|
|
|
(John) Morris yn dyfod i lawr yn nhraed ei sanau, gyda channwyll oleu yn un llaw, a'i goler yn y llall. |
|
|
|
(John) Cymer lamp oddiar y dresel i'w goleu, ac wrth siarad a'i gŵr, y mae'n paratoi'r bwrdd at bryd. |
(1, 0) 24 |
Ewch i molchi, John, a gadwch i'r tân yna. |
(1, 0) 25 |
Mi goleua i o. |
|
(John) Mae o'n ddigon cyndyn y bore yma, beth bynnag─well i chi gael y fegin, neu ynte ferwith y tecell yma byth. |
|
|
|
(John) Mae o'n ddigon cyndyn y bore yma, beth bynnag─well i chi gael y fegin, neu ynte ferwith y tecell yma byth. |
(1, 0) 27 |
O'r gora, brysiwch wir; mae hi'n oer ofnadwy i sefyllian o gwmpas, a chitha wedi cael annwyd fel rydech chi. |
|
|
(1, 0) 29 |
Beth sy arnoch chi'r bore ma, John? |
(1, 0) 30 |
Rydech chi'n ddistaw iawn. |
(1, 0) 31 |
Oes rhwbeth ar ych meddwl chi, deudwch? |
|
(John) Nag oes, dim; beth wnaeth i chwi feddwl hynny? |
|
|
|
(John) Nag oes, dim; beth wnaeth i chwi feddwl hynny? |
(1, 0) 33 |
Ych clywed chi'n ochneidio, a'ch gweld chi'n edrych mor syn. |
(1, 0) 34 |
Rhoswch, dowch yma, John; mi wn i bedi'r mater. |
|
(John) Beth, meddwch chi? |
|
|
|
(John) Beth, meddwch chi? |
(1, 0) 36 |
Poeni rydech chi fod yr hen fargen yna yn y chwarel wedi mynd mor sâl, ac ofn arnoch chi na chewch chi ddim digon o gyflog y mis yma i dalu'r addewid at ddyled y capel. |
(1, 0) 37 |
Wel, wir, wn i ddim i beth rydech chi'n gneud baich o'ch crefydd fel hyn─tasa bawb yn rhoi cystal at yr achos ag yr yden ni 'n roi, fasa raid poeni dim pan ddaw ambell i fis gwan fel hyn heibio. |
|
(John) Nagê, wir, Catrin, doeddwn i ddim yn meddwl o gwbwl am yr hen fargen, ac mae yma ddigon o bobol ar y Rhos yma yn cael llai nac hyd yn oed deirpunt, fel gês i'r mis dwytha. |
|
|
|
(John) Nagê, wir, Catrin, doeddwn i ddim yn meddwl o gwbwl am yr hen fargen, ac mae yma ddigon o bobol ar y Rhos yma yn cael llai nac hyd yn oed deirpunt, fel gês i'r mis dwytha. |
(1, 0) 39 |
Wel, dowch i gael ych brecwast ynte, mae'r y tê yn barod. |
(1, 0) 40 |
Mi gewch molchi wedyn. |
|
|
(1, 0) 43 |
John! |
(1, 0) 44 |
Beth ydi'r mater?─ |
(1, 0) 45 |
Deudwch wrtha i; fethis i erioed ych cysuro chi o'r blaen, a fethai ddim y tro yma.─ |
(1, 0) 46 |
Dowch, deudwch wrth ych gwraig. |
|
(John) Catrin, faint sy ers pan yden ni wedi priodi, deudwch? |
|
|
|
(John) Catrin, faint sy ers pan yden ni wedi priodi, deudwch? |
(1, 0) 48 |
Chwe blynedd i fis Ebrill dwytha; mi ddylech chi gofio cystal a finna. |
|
(John) le, chwe blynedd, a faint o wylia yden ni wedi gael drwy'r chwe blynedd yna? |
|
|
|
(John) le, chwe blynedd, a faint o wylia yden ni wedi gael drwy'r chwe blynedd yna? |
(1, 0) 50 |
Gwylia? |
(1, 0) 51 |
Beth ydech chi'n feddwl? |
(1, 0) 52 |
Mynd am dro'n bell ydech chi'n feddwl? |
|
(John) Nage,─sawl diwrnod gollis i o'r chwarel? |
|
|
|
(John) Nage,─sawl diwrnod gollis i o'r chwarel? |
(1, 0) 54 |
Dim ond yr wythnos y bu'ch mam farw, rydw i'n meddwl. |
|
|
(1, 0) 56 |
Ydech chi'n meddwl mynd am dro i rywle? |
|
(John) Wn i ddim, neno'r tad annwyl. |
|
|
|
(John) Mae Tomos ych brawd yn cadw sŵn o hyd arna'i fynd hefo fo. |
(1, 0) 61 |
Peidiwch a chyboli, wir─lle cawn arian i gychwyn, ydech chi'n feddwl? |
(1, 0) 62 |
Dydech chi ddim yn hapus yma hefo mi ag Ifan bach, John? |
|
(John) Wyddoch chi'n iawn y mod i'n hapus yma, Catrin─ar ych cownt chi ag Ifan yr ydw i'n poeni. |
|
|
(1, 0) 70 |
John? |
|
(John) Wel? |
|
|
|
(John) Wel? |
(1, 0) 72 |
Deudwch beth sy wedi'ch styrbio chi'r bora ma... mi wela fod yna rwbeth go fawr o'i le arnoch chi. |
|
(John) Newch chi ddim ond chwerthin am y mhen i, mi wn, dawn i'n deud wrthoch chi. |
|
|
|
(John) Ydi Mr. Jones y scŵl yn sôn am godi Ifan i'r |First Class| y tro yma? |
(1, 0) 75 |
Hitiwch chi befo Ifan,─troi'r stori ydi peth fel yna... |
(1, 0) 76 |
Deudwch wrtha i, nghariad i. |
|
(John) Steddwch i lawr, Catrin, a mi dreia i ddeud a wrthoch chi, os peidiwch chi a chwerthin am y mhen i. |
|
|
|
(John) Steddwch i lawr, Catrin, a mi dreia i ddeud a wrthoch chi, os peidiwch chi a chwerthin am y mhen i. |
(1, 0) 78 |
Wna i ddim chwerthin, John, mi wyddoch yn iawn. |
|
(John) {Yn sydyn.} |
|
|
|
(John) Mae'n gâs genni feddwl am dano fo, na'i ddeud o. |
(1, 0) 84 |
Wel, mi fydd oddiar ych meddwl chi wedi i chi ddeud o. |
(1, 0) 85 |
Dowch. |
|
(John) Fyddwch chi'n credu mewn breuddwydion, deudwch? |
|
|
|
(John) Fyddwch chi'n credu mewn breuddwydion, deudwch? |
(1, 0) 87 |
Wn i ddim sut i ddeud wrthoch chi,─bydda ac na fydda chwaith. |
|
(John) Mi fyddai'n meddwl weithia fod yna ryw synnwyr ymhob dyn wedi mynd ar goll, rhywbeth sy gan yr anifeiliaid nag sy gynnon ni, a phan fydd y synwyra erill yn cysgu, mi fydd hwnnw'n cael i gyfle i ddeud gair weithia. |
|
|
|
(John) Ydech chi'n y nghofio i'n sôn am Sion y Muria rywdro? |
(1, 0) 90 |
Hwnnw fu'n gweithio yn ych ymyl chi ym Mhonc Mosus? |
|
(John) la, dyna fo─y creadur meddwa yn yr holl sir, heb ddim dowt.. |
|
|
|
(John) Mae ambell un yn medru gweld yng ngola llwyd i freuddwyd yr hyn na feder o weld yn llygad haul pan yn effro; mae'r gola yn i ddallu o. |
(1, 0) 96 |
Medru gweld beth? |
|
(John) Gweld drwy amser, Catrin, heb len o gwbl. |
|
|
|
(John) Mae'r co yn medru gweld drwy'r llen gynta, ac mae yna ryw synnwyr arall yn medru gweld drwy'r llall, pan fyddwn ni'n breuddwydio. |
(1, 0) 100 |
Fedrai ddim mynd ar ych hol chi yn y fan yna, John; rydech chi'n ormod o sglaig i mi... |
(1, 0) 101 |
Ond deudwch ych breuddwyd. |
|
(John) {Yn eistedd i lawr, ac yn codi wedyn ar ganol dwedyd ei freuddwyd.} |
|
|
(1, 0) 109 |
Na wn i, wir. |
|
(John) {Mewn llais ofnus.} |
|
|
(1, 0) 113 |
Twt, peidiwch â styrbio'ch hunan ddim,─does gen i ddim coel o gwbwl ar freuddwydion. |
(1, 0) 114 |
Dydech chi ddim yn cofio amdanoch ych hunan yn breuddwydio ers talwm, newydd i Ifan gael ei eni, fod rhyw bobol fawr wedi dwad heibio, wedi i gipio fo yn i cerbyd, a chitha {yn gwenu} wedi rhedeg ar i hola, ac wedi taro Ifan oddiar sêt y car hefo'ch esgid? |
|
(John) {Yn chwerthin.} |
|
|
|
(John) Rydw i dest a pheidio mynd i'r chwarel─heblaw fod arnon ni eisio arian i orffen pen y flwyddyn yn y capel, dawn i ddim chwaith. |
(1, 0) 120 |
Peidiwch a gadael imi'ch perswadio chi beth bynnag, y naill ffordd na'r llall. |
(1, 0) 121 |
Gnewch chi fel rydech chi'n meddwl yn ora, John bach. |
|
(John) Ie, dim iws rhoi coel ar bopeth─esgus dyn diog ydi peth felly yn amal. |
|
|
|
(Tomos) Lle mae John? |
(1, 0) 129 |
Hylo, Tomos! |
(1, 0) 130 |
Beth sy wedi d'yrru di yma allan o dy ffordd yr adeg yma o'r dydd, fel hyn? |
(1, 0) 131 |
Eistedd i lawr. |
(1, 0) 132 |
Mae John wrthi hi'n molchi. |
|
(Tomos) Galw arno fo; mae genni rwbeth pwysig i ddeud wrtho fo. |
|
|
|
(Tomos) Galw arno fo; mae genni rwbeth pwysig i ddeud wrtho fo. |
(1, 0) 134 |
Aros funud; mae arna i eisio gofyn rhwbeth i ti, a fynnwn i er dim i John glywed. |
|
|
(1, 0) 136 |
Mae hi'n fain iawn arnon ni'r mis yma, ac mae ar Ifan bach eisio lot o betha newydd. |
(1, 0) 137 |
Oes gen ti ddim rhyw chweigien roet ti'n fenthig ini dan ben y mis? |
|
(Tomos) {Yn rhoi i law ar ei hysgwydd.} |
|
|
|
(Tomos) Mi rois y chweigien i ddwytha oedd gen i neithiwr i orffen cownt y capel─daset ti wedi gofyn yn gynt imi, mi faswn wedi i chadw ond mi dreia i gael benthig un i ti gan John Ellis y Siop─mae o'n un reit barod. |
(1, 0) 141 |
Diolch yn fawr iti. |
|
|
(1, 0) 143 |
Dim gair, Tomos, cofia. |
|
(John) Hylo, Twm, ti sy'na? |
|
|
|
(Tomos) Mi riteiria i o'r byd yma os â i i'r chwarel heddiw, rydw i'n ddigon siwr o hynny. |
(1, 0) 159 |
Wel, dwad dy reswm, Twm. |
|
(Tomos) Wel, dyma fo─ac mi gei ditha chwerthin, os leici di, ond dydw i ddim yn mynd i wrando dim arnat... |
|
|
(1, 0) 174 |
Dydi John ddim yn mynd i'r chwarel chwaith, Twm. |
|
(John) Wel, dyma'r peth rhyfedda glywis i erioed. |
|
|
|
(Tomos) O ia! |
(1, 0) 183 |
Rhybudd gan Ragluniaeth oedd o, yn deud fod damwain i fod yn ych bargen chi heddiw. |
(1, 0) 184 |
Dos yn ol i dy wely, Twm, a chitha hefyd, John. |
(1, 0) 185 |
Nid yn amal y byddwch chi'n cael siawns i gysgu heb ddim yn galw arnoch chi. |
|
(John) Ia, dyden ni ddim i fynd i'r chwarel heddiw, mae hynny'n amlwg ddigon. |
|
|
|
(John) Doedd y breuddwyd ddim yn deud pa bryd yr oedd y ddamwain i fod,─hwyrach mai fory neu'r wythnos nesa, neu'r flwyddyn nesa... |
(1, 0) 192 |
Arhoswch chi adre heddiw ych dau beth bynnag, ac mi gewch weld beth ddigwydd yno heddiw. |
|
(John) {Yn cerdded o gwmpas.} |
|
|
|
(John) Catrin! sana pwy ydi'r rhain? |
(1, 0) 209 |
Sana Ifan bach. |
|
(John) {Yn gafael ynddynt ac yn edrych arnynt.} |
|
|
|
(John) Y mae nhw'n lyb dyferu! |
(1, 0) 212 |
Yn lyb? |
|
(John) Ia, teimlwch nhw... |
|
|
|
(John) Oes gynno fo bâr arall? |
(1, 0) 219 |
Mae arna i ofn fod y rheiny llawn cyn waethed. |
|
(John) Faint o arian sydd yma yn y ty? |
|
|
|
(John) Faint o arian sydd yma yn y ty? |
(1, 0) 224 |
Dim ond deuswllt dan ben y mis. |