Gormod o Bwdin

Cue-sheet for Desc

(1, 0) 1 Agorir y llenni a gwelir y llwyfan yn wag o bobl.
(1, 0) 2 Yna clywir cwmpo mas a daw John a Martha i'r golwg a thipyn o stâd arnynt.
(1, 0) 3 Y ddau wedi bod allan, a Martha yn dysgu dreifo.
(Martha) {Hanner lleisio mewn temper.}
 
(John) Odd digon hawdd gweud hynny wrth y sbid o't ti yn mynd.
(1, 0) 45 Cnoc yn y drws.
(1, 0) 46 Harri Post yn gweiddi 'Helô'.
(John) O, Mari Mosus, odd rhaid i hwnna ddod heddi.
 
(John) Sycha dy wep, gloi.
(1, 0) 49 Harri yn dod mewn.
(Harri) Shwt mae heddi?
 
(Harri) Ie, wel, gwaith yn galw yw hi gyda finne hefyd.
(1, 0) 97 Sŵn yn y cefen.
(1, 0) 98 Rhywun yn gweiddi, 'Pobol adre yma'.
(1, 0) 99 PC Thomas yn dod i'r golwg.
(PC) Bore da.
 
(Harri) O cer, yr hen asyn gwyntog.
(1, 0) 158 PC yn hanner clywed ac yn edrychtrwy'r drws.
(PC) Wedoch chi rywbeth Harri?
 
(Harri) Odd gwyntog iawn.
(1, 0) 162 PC yn diflannu.
(Harri) Edrychwch 'ma, John, mae ise hoelen ym malwn hwnna, a ma' 'da fi ffordd i ti 'neud hynny, a dod mas o dy drwbwl.
 
(John) Gad ti hyn rhyngto fi ag e.
(1, 0) 188 Martha yn mynd.
(1, 0) 189 PC yn dod mewn.
(John) {Yn serchog.}
 
(PC) Ie, wel, nawr te, fydda i am weld trwydded yrru chi a Mrs. Huws.
(1, 0) 194 John yn cerdded o amgylch y PC.
(John) Ie, reit, shwt ma Mrs. Thomas gyda chi.
 
(PC) ... 'chawswn i ddim byth fod yn Sarjant wedyn.
(1, 0) 232 PC yn llefen a macyn mawr.
(1, 0) 233 Martha yn dod i'r golwg.
(Martha) O John, bachan, beth wyt ti wedi neud iddo fe.
 
(John) Ie, a chi'n gwbod beth allwch chi neud a rheina.
(1, 0) 242 PC yn mynd.
(Martha) O, John, 'ddylet ti ddim fod wedi 'neud hyn'na.
 
(John) Er mwyn achub dy groen di yn fwy na dim, ac eitha gwaith iddo fe, yr hen fwldog dau wynebog.
(1, 0) 249 Sŵn rhywun yn dod mewn i'r tŷ.
(1, 0) 250 Jên Jones drws nesa yn dod mewn a jwg yn ei llaw ─ menyw fusneslyd ofnadwy.
(Jên) O, shwt ych chi heddi?
 
(John) O, byddwch dawel, fydda'i lawr nawr.
(1, 0) 320 Martha yn wado'r cwshins a siarad â'i hunan.
(1, 0) 321 Rhywun yn gweiddi 'Helo 'na'.
(Martha) Helo.
 
(Martha) John ─ ma'n nhw 'ma.
(1, 0) 325 Daw Mari a'i ffrind i'r golwg.
(1, 0) 326 Dim merch ond ei chariad, Roger, sydd gyda hi.
(1, 0) 327 Roger yn dysgu Cymraeg.
(Mari) O, helo, mam, shwt ych chi?
 
(Roger) {Roger yn neud sgwat arall a John yn 'i weld e o'r tu ôl i ddrws y stâr.}
(1, 0) 360 Martha yn gweld John a thorri mewn.
(Martha) O, John, dewch 'ma i chi gael cwrdd a ffrind Meri ni.
 
(Roger) Ie, dewch, dewch i wneud cwpwl bach o pres-yps gyda fi ar y llawr, Mr. Huws.
(1, 0) 405 Roger yn mynd lawr ar y llawr.
(1, 0) 406 Martha yn perswadio John i fynd ar y llawr.
(Martha) Dewch mlân nawr.
 
(Martha) Penliniwch lawr fel mae Roger yn 'i neud.
(1, 0) 409 John yn penlinio ac yn teimlo'n anniddig.
(John) Dych chi ddim hanner call, fenyw, a gobitho na ddaw Huws y ffeirad heibio nawr neu fe all gredu 'mod i wedi troi yn fwslim.
 
(Martha) Dewch ymlaen, bachan.
(1, 0) 414 John yn mynd lawr.
(Roger) I lawr ac i fyny, shwt wyt ti'n dod ymlaen, Mr. Huws?
 
(Martha) Nawr te, lan â ti.
(1, 0) 419 John yn streino a dim ond 'i benôl e yn dod lan.
(1, 0) 420 Roger yn codi.
(1, 0) 421 John yn pwyso ar 'i ên ar y llwyfan a'i ben ôl lan yn yr awyr.
(Roger) Ti'n tsheto nawr, Mr. Huws, dim pen ôl fod i dod lan o gwbwl.
 
(Roger) Ti'n tsheto nawr, Mr. Huws, dim pen ôl fod i dod lan o gwbwl.
(1, 0) 423 Roger yn cydio yn trowser John ac yn ei ysgwyd ei grys e ac yn ei dynnu fe lan a gwasgu e lawr dwy waith neu dair o'r bron.
(Roger) Dyna shwt mae gneud pres-yps, ti'n gweld, Mr. Huws.
 
(Martha) Odd Roger yn iawn eich bod chi wedi gollwng ych hunan, fyse eliffant ddim mwy stiff.
(1, 0) 426 John yn codi gan bwyll wedi cael llond bola ar y cwbwl.
(1, 0) 427 Sŵn rhywun yn gweiddi 'Helo, Helo, fi sydd 'ma 'to'.
(1, 0) 428 Jên yn dod i'r golwg â basn yn ei llaw a gweld John ar ei benlinie yn codi.
(Jên) O, John bach, os rhywbeth yn bod arnoch chi?
 
(Jên) Mae e'n olygus iawn, ond yw e te?
(1, 0) 438 John yn eistedd yn smoco'i bibell.
(Martha) Mae Roger yn mynd i fod yn P.T. teacher, ac mae'i dad e yn Brif Gwnstabl yn Birmingham a mae Roger wedi dysgu Cymraeg.
 
(Roger) Falle bod ti nabod e yn well fel PC Thomas.
(1, 0) 479 Jên yn chwysu wrth 'i glywed e.
(Jên) Na chi, 'once seen never forgotten' yw hi gyda fi.
 
(Jên) Gwych!
(1, 0) 488 Martha yn dod â'r sultanas i Jên.
(Jên) O, diolch yn fawr.
 
(John) Reit o, Jên, os fyddwch chi ishe cwcer, chi'n gwbod ble ma hi.
(1, 0) 494 Jên yn chwerthin a mynd.
(1, 0) 495 Jên a Mari yn cwrdd yn y cyntedd a siarad cyfarchion.
(1, 0) 496 Mari yn dod i'r golwg.
(Martha) O, ti wedi dod 'te.
 
(Mari) Do, yn y diwedd, dim diwedd ar holi menyw y Post 'na.
(1, 0) 499 Mari yn mynd i eistedd yng nghôl Roger a chofleidio.
(1, 0) 500 John a Martha yn ddiflas.
(Mari) Mam, rwy'i wedi cael syniad grêt ar ffordd adre.
 
(John) Bant â chi te, a falle na fydda i ddim yma pan ddowch chi nôl.
(1, 0) 526 Mari a Roger yn mynd.
(John) O, Martha, 'roedd hynna'n agos.
 
(Martha) Wel dw i ddim wedi golchi llestri brecwast eto, ma'n rhaid i fi fynd ati.
(1, 0) 532 Martha yn mynd i'r cefn.
(1, 0) 533 John yn cydio ym mhapur i fynd i eistedd.
(1, 0) 534 Harri Post yn pipo mewn a gweiddi.
(Harri) Odi'r coast yn glir.
 
(Harri) Fuest ti yn lwcus ohona i heddi.
(1, 0) 562 Martha yn dod i'r gegin a brwsh llawr.
(Harri) Wel, Martha, ti siŵr o fod yn teimlo'n well nawr na gynne, fach.
 
(John) Ti, Harri, ddim yn cymryd pethe yn seriws o gwbwl, bachan, 'dos dim diwedd i rhywbeth fel hyn.
(1, 0) 579 Clywir rhywun yn gweiddi.
(Emrys) Mr. Jones, Mr. Jones, Mr. Jones.
 
(Emrys) Mr. Jones, Mr. Jones, Mr. Jones.
(1, 0) 581 Daw Emrys i'r golwg a helmet ar ei ben.
(Emrys) {Crwt ifanc.}
 
(Harri) Treia 'i gal e rownd.
(1, 0) 598 Harri yn rhedeg i'r cefn.
(1, 0) 599 Martha ar ei phenlinie yn dweud wrth John.
(Martha) O, John, John bachan, dewch mlan.
 
(Martha) O, John, John bachan, dewch mlan.
(1, 0) 601 Harri'n rhedeg nôl â dŵr yn bwced a towli fe dros gwyneb John.
(John) {Yn dechre dod at 'i hunan a siarad.}
 
(Martha) Bydd popeth yn iawn.
(1, 0) 608 John yn codi ─ Martha yn ei helpu.
(1, 0) 609 Daw Jên mewn â photel llaeth nôl.
(1, 0) 610 Emrys yn rhoi stôl yn barod i John.
(Jên) Helo, fi sydd yma to.
 
(Harri) Ie, paid ti becso dim nawr, ofala i bod cyfiawnder yn cael ei neud.
(1, 0) 632 Pawb yn mynd yn gloi.
(Jên) Shwt ych chi yn teimlo nawr 'te John, gwell?
 
(John) heddi!
(1, 0) 644 Y ddau'n diflannu.