Ar Ddu a Gwyn

Ciw-restr ar gyfer Desc

(1, 0) 1 Pan gyfyd y llen, y mae Amos wrthi'n twtio'r ystafell.
(1, 0) 2 Yn sydyn, saif yn llonydd fel petai'n myfyrio: yna mae'n mynd yn araf at y ddesg, ac ar ôl petruso'n ofnus am eiliad, mae'n eistedd yn y gadair y tu ôl iddi.
(1, 0) 3 Cymer sigâr o'r bocs a'i rhoi rhwng ei wefusau, ond nid yw'n ei thanio: yna rhydd sbectol Botha ar ei drwyn ac eistedd yn ôl yn y gadair fel petai'n dychmygu am funud ei fod yn ddyn o awdurdod.
(1, 0) 4 Cymer y teliffôn, a'i godi i'w glust a meimio siarad yn bwysig iddo.
(1, 0) 5 Gwna hyn oll yn hollol ddifrifol, heb unrhyw elfen o ffars o gwbl.
(1, 0) 6 ~
(1, 0) 7 Daw sŵn traed o'r tu allan: rhydd Amos y teliffôn i lawr, y sigâr yn ôl yn y bocs, a'r sbectol ar y ddesg.
(1, 0) 8 Yna, rhed yn ôl i dwtio'r ystafell.
(1, 0) 9 Mae wrthi'n brysur pan ddaw Botha i mewn.
(Amos) P'nawn da, Syr.
 
(Botha) P'nawn da, Amos.
(1, 0) 12 Saib am eiliad.
(Amos) Chi'n teimlo'n well, Syr?
 
(Botha) Mi ofala' i na chei di ddim cam.
(1, 0) 89 Saib ennyd.
(Amos) {Yn sydyn.}
 
(Botha) Mae gen' i waith i'w wneud.
(1, 0) 107 Amos yn mynd allan.
(1, 0) 108 Botha yn tynnu ei law yn flinedig ar draws ei dalcen: yna cymer ei sbectol oddi ar y ddesg: rhydd sigâr rhwng ei wefusau a'i thanio.
(1, 0) 109 Mynd ati wedyn i edrych drwy'r papurau sydd ar y ddesg o'i flaen.
(1, 0) 110 Mae wrthi'n sgrifennu pan ymddengys Helga yn y ffenestr ffrengig â thusw o flodau ar ei braich.
(Helga) 'Nhad!
 
(Botha) Rhaid iti ddod â rhai yma bod dydd o hyn ymlaen.
(1, 0) 163 Saib.
(Helga) 'Nhad, 'rwy'n siŵr eich bod mor hoff o'r ardd ag yr oedd mam erioed.
 
(Botha) Anghenion y wlad o flaen f'anghenion i.
(1, 0) 180 Cymer Botha ddogfen oddi ar y ddesg, a'i hastudio.
(Helga) 'Gaf i eich atgoffa chi o rywbeth, 'nhad?
 
(Botha) 'Rwy' i'n barod i farw drosti os bydd rhaid.
(1, 0) 220 Mae cloch y teliffôn yn canu.
(1, 0) 221 Botha yn ei godi.
(Botha) Botha... Pwy?... O, Malán... Be'sy'nbod?...
 
(Botha) O'r gora', Malán, gadewch imi wybod sut y bydd petha.
(1, 0) 243 Botha yn rhoi'r teliffôn i lawr.
(Helga) Be' sy'n bod?
 
(Botha) Fe ddaw yma cyn bo hir, mae'n debyg.
(1, 0) 259 Daw Amos i'r drws.
(Amos) Dr. Hoffman, Syr.
 
(Amos) Dr. Hoffman, Syr.
(1, 0) 261 Daw Hoffman i mewn braidd yn bryderus.
(Hoffman) Botha, 'glywaist ti am y pwll?
 
(Helga) Eisteddwch.
(1, 0) 277 Hoffman yn eistedd.
(Hoffman) Diolch...
 
(Hoffman) Fe fydd hyn yn golled fawr i'r Cwmni, Botha?
(1, 0) 280 Helga yn mynd at y cabinet a thywallt gwin i ddau wydr.
(Botha) Dim i boeni yn ei gylch, Hoffman.
 
(Hoffman) Cofia fod gen' i siâr ynddo fo!
(1, 0) 286 Daw Helga ymlaen.
(Helga) Llymaid o win, Dr. Hoffman.
 
(Hoffman) Diolch yn fawr,
(1, 0) 293 Hoffman yn cymryd y gwydr.
(1, 0) 294 Rhydd Helga y gwydr arall ar ddesg ei thad.
(Botha) {Yn gellweirus.}
 
(Helga) 'Rydych yn gweld rŵan, Doctor Hoffman, fod gen' i fwy na llond fy nwylo!
(1, 0) 320 Botha yn chwerthin.
(Hoffman) Mi wn i, Helga.
 
(Botha) Ond ni oddefir unrhyw ymyrryd â'r egwyddor fawr sy'n sylfaen iddi: egwyddor sy'n hanfodol i ddiogelwch ein gwlad a ffyniant ein cenedl."
(1, 0) 449 Rhydd Botha y ddogfen ar y ddesg: mae'n gwybod y gweddill o'r araith ar ei gof.
(1, 0) 450 Daw ymlaen at ymyl y llwyfan ac edrych allan i'r gynulleidfa.
(1, 0) 451 Daw Amos i mewn, yn cario gwydriad o lefrith ar hambwrdd, ond saif yn gwrtais wrth y drws tra bo Botha yn llefaru.
(Botha) "Foneddigion:
 
(Botha) Mae llygaid y byd arnom, Foneddigion: fe fyddwn yn esiampl iddo o genedl ranedig, gytûn."
(1, 0) 472 Mae Botha yn troi at Hoffman.
(1, 0) 473 Daw Amos ymlaen a rhoi'r hambwrdd ar y ddesg, ac yna exit.
(Botha) Wel, Hoffman?
 
(Helga) 'Dwy'i ddim yn eu gweld yn ildio heb frwydr, 'nhad.
(1, 0) 526 Helga yn mynd at y ffenestr.
(Botha) Nac wyt ti?
 
(Botha) Mae arna' i ei heisiau, Duw a ŵyr: mae ar y wlad ei heisiau.
(1, 0) 611 Ymddengys Amos yn y drws.
(Amos) Mr. Karl Hendricks!
 
(Amos) Mr. Karl Hendricks!
(1, 0) 613 Exit Amos.
(1, 0) 614 Daw Karl i mewn yn edrych braidd yn flinedig.
(1, 0) 615 Mae ei ddillad yn lleidiog.
(Helga) {Yn gythryblus.}
 
(Karl) 'Rwy'n fodlon.
(1, 0) 755 Daw Helga i mewn.
(Helga) Mae Amos yn rhoi'r dillad allan, Karl.
 
(Karl) Diolch ichi eto.
(1, 0) 770 Karl yn edrych ar Helga am ennyd, yna exit.
(Botha) {Eistedd yn ôl yn flinedig yn ei gadair.}
 
(Helga) A'i ddal yno drwy rym a thrais.
(1, 0) 806 Mae Botha yn codi.
(Botha) {Yn ddistaw.}
 
(Botha) 'Rwy' i wedi blino...
(1, 0) 871 Botha yn chwilio ar ei ddesg am ei sbectol.
(1, 0) 872 Mae'n dod o hyd i un o bamffledi "Salvadór."
(1, 0) 873 Edrych arno am eiliad.
(Botha) Edrych, dyma un arall ohonyn' nhw.
 
(Botha) Mi rown i unrhyw beth i gael gafael ynddo fo!
(1, 0) 885 Daw Amos i mewn.
(Amos) Esgusodwch fi, Syr.
 
(Amos) Esgusodwch fi, Syr.
(1, 0) 887 Amos yn mynd at y ddesg.
(1, 0) 888 Botha yn edrych yn graff a drwgdybus arno.
(Amos) Chi ddim wedi yfed y llefrith, Syr.
 
(Botha) Tyrd yma.
(1, 0) 892 Amos yn mynd yn nes ato.
(Amos) Syr?
 
(Botha) Beth a wyddost ti am hwn?
(1, 0) 895 Botha yn dangos y pamffled iddo.
(Amos) Syr?
 
(Botha) Cei fynd rŵan.
(1, 0) 934 Amos yn gafael yn yr hambwrdd a'r gwydriad llefrith, a mynd at y drws.
(Helga) Amos, aros am funud.
 
(Helga) Amos, aros am funud.
(1, 0) 936 Amos yn troi.
(Amos) Ia, Miss Helga?
 
(Amos) Diolch yn fawr ichi.
(1, 0) 951 Exit Amos.
(Helga) 'Dydych chi ddim yn ddig gobeithio?
 
(Botha) 'Wyt ti'n deall beth wy'n ei feddwl?
(1, 0) 959 Mae Helga yn edrych ar ei thad heb ei ateb.
(1, 0) 960 Daw'r llen i lawr yn araf.
(1, 0) 961 ~
(1, 0) 962 Diwedd Act I.