Y Tu Hwnt i'r Llenni

Ciw-restr ar gyfer Desc

(1, 0) 1 AMSER: Tua 1941.
(1, 0) 2 ~
(1, 0) 3 GOLYGFA
(1, 0) 4 ~
(1, 0) 5 Yr ochr arall i'r llwyfan oddi wrth y gynulleidfa.
(1, 0) 6 Digwydd y chwarae heno mewn neuadd fawr, ac y mae digon o le felly y tu hwnt i'r llwyfan inni gynnal drama arall.
(1, 0) 7 Dyna'r ddrama a welwn ni─y ddrama answyddogol.
(1, 0) 8 ~
(1, 0) 9 Y mae lle i fynd a dod yn y cefn Ch. a De.
(1, 0) 10 Llenni sydd yn y cefn.
(1, 0) 11 Ychydig iawn o ddodrefn a welir─rhyw gadair fan hyn, bocs fan draw, rhywbeth i eistedd arno pan fo dyn yn aros ei dro i fynd ar y llwyfan.
(1, 0) 12 Y mae digon o ystafelloedd bach yn y neuadd lle gallasai'r chwaryddion ymgasglu rhwng y chwarae, ond y mae'r cyfan wedi'i feddiannu heno, a gofru i'r cwmni wneud ar ystafell fach a chefn y llwyfan.
(1, 0) 13 ~
(1, 0) 14 Yn ystod dechrau a diwedd a ddrama chwaraeir "y ddrama swyddogol," ond mae'n amhosibl i ni ddeall gair ohoni.
(1, 0) 15 Y mae'n amlwg eu bod nhw ar y llwyfan yn gallu clywed yn lled dda, yn enwedig os bydd tawelwch.
(1, 0) 16 ~
(1, 0) 17 Pan gyfyd y llen dyma ni'n dal Marged yn eistedd ar focs hir─ Bl. De─yn trin ei hewinedd, a James yn y cefn canol yn sbio trwy blygiad y llenni.
(1, 0) 18 A barnu wrth y wên sydd ar ei wyneb, y mae'n mwynhau'r olygfa yn fawr iawn.
(1, 0) 19 Yn sydyn, daw bwced ar hedfan o'r chwith i ganol y llwyfan, a Sam mewn "pyjamas" a "dressing gown." yn ei ddilyn i'r llawr.
(James) Beth gynllwyn wyt ti'n geisio'i wneud?
 
(Gwen) 'Alla'i ddim... 'rwy' i fod i fynd mewn nawr ─golygfa'r gân.
(1, 0) 57 Myned Gwen. Ch.
(James) Wel, dyma beth ofnadwy!
 
(James) 'Ddysgodd e' mo'i ran erioed.
(1, 0) 73 Dyfod Sam. De.
(Sam) {Yn dal ei ddressing gown i fyny fel gwraig 'slawer dydd yn codi i phaish wrth fynd i'r môr.}
 
(James) O paid â'm boddran i am hynny nawr.
(1, 0) 78 Mynd Sam De yn swta.
(1, 0) 79 Clywir peth chwerthin a chwibanu o'r gynulleidfa.
(James) Beth ar wyneb daear sy'n bod nawr eto?
 
(John) Cue! Cue!
(1, 0) 85 Marged yn rhedeg allan. Ch.
(James) {Gan droi'r tudalennau yn wyllt.}
 
(James) Wn i ddim ble maen' hw!
(1, 0) 88 Dyfod Sam. De.
(Sam) Mae'r boi 'na am wybod shwd gyrten ŷch chi'n mo'yn, Mr. James.
 
(Sam) Mae'r boi 'na am wybod shwd gyrten ŷch chi'n mo'yn, Mr. James.
(1, 0) 90 Dyfod Gwen. Ch.
(Gwen) Ydych chi am imi ganu'r tri phennill, Mr. James?
 
(James) Peidiwch â chlebran... beth sy' wedi digwydd?... oes na neb yn promto?
(1, 0) 93 Clywir swn curo dwylo yn y pellter.
(1, 0) 94 Dyfod Siân. Ch. yn wyllt ei thymer, a John yn ei dilyn.
(Siân) 'Does dim synnwyr yn y peth o gwbwl.
 
(John) 'Dwy' ddim yn credu bod rhagor na dwy dudalen ar ôl... a'r gân, wrth gwrs.
(1, 0) 113 Dyfod Marged. Ch.
(James) Ble'r oeddet ti?
 
(James) Marged, ewch i edrych amdano.
(1, 0) 159 Marged yn mynd. Ch.
(James) Fe gawn ni setlo'r mater hwn ar unwaith, nawr ag am byth... 'rŷch chi wedi sarnu'r ddrama... mae pob gair yn yr act yna'n bwysig... wedi treulio oriau i feddwl drosti a dyma'r tâl rwy'n gael.
 
(Sam) Wel, os ŷch chi'n meddwl parhau gyda'n cwmni ni, Mr. James, 'rwy'n credu y byddai'n llawer gwell i chi ysgrifennu Comedi─mae deunydd Comedi reit dda ynom ni.
(1, 0) 179 Dyfod Marged. Ch.
(Marged) Mae'n dweud wrthych |chi| am ddod iddi weld |e|, Mr. James.
 
(James) A Gwen, paid anghofio newid.
(1, 0) 198 Myned James. De.
(Sam) Fe garwn i gael mynd mâs o'r pethach fflimsi hyn ta p'un.
 
(Gwen) O, fe dyna'i llygaid hi mâs.
(1, 0) 216 Allan yn wyllt. Ch.
(Sam) Pam oedd eisiau iti son am Gwilym, nawr o bob amser?
 
(Sam) Fe wnaf fy ngorau, Marged, ond cofia, mae gen' ti dipyn o gystadleuaeth rhwng Neli a Gwen... a Siân.
(1, 0) 235 Myned Sam. Ch.
(Siân) Fe gnoiff e' 'i dafod ryw ddiwrnod.
 
(Marged) Ddeallaist ti erioed mohoni─parodi yw hi, John bach, ar y golygfeydd caru arferol.
(1, 0) 249 Dyfod Gwen. Ch.
(Siân) Wyt ti ddim wedi newid eto?
 
(John) Dere nawr─falle y bydd yn help i ti ddod o hyd i Gwilym hefyd.
(1, 0) 259 Marged yn mynd allan. Ch.
(John) O Marged, wyt ti'n mynd i'r llwyfan?
 
(Marged) 'Fydda 'i ddim yn ôl am sbel, John bach.
(1, 0) 264 Myned Marged. Ch.
(John) Wel dyna beth mawr!
 
(Siân) {Mae wrthi ers amser yn trin ei hewinedd.}
(1, 0) 271 Dyfod Sam. Ch.
(Sam) Fan hyn ŷch chi o hyd, y tacle?
 
(Sam) {Allan ar ôl Gwen.}
(1, 0) 327 Dyfod Marged. De.
(Marged) 'Dŷch chi ddim wedi dechrau'r drydedd act eto?
 
(Marged) Mae'r dorf yn mynd yn anhywaith ag yn disgwyl.
(1, 0) 330 Dyfod Sam a'r Parchedig Artemus Price. Ch.
(Sam) Dyma fe fan hyn, Mr. Price.
 
(Price) Fe aeth un o'r brodyr yn hirwyntog a minnau'n colli'r bws yn y fargen.
(1, 0) 341 Eisoes y mae James wedi [...] Price ac y mae'n ceisio cael gair i mewn bob hyn a hyn ynglŷn â'r "speech," ond does' dim gobaith ganddo.
(Price) 'Dedd yr un arall yn dod wedyn am ddwy awr.
 
(Price) A gyda llaw, Mr. James, gadewch i mi eich llongyfarch ar iaith y ddrama—Cymraeg glân heb ddim maswedd yn unlle.
(1, 0) 369 Clywir Gwen yn canu "Ffarwel i Blwy' Llangower".
(Price) Ust!
 
(Siân) Fe fynnodd y bitsh fach ddangos 'i hunan!
(1, 0) 373 Mynd Sian yn chwryn a John a Marged yn ei dilyn. Ch.
(James) Un o'r merched sy'n canu, Mr. Price.
 
(Price) Dowch rownd i'r llwyfan i wrando ar yr eneth yma—mae yn canu'n brydferth.
(1, 0) 389 Myned Price a James. De.
(1, 0) 390 Dyfod Neli a Gwilym ymhen ychydig. Ch.
(Neli) Dyna beth od—rhaid 'u bod nhw heb gwpla'r ail act!
 
(Neli) Na paid er mwyn popeth—fe fydd y gynddaredd wyllt ar y Capten os gwel 'e rywun ond aelod o'r cwmni yn agos i'r llwyfan.
(1, 0) 398 Gwilym yn ei chofleidio a'i chusanu.
(1, 0) 399 Dyfod Sam. De.
(Sam) Hm... y tu hwnt i'r llenni y mae'r ddrama i fod, Neli.
 
(Sam) Hm... y tu hwnt i'r llenni y mae'r ddrama i fod, Neli.
(1, 0) 401 Gwilym a Neli yn datgofleidio.
(Sam) Ble yn y byd wyt ti wedi bod?
 
(Sam) Diflannwch i rywle.
(1, 0) 407 Myned Gwilym a Neli. Ch.
(1, 0) 408 Mae'r gân wedi cwplâu.
(1, 0) 409 Clywir curo dwylo a banllefau.
(1, 0) 410 Dyfod Siân. De.
(Siân) Dyna beth dwl oedd iddi ganu fel 'na.
 
(Siân) Dyna beth dwl oedd iddi ganu fel 'na.
(1, 0) 412 Dyfod Gwen. Ch.
(Sam) Llongyfarchiadau, Gwen—fe genaist yn ardderchog.
 
(Sam) Llongyfarchiadau, Gwen—fe genaist yn ardderchog.
(1, 0) 414 Dyfod Price a James. De.
(Price) {Gan roi'i fraich am ei hysgwydd.}
 
(James) Pam?
(1, 0) 427 Clywir Gwen yn dechrau canu "Merch y Melinydd".
(Sam) Fe ddaeth rhywun o'r cefn a dweud bod angen tipyn bach o ddu dan fy llygaid i.
 
(James) Dere â'r blwch i fi o'r rŵm fach—'does him posib troi yno.
(1, 0) 432 Dyfod Marged. De.
(Marged) Mae'r dyn am dy help di gyda'r rhaff, Sam.
 
(James) Aros i fi ddod 'nôl Sam cyn gwneud dim i dy wyneb.
(1, 0) 438 Myned James a Marged. De.
(Sam) Wyt ti'n gwybod pwy fu yma gynneu, Sian?
 
(Siân) Yr hen gythraul fach!
(1, 0) 447 Mae'n symud yn anesmwyth... yn cymryd "compact" o'i bag ac yn powdro'i thrwyn a rhoi 'i gwallt yn daclus.
(1, 0) 448 Erbyn hyn y mae'r canu wedi cwplâu.
(1, 0) 449 Clywir cymeradwyaeth y dorf a daw John a Marged. De.
(John) Mae nhw'n hoffi rhywbeth fel 'na lawer yn well na'r ddrama 'i hunan.
 
(John) Mae'n gallu bod yn eitha' hen sgram fach pan fynn hi.
(1, 0) 456 Dyfod Price a James. De.
(Marged) Ydy'r drydedd act ar ddechrau 'nawr, Mr. James?
 
(James) John, cer i roi help llaw iddyn' hw.
(1, 0) 460 Myned John. De.
(Marged) Ydych chi 'n mynd i siarad 'te, Mr. Price?
 
(Price) Wel nawr, pwy oedd y make-up man yma?
(1, 0) 487 Dyfod John. De.
(James) Enw MrGerallt Rhys sydd ar y rhaglen, ond fel y dywedodd Siân, fe fethodd â dod ar y funud ola'.
 
(James) Rhannwch chi nhw fel 'rown i'n dweud a pheidiwch â sôn gair wrth neb.
(1, 0) 560 Dyfod Gwen. De.
(Gwen) Mae popeth yn barod i'r drydedd act nawr, Mr. James.
 
(Price) Mae 'nghof i'n chware triciau dwl.
(1, 0) 569 Myned Price. Ch.
(Marged) Glywsoch chi shwd cheek!
 
(James) Mlaen â chi i'r llwyfan.
(1, 0) 577 Myned Siân, Marged (De) a John, Ch.
(James) A Gwen, bydd di'n barod ar y chwith.
 
(James) 'Dwy i ddim wedi pregethu wrthych chi ganwaith nad oes neb i ddod ar y llwyfan nes bo'r ddrama drosodd?
(1, 0) 582 Dyfod John Ch. dan chwerthin, a Sam yn ei ddilyn.
(1, 0) 583 Mae dau gylch du am lygaid Sam.
(Sam) Beth sy'n dy gorddi di?
 
(James) Dere iddi glanhau nhw ar unwaith cyn i neb dy weld di.
(1, 0) 591 Myned Sam a James. Ch.
(John) Trueni na chawsai fynd ar y llwyfan fel 'na.
 
(John) Trueni na chawsai fynd ar y llwyfan fel 'na.
(1, 0) 593 Dyfod Neli. De.
(John) Helo!
 
(Gwen) Ble wyt ti wedi bod?
(1, 0) 602 Mynd Neli dan wenu'n faleisus. Ch.
(Gwen) Fe gaiff Mr. James wybod 'i hanes hi.
 
(Gwen) Fe gaiff Mr. James wybod 'i hanes hi.
(1, 0) 604 Dyfod Siân. De.
(Siân) Ble mae Sam?
 
(Siân) Rŷm ni'n aros amdano.
(1, 0) 607 Dyfod James. Ch.
(James) Fan hyn 'rwyt ti, Siân?
 
(James) Mae Sam ar y llwyfan nawr.
(1, 0) 612 Myned Siân. De.
(James) John, 'does gennyt ti ddim iddi wneud ar ddechrau'r act yma, cer i wneud gwaith Neli.
 
(Gwen) Mr. James bach, 'rwy' wedi'ch clywed chi'n dweud hynna gannoedd o weithiau erbyn hyn.
(1, 0) 629 Dyfod John. De.
(John) Dowch ar unwaith, Mr. James—maen' hw am i chi roi pip ar y golau.
 
(John) Dowch ar unwaith, Mr. James—maen' hw am i chi roi pip ar y golau.
(1, 0) 631 Mynd John a James. De.
(1, 0) 632 Dyfod Gwilym ymhen ysbaid. Ch.
(Gwilym) Hylo Gwen!
 
(Gwilym) Paid siarad dwli.
(1, 0) 649 Yn gafael ynddi a'i chusanu.
(1, 0) 650 Ni chaiff fawr o drafferth.
(Gwen) Hmmmmmm!... ble wyt |ti| wedi bod!
 
(Gwen) Hmmmmmm!... ble wyt |ti| wedi bod!
(1, 0) 652 Cofleidio a chusanu.
(1, 0) 653 Dyfod Sian. De.
(Siân) Dyma beth yw golygfa hardd.
 
(Siân) Dyma beth yw golygfa hardd.
(1, 0) 655 Datgofleidio.
(Siân) Maddeuwch i mi am aflonyddu arnoch chi.
 
(Siân) Dyna beth rhyfedd... 'roedd Gwen yn gwneud 'i gorau i ddangos 'i hunan ar y llwyfan gynneu a dyma hi nawr heb yr un awydd ogwbwl.
(1, 0) 670 Dyfod John a dwyn Gwen ymaith. De.
(John) Dere 'mlaen, mae'n hen bryd i ni fynd i mewn!
 
(Siân) Dewch... un cusan.
(1, 0) 696 Dyfod Neli. Ch.
(Neli) Mae'n bryd i ti fod ar y llwyfan, Siân.
 
(Neli) Mae'n bryd i ti fod ar y llwyfan, Siân.
(1, 0) 698 Dyfod James. De.
(James) Siân!
 
(James) Maen' hw'n aros amdanat.
(1, 0) 702 Sian, gan fynd. De.
(Siân) Wedi'r ddrama, Gwilym... cofiwch.
 
(James) Meddyliwch am well esgus y tro nesa'—dyna'r ffordd allan.
(1, 0) 708 Myned Gwilym. Ch.
(Neli) Fe ddylasai fod cywilydd arnoch chi—siarad â gwr bonheddig fel petai e'n rhyw gorgi.
 
(James) Trueni hefyd—mae deunydd da ynddi pe gellid 'i ffrwyno.
(1, 0) 723 Dyfod John. De.
(John) Ble mae Neli?
 
(James) Cer ar unwaith a dwed wrthynt am beidio â gadael y cyrten lawr eto.
(1, 0) 731 Myned John. De.
(James) Dyna beth yw cawl.
 
(James) Neli!... neb wrth law pan fo eisiau...
(1, 0) 739 John yn rhuthro i mewn o'r dde, a Sam dwmbwl dambal o'r chwith i ganol y llwyfan.
(1, 0) 740 Y ddau yn gweiddi.
(John) Dewch 'mlan Capten—aros am y'ch entri chi maen' hw.
 
(John) Dewch 'mlan Capten—aros am y'ch entri chi maen' hw.
(1, 0) 742 John yn cipio James ymaith. De.
(Sam) {Gan anwylo'i goes ar ei eistedd ar ganol y llwyfan.}
 
(Sam) O nghoes fach i, 'rwy wedi 'i thorri hi, ydw reit i wala, a finne fodi fynd mewn nawr hefyd!
(1, 0) 747 LLEN CYFLYM