|
|
|
(Robin) Ac yn fwy na hynny mae'r achos hwn yn garreg filltir yn hanes brwydr yr unigolyn. |
|
|
(1, 0) 180 |
O, stopiwch, STOPIWCH! |
(1, 0) 181 |
Fydda i ddim yn chwara' os ydach chi'n galw enwa' arna'i... |
|
|
(1, 0) 183 |
STOPIWCH! |
(1, 0) 184 |
Neu 'fydda i ddim yn chwara... |
|
|
(1, 0) 189 |
Sut ydw i rwan? |
|
(Plant) Oerach! |
|
|
(1, 0) 193 |
Sut ydw i rwan ta? |
|
(Plant) Oerach! |
|
|
|
(Un ohonynt) O, Annie, ti'n dda i ddim... |
(1, 0) 197 |
Peidiwch â galw enwa' arna' i ne'... |
|
(Clerc) Ty'd o'na Annie, tria rhwla arall... |
|
|
|
(Clerc) Ty'd o'na Annie, tria rhwla arall... |
(1, 0) 199 |
Ffordd yma 'ta? |
|
|
(1, 0) 209 |
Hy, mi roedd hynny'n hawdd. |
(1, 0) 210 |
Pwy sy' nesa? |
|
(Clerc) Reit, tro pwy ydi hi rwan? |
|
|
|
(Un arall) Fatha Annie Pi-Pi'n trwsus! |
(1, 0) 275 |
Hei, paid a galw enwa' ne'... |