|
|
(1, 0) 1 |
ADEG: Y presennol, prynhawnddydd haf. |
(1, 0) 2 |
~ |
(1, 0) 3 |
LLE: Siop y Barbwr yn Llawybryn. |
(1, 0) 4 |
~ |
(1, 0) 5 |
Y mae ISAAC LEWIS, y barbwr, yn cyweirio glawlen ac mewn tipyn o helbul gyda'r gorchwyl. |
(1, 0) 6 |
Gŵr tua thrigain oed ydyw ISAAC, cymharol dal, teneu, yn magu dwy locsen gochlyd, ei wallt yn britho ac yn tueddu i ddiflannu yng nghwmpas ei gorun. |
(1, 0) 7 |
~ |
(1, 0) 8 |
Saif y siop ar sgwâr y pentre, a thrwy ei ffenestr lydan, gwelir esgyn-faen neu garregfarch. |
(1, 0) 9 |
Dyma areithfa gwleidyddwyr y pentref ers oesau, os nad eu pulpud hefyd. |
(1, 0) 10 |
Yn wir, honnri gan rai i Hywel Harris, ac hyd yn oed Whitefield bregethu oddiarni yng nghyffroad mawr y ddeunawfed ganrif, er nad oes sicrwydd diymwad o hynwy. |
(1, 0) 11 |
~ |
(1, 0) 12 |
Parthed yr ystafell; cadair eillio yn agos i'r ffenestr, ac offer arferol barbwr ar fwrdd gerllaw; meinciau oddiamgylch, ac addurnir y muriau â gwahanol almanaciau, hysbysebau ynglŷn â ffeiriau, bwydydd a meddyginiaethau gwartheg, defaid, moch a cheffylau. |
(1, 0) 13 |
Drws y siop yn y cefn ar y dde, ac un arall yn arwain i gorff y tŷ. |
(1, 0) 14 |
~ |
(1, 0) 15 |
Yn union, ymddengys NATHANIEL MORGAN o'r tu allan. |
(1, 0) 16 |
Cymro byr, gwydn, a chryn led yn ei ysgwyddau ydyw NATHANIEL, tua hanner camt oed; ei ymadrodd yn gyflym, a'i symudiadau, fel rheol, ym chwim. |
(1, 0) 17 |
Eithr cerdd yn awr braidd ym llesg, a golwg ofidus ar ei wynepryd. |
|
(Isaac) A shwt ych-chi heddy, Nathanial? |
|
|
|
(Isaac) O otw, 'rwy wedi bod yn meddwl a chysitro. |
(1, 0) 79 |
NATHANIEL yn gollwng ei adenydd elo. |
|
(Nathaniel) Ffolinab o'r mwya ôdd i chi f'enwi i ar gyfar lecshwn, Isaac. |
|
|
|
(Isaac) Dewch miwn. |
(1, 0) 105 |
Y FICER yn dod i mewn, a rhôl hir o bapurau dan ei gesail. |
(1, 0) 106 |
Cardi cadarn iua'r canol oed ydyw'r FICER. |
(1, 0) 107 |
Cenfydd NATHANIEL. |
|
(Ficer) A─, shwd ych-chi heddy, Mr. Morgan? |
|
|
|
(Ficer) O─enw pwy? |
(1, 0) 134 |
Ysguba ISAAC ei fraich yn fawreddog i gyfeiriad NATHANIEL, yr hwn sydd wedi bod yn ddigon call i beidio lluddias dim ar waith da yr eilliwr drwy yngan gair. |
|
(Isaac) Nathanial Morgan, |Esq|. |
|
|
|
(Isaac a Nathaniel) Pnawn da. |
(1, 0) 197 |
Erys ISAAC a NATHANIEL yn llowydd am dipyn. |
(1, 0) 198 |
Saif ISAAC ar ganol y llawr, gan ledu es goesau yn falch a meistrolgar, a'i fodiau dan ey geseiliau. |
|
(Isaac) {Yn rhodresgar.} |
|
|
|
(Nathaniel) Fe arhoswn nes bo ni'n gweld beth yw teimlad gwŷr yr Eclws: os byddan-nhw'n depyg o ochri gita ni, wel, fe gewn weld. |
(1, 0) 255 |
Dychwel ISAAC, ac yn union daw TOMOS JONES, RHYS PRITCHARD, a DAFYDD PETERS i mewn. |
(1, 0) 256 |
Ar ol cyfarch gwell, eisieddant ar y meinciau. |
(1, 0) 257 |
Gŵr tal, henaidd, sobr ei wedd ydyw PRITCHARD. |
(1, 0) 258 |
Y mae PETERS yn iau,─tua deugain oed─yn fwy trwsiadus a bywiog. |
(1, 0) 259 |
TOMOS JONES yn dew, ychydig yn hŷn na PHETERS; ac yn afler a diog ei olwg.) |
|
(Nathaniel) Wel, ma'r un man i ni ddechra; 'dos 'na ddim amsar i golli. |
|
|
|
(Nathaniel) O ia, fuas-i bron ag anghofio: fe geso-i lythyr y bora 'ma odd'wrth Riannon, yn gofyn i fi bito argraffu'r |address| cyn y delsa hi sha thre, a fe fydd yma fory. |
(1, 0) 341 |
Ymddengys ISAAC yn anfodlon. |
|
(Tomos) Fe fydd Miss Morgan yn help mawr i ni. |
|
|
|
(Isaac) Cymrwch chi bwyll gita'r mab, Nathanial; 'n ol dim glywa-i, fe fydd ych mab-yng-nghyfrath chi ryw ddwarnod. |
(1, 0) 379 |
Tua'r fan yma, neu yn gynt os mynnir, gellir caniatâu i Isaac i ddechreu shafo Nathaniel. |
(1, 0) 380 |
Os cedwir y gorchwyl o fewn terfynau rhesymol, gall fod yn achlysur llawer o ddifyrrwch diniwed. |
|
(Nathaniel) Dim byth! |
|
|
|
(Nathaniel) 'Rwy wedi sharso Riannon─ |
(1, 0) 383 |
Ymddengys merch ieuanc tua 22 oed wrth ddrws y siop. |
(1, 0) 384 |
Cofier mai dynes ieuanc ydyw RHIANNON, yn credu'n ffyddiog 'y gellid gwella ac aildrefnu'r byd yn rhwydd mewn rhyw wythnos neu lai. |
|
(Rhiannon) A beth 'nâth Riannon druan nawr? |
|
|
|
(Isaac) Rwy'n ymddiswyddo! |
(1, 0) 442 |
Clywir llais dwfn yn gofyn y tu allan, "Otych-chi wedi hoci y rasar, Isaac?" |
|
(Isaac) Otw, Mr. Bifan, dewch miwn. |
|
|
|
(Isaac) Otw, Mr. Bifan, dewch miwn. |
(1, 0) 444 |
Ymddengys SIENCYN BIFAN, gŵr tal, corffol, hanner cant, llewyrchus a neilltuol o iach yr olwg. |
(1, 0) 445 |
Gwelir ei fod yn dalp o hynawsedd a rhadlonrwydd pan y cerdd i mewn yn hamddenol â'i ddwylo yn llogelli ei lodrau. |
(1, 0) 446 |
Saif yn syn pan wêl y cwmpeini. |
|
(Siencyn) Wel, wel {yn chwerthin yn iachus} dyma fi yng nghanol gwersyll y gelyn. |
|
|
|
(Siencyn) Shwt ych-chi, Nathanial? |
(1, 0) 450 |
Dilynir SIENCYN gan eì fab, yr M.O.H., gŵr ieuanc tua 27. |
(1, 0) 451 |
Sylwer ei fod ef a RHIANNON yn llawen iawn o weld ei gilydd. |
(1, 0) 452 |
Ymgomiant yn fywiog, er drwy sisial, heb dynnu sylw y lleill. |
|
(Nathaniel) {Yn sychlyd.} |
|
|
|
(Siencyn) Ond druan o chi, 'dôs fawr gopath y llwyddwch-chi. |
(1, 0) 461 |
Yn ystod y sgwrs ganlynol gyda SIENCYN mae NATHANIEL yn para i neidio i fyny ac i lawr yn ei gadair.} |
|
(Nathaniel) Dim gopath, iefa? |
|
|
|
(Siencyn) Ma gen-i fantas o 30 o fôts, o leia, yn y petwar capal, a fe gaf y rhan fwya o fôts gwŷr yr eclws. |
(1, 0) 525 |
NATHANIEL a'i bwyllgor yn chwerthin. |
|
(Nathaniel) Ha, ha; fe gewn weld, fe gewn weld! |
|
|
|
(Siencyn) Am wn-i na chaf-fi nhw i gyd, wâth ych-chi wedi bod mor afresymol ynglŷn â'r Datgysylltiad a'r Dadwaddoliad. |
(1, 0) 528 |
NATHANIEL a'i bwyllgor yn crechwenu a chwerthin. |
(1, 0) 529 |
Clywir sŵn cloch criwr y tu allan. |
(1, 0) 530 |
Pawb yn distewi ac yn talu sylw. |
|
(Criwr) {Yn uchel.} |
|
|
|
(Siencyn) Fe fydd ych hanas chi'n destun drewllyd ar bob aelwyd yn y plwyf, a fe'ch cospir chi'n dragwyddol am fargan yr hen fuwch ddu! |
(1, 0) 541 |
LLEN |