Cyfyng-Gyngor

Cue-sheet for Desc

(1, 0) 1 ACT I
(1, 0) 2 Pan godir y Llen, gwelir yr AWDUR wrth ei beiriant-teipio.
(1, 0) 3 Mae'n amlwg ei fod yn cael cryn anhawster â'i waith, ac ar ôl ychydig eiliadau tyn y papur o'r peiriant a'i daflu'n ddiamynedd i'r fasged.
(1, 0) 4 Cyfyd yr AWDUR, a dod ymlaen at ymyl y llwyfan; saif yno mewn myfyrdod, a thanio sigaret.
(1, 0) 5 Heb yn wybod ddo, agorir y drws y tu ôl, a daw merch (ANN) i mewn; mae'n cau'r drws ac yn sefyll â'i chefn arno.
(1, 0) 6 Yna, fel petai'n teimlo'i phresenoldeb, try'r AWDUR a syllu arni'n syn.
(1, 0) 7 Am eiliad nid oes air rhyngddynt.
(Awdur) Pwy ar y ddaear...?
 
(Awdur) Pwy ar y ddaear...?
(1, 0) 9 Nid yw'r ferch yn ateb.
(1, 0) 10 Cymer yr AWDUR ddau neu dri cham tuag ati, yna saif drachefn.
(Awdur) Esgusodwch fi, ond beth ydy' ystyr hyn?
 
(Awdur) Pwy ydych chi?
(1, 0) 14 Daw'r ferch ymlaen yn araf at yr AWDUR.
(Awdur) Wel?...
 
(Ann) Edrychwch arna' i eto—yn fanwl.
(1, 0) 43 Mae'r AWDUR yn craffu arni.
(1, 0) 44 Yna try oddiwrthi mewn mnenbleth.
(Ann) Wel, 'ydych chi'n fodlon?
 
(Ann) Teimlwch wres bywyd yn 'i chnawd, a churiad y gwaed yn 'i gwythiennau.
(1, 0) 78 Edrych yr AWDUR arni'n syn, ond nid yw'n cyffwrdd ynddi.
(Ann) Pam 'rydych chi'n petruso?
 
(Awdur) Ewch, ewch i mi gael deffro!
(1, 0) 97 Saif ANN am ennyd, yna try'n sydyn a rhedeg at y drws a'i agor.
(1, 0) 98 Daw LEWIS i mewn ar bwys ei ffon.
(1, 0) 99 Mae golwg braidd yn gystuddiol arno.
(Ann) Lewis, mae o'n trio'n cadw ni allan!
 
(Ann) Lewis, mae o'n trio'n cadw ni allan!
(1, 0) 101 Daw LEWIS ymlaen yn araf at yr AWDUR.
(Lewis) Mae'n rhy hwyr i hynny, wyddoch chi.
 
(Seth) 'Rwy' wedi diodde' digon oddiar ei law heb iddo goroni'r cyfan â'i sarhad!
(1, 0) 143 Mae'r AWDUR yn troi i ffwrdd.
(Lewis) Gwranda arna' i am funud...
 
(Seth) 'Chaiff o ddim cam.
(1, 0) 153 Mae SETH yn tanio sigaret yn nerfus.
(Lewis) Dyma nhw ar y gair 'rwy'n credu.
 
(Lewis) Dyma nhw ar y gair 'rwy'n credu.
(1, 0) 155 Daw DOCTOR MORUS i mewn a chaw'r drws ar ei ôl.
(1, 0) 156 Saif am ennyd a syllu yn llygaid ANN.
(Lewis) Na, Doctor Morus ydy' hwn.
 
(Lewis) O ganlyniad, ar y groesffordd 'rydy' ni o hyd, a chwithau efo ni.
(1, 0) 222 Mae'r AWDUR yn mynd â'r cwpwrdd a thywall gwirod bwygilydd i wydr.
(1, 0) 223 Cymer lymaid ohono.
(Awdur) {Dan wenu.}
 
(Ann) Hwyrach y byddwch yn barotach wedyn i gydnabod a pharchu'n personoliaeth.
(1, 0) 243 Mae ANN yn disgyn i gadair a chuddio'i hwyneb â'i dwylo.
(Awdur) Peidiwch â dweud ein bod am gael dagrau!
 
(Seth) Gafael yn ei war a'i daflu allan.
(1, 0) 255 Mae'r AWDUR yn chwerthin ac yn gorffen ei ddiod.
(Lewis) Paid â siarad yn wirion, Seth.
 
(Morus) Arhoswch Seth...!
(1, 0) 266 Maent yn gwrando ar sŵn traed yn nesáu.
(1, 0) 267 LEWIS
(Abram) Mae'n ddrwg gen' i eich cadw.
 
(Morus) Arhoswch Seth...!
(1, 0) 269 Dyma fo 'nhad.
(1, 0) 270 Mae'r drws yn agor a daw ABRAM MORGAN a SIONED i mewn.
(1, 0) 271 Mae dallineb yr hen ŵr yn ychwanegu at ei urddas tawel).
(Abram) Mae'n ddrwg gen' i eich cadw.
 
(Lewis) Dyma fi, 'nhad.
(1, 0) 276 Daw ABRAM ymlaen, a SIONED yn cynnig gafael yn ei fraich.
(Abram) Na, mi ydw' i'n iawn 'rwan, Sioned.
 
(Abram) Naw oed oeddwn i ar y pryd, ond 'rwy'n ei gofio fel petai ddoe.
(1, 0) 303 Yr AWDUR yn edrych arno'n syn.
(Seth) Wel, 'goeliwch chi rwan?
 
(Seth) Wel, 'goeliwch chi rwan?
(1, 0) 305 Yr AWDUR yn bras-gamu at y ffenestr.
(Awdur) Ond beth am y tu allan yna?
 
(Abram) 'Rwy' wedi gwrando ar eu deuawd ganwaith yng nghwrs y blynyddoedd.
(1, 0) 318 Daw'r AWDUR yn araf oddi wrth y ffenestr ac eistedd i lawr.
(Sioned) 'Rwy' am wneud tipyn o lefrith cynnes i chi, Abram Morgan...
 
(Sioned) O wel, 'panaid o de yn nes ymlaen, efalla'.
(1, 0) 323 SIONED yn mynd allan ar y dde.
(Seth) {Wrth yr AWDUR}
 
(Morus) Ia, cofiwch mai ni sy'n y mwyafrif,—chwech yn erbyn un.
(1, 0) 338 Clywir cnoc ar y drws.
(1, 0) 339 Cyfyd yr AWDUR yn obeithiol, ond saif SETH o'i flaen).
(Seth) Safwch yn y fan yna.
 
(Abram) Ond 'fynna' i ddim i ti ei rwystro.
(1, 0) 359 Saif SETH o'r neilllu a gadael â'r AWDUR fynd at y drws.
(1, 0) 360 Mae'n petruso yno.
(Morus) Pam 'rydych chi'n petruso?
 
(Awdur) Beth ydy' o?
(1, 0) 379 Mae MABLI yn edrych o'i chwmpas heb ei ateb.
(Mabli) "Llwyn Bedw"! 'Run fath o hyd.
 
(Mabli) Os hauwch chi hedyn peidiwch â synnu ei weld o'n tyfu.
(1, 0) 396 Mae MABLI yn mynd at ABRAM a rhoi ei llaw ar ei ysgwydd.
(Abram) Croeso i chi yma, merch i.
 
(Ann) Mae hi'n aros yma.
(1, 0) 408 Daw SIONED i mewn â hambwrdd yn ei llaw.
(Mabli) Wel, Sioned.
 
(Seth) Yn rhydd, a'r dyfodol yn ein dwylo!
(1, 0) 494 Mae ANN yn mynd at y ddesg a rhoi gorchudd ar y peiriant-teipio.
(Lewis) 'Ydy' o wedi mynd o ddifri'?
 
(Lewis) Doctor, edrychwch rhag ofn.
(1, 0) 497 Mae MORUS yn mynd at y ffenestr.
(Morus) Na, 'does yna ddim golwg ohono fo.
 
(Seth) Rwy'n teimlo fel dawnsio,—dowch Sioned!
(1, 0) 506 Mae'n gafael am SIONED.
(Sioned) Seth! Be' sy' wedi dwad drosoch chi!
 
(Ann) Gadwch iddi, Seth.
(1, 0) 513 SETH yn gollwng SIONED dan chwerthin.
(Sioned) Mae'r dyn o'i go'n lân!
 
(Seth) Mae hyn yn haeddu ei ddathlu â gwin.
(1, 0) 519 SETH yn mynd i'r cwpwrdd a thynnu gwydrau etc. allan.
(Seth) Dowch, Sioned, helpwch fi efo'r gwydrau yma.
 
(Sioned) Os ydy' hynny'n eich gwneud chi'n hapusach, wel, dyna fo.
(1, 0) 538 Exit SIONED.
(Morus) Chware teg iddi!
 
(Morus) Mi gaf eich gweld yfory.
(1, 0) 683 Exit LEWIS.
(1, 0) 684 Saib ennyd.