24 | the hiding place of Ayatollahs, mullahs, and their cronies, |
| (1, 0) 25 | Here, you can hear the music playing |
| (1, 0) 26 | You must not be seen enjoying its lyrics, |
| (1, 0) 27 | Like big brother, |
| (1, 0) 28 | The Mullahs, |
| (1, 0) 29 | the ayatollah, |
| (1, 0) 30 | they have eyes here, there, and everywhere, |
| (1, 0) 31 | Not even in a reverie is one safe, |
| (1, 0) 32 | ~ |
| (1, 0) 33 | Here, in these blessed land, |
| (1, 0) 34 | here where the River Nile flows, |
| (1, 0) 35 | It is irreligious to enjoy "the sound of music". |
| (1, 0) 36 | Here, in the land of ancient mystics, there are too many skulls |
| (1, 0) 37 | Their mouths brought them here, |
| (1, 0) 38 | So, I have heard, |
| (1, 0) 39 | a story was told, |
| (1, 0) 40 | about a farmer and his three sons |
| (1, 0) 41 | titled |
| (1, 0) 42 | "Shut up" |
| (1, 0) 43 | "Shut up". |
| (1, 0) 44 | The Mullahs did not get the moral of such tale. |
| (1, 0) 45 | They cried Haram to such satire, |
| (1, 0) 46 | In the hullabaloo that followed |
| (1, 0) 47 | The mbira-musician escaped, |
| (1, 0) 48 | his skull intact |
| (1, 0) 49 | The music is "chaosing" |
| (1, 0) 50 | Babylon is on fire |
| (1, 0) 51 | Mother of all bombs has been dropped |
| (1, 0) 52 | Ayatollah, and Mullahs are chasing, |
| (1, 0) 53 | the elephants are fighting, |
| (1, 0) 54 | the mbira/musician is jumping, |
| (1, 0) 55 | he is shouting |
| (1, 0) 56 | "My mouth brought me here" |
| (1, 0) 57 | Its accent unknown in these lands |
| (1, 0) 58 | ~ |
| (1, 0) 59 | Haram |
| (1, 0) 60 | haram |
| (1, 0) 61 | haram |
| (5, 0) 178 | Mama-ma weloooo, Njiya Ne Njiyalene |
| (5, 0) 179 | Tata-Ma Welooo Njiya Ne Njiyalene |
| (5, 0) 180 | Wama Nuka Too Mooli mekolikoli Zri Ngweya Zruu |
| (5, 0) 181 | Zri Na muko Moli mekolikoli Zri Na Ngweya woo |
| (5, 0) 182 | Zri Nene Jujuke Na Mevomba |
| (5, 0) 183 | wa neya ene zre ya mawongor |