Y Pwyllgor

Ciw-restr ar gyfer Desc

(1, 0) 1 Cymer y ddrama le yng nghegin MALACHI WILLIAMS.
(1, 0) 2 Gwelir lle tân ar y dde, a thwb yn hanner llawn o ddwr brwnt ar yr aelwyd.
(1, 0) 3 Ffetan ar y llawr o flaen y twb, rhyngddo a'r tân, a box sebon yn y golwg gerllaw; drws yn arwain i'r scullery tu cefn ar y dde, ffenestr yn y cefn, a drws-y-bach i'r chwith iddi; drws yn arwain i'r "rwm-genol" yn y pared chwith.
(1, 0) 4 ~
(1, 0) 5 Eistedd MALACHI, gwr dros drigain oed, garw a blewog, mewn llodrau "dwetydd" a chrys gwlanen, ar sciw yn y cefn, gan blygu i glymu careiau ei esgidiau.
(1, 0) 6 Uniona yn sydyn gan rwbio ei gefn.
(Malachi) Mari, sychsoch chi ddim o nghefan-i yn hannar sych!
 
(Mari) Ma 'na ddwsan o lassis duon yn nror y ford.
(1, 0) 37 JACOB EVANS, gwr tua'r un oed a MALACHI, yn agor "drws-y-back" ac yn gwthio ei ben i mewn.
(Jacob) Malachi, machgan annwl-i, 'dych-chi ddim yn meddwl dod i'r pwyllgor heno?
 
(Mari) {yn wawdlyd} ar ol i fi lasso 'i scitsha fa.
(1, 0) 42 Daw JACOB i mewn dan chwerthin.
(Malachi) {Yn syllu ar esgidiau JACOB.}
 
(Malachi) Mari, lassis lletar sy gita Jacob.
(1, 0) 45 Daw MARI â'r golwg gan gario cot, gwasgod, front a het MALACHI.
(Mari) D'ôs gen-i ddim lassan letar yn y ty nawr.
 
(Mari) Cerwch o'r ffordd.
(1, 0) 48 MARI yn gosod ei ddillad ar gadair, gan ei wthio o'r neilltu, ac yna yn chwilio yn nror y ford; MALACHI yn eistedd ar y sciw; MARI yn dod o hyd i garai ddu ac yn plygu o flaen MALACHI gan blethu y garai yn ei esgid.)
(Mari) Jacob, oti'ch gwraig chi yn gorffod lasso'ch scitsha chi fel hyn?
 
(Mari) Nawr, y |front|, nesa.
(1, 0) 59 MARI yn cydio yn y front.
(1, 0) 60 MALACHI yn griddfan ac yn edrych ar JACOB.
(Malachi) Mwfflar sy am wddwg Jacob!
 
(Mari) Dewch nawr, Malachi, {yn dal i fyny ei got a'i wasgod iddo gyda'i gilydd} mwstrwch, 'r ych-chi'n symud fel anglodd.
(1, 0) 73 MALACHI, ar ol gosod ei fraich chwith yn y llawes yn aros yn sydyn â'i freichiau ar led, fel bwgan brain.
(Malachi) {Yn ofidus.}
 
(Jacob) Synnwn i damad nawr nad rai felna ma proffeswrs y coleg yn wishgo.
(1, 0) 102 Ergyd ar "ddrws-y-back."
(1, 0) 103 Ymddengys MATTHEW BIFAN, gwr o'r pump a deugain i'r hanner cant, cymharol drwsiadus, masnachwr llwyddiannus.
(Matthew) Shwt ych-chi 'ma heno?
 
(Mari) Dewch miwn, Matthew, fydd Malachi ddim hannar munad cyn dod.
(1, 0) 107 MATTHEW ym dod mewn.
(1, 0) 108 Obadiah yn ei ddilyn.
(Mari) O, 'r ych-chi Obadiah 'na hefyd.
 
(Mari) Dewch miwn, dewch miwn.
(1, 0) 111 Un o "Bohemians"—anghydffurfiaeth ydyw OBADIAH, o dan ddeugain oed; am gyfrif ei hun yn "Llenor"; ei wallt braidd yn hir, a'i ddillad hytrach yn afler.
(Matthew) 'D yw Mrs. Evans, Ty-capal, ddim wedi cynnu tamad o dân yn y vestry, na gola chwaith, ag on ni'n meddwl, os nag os gwaniath gita chi, y celsa-ni gynnal y pwyllgor yma.
 
(Mari) Dyna, os collwch chi'r bwtwn yna eto, fe'i gwinia fa â chordyn y tro nesa.
(1, 0) 124 Y tri yn dod i mewn o'r "scullery."
(Mari) Ishteddwch lawr am funad, fe gynna-i dân yn y rwm genol nawr.
 
(Jacob) Fe af finna man hyn.
(1, 0) 151 Cymer pob aelod o'r Pwyllgor ei le yn awr, rhywbeth tebyg i hyn.
(1, 0) 152 Eistedd MALACHI yn y canol, MARI ar ei law chwith, ac OBADIAH ar ei dde.
(1, 0) 153 Myga JACOB yn egniol ger y tân, tra 'yr erys MATTHEW ar yr ochr chwith, nid ymhell oddiwrth MARI.
(1, 0) 154 Wedi i MALACHI gymeryd y gadair, teyrnasa distawrwydd llethol am beth amser.
(1, 0) 155 Y mae y cadeirydd yn edrych ac yn teimlo yn anghysurus iawn.
(1, 0) 156 Try o'r diwedd at JACOB.
(Malachi) {Yn rhyw hanner sisial.}
 
(Mari) Otyn, otyn.
(1, 0) 176 MALACHI yn eistedd yn ei gadair yn ffromllyd, gan edrych oddiamgylch yn erfyniol am gydymdeimlad.
(Malachi) Jacob, Matthew, dyna ddangos i chi faint o wara teg wy-i 'n gal yn y ty ma.
 
(Malachi) Ond... ond, i fynd ymlan... ia... a... i fynd ymlan... ia... {yn troi yn sydyn at JACOB}, Jacob Evans, 'r ych chi'n gwpod beth i wêd yn well na fi, a chitha'n cyoeddi bob Sul─dewch nawr, gair bach yn fyr.
(1, 0) 203 MALACHI yn eistedd.
(1, 0) 204 JACOB yn codi yn araf a phwysig.
(Jacob) Gyfeillion, ar ol sylwata tarawiadol y cadeirydd 'dos gen i fawr i wêd.
 
(Mari) Y gwir yn erbyn y byd, myn brain-i, Jacob.
(1, 0) 297 JACOB, MATTHEW ac OBADIAH yn eistedd.
(Malachi) {Yn annerch y tri gwr.}
 
(Malachi) Dewch nawr.
(1, 0) 377 Cyfyd MATTHEW yn bwyllog gan siarad yn fawreddog ac awdurdodol.
(Matthew) Y peth cynta sy gita ni gofio pan yn dewish y prif-ddarn yw bod y byd-cerddorol yn symud ymlan.
 
(Matthew) Ma isha rwpath mwy na |phitchfork|, cofiwch, i nithir cerddor.
(1, 0) 384 OBADIAH yn codi yn wyllt.
(Malachi) Dyna glatchan yn 'i lle, Matthew.
 
(Malachi) Pob un sy dros y "Blotyn bach," i ddod a'r hen amsar melys nol?
(1, 0) 450 JACOB a MARI yn codi dwylaw.
(Malachi) Pob un sy'n grôs?
 
(Malachi) Pob un sy'n grôs?
(1, 0) 452 MALACHI, MATTHEW, ac OBADIAH yn codi dwylaw.
(1, 0) 453 Gwena MALACHI yn foddhaus iawn.
(Malachi) Nawr ta, Jacob, ble 'r ych-chi nawr, eh?
 
(Malachi) Pob un sy dros "Y don o flan y gwyntodd"?
(1, 0) 469 MARI ac OBADIAH yn codi dwylaw.
(Malachi) Pob un sy'n grôs?
 
(Malachi) Pob un sy'n grôs?
(1, 0) 471 MATTHEW, JACOB a MALACHI yn erbyn y cynhygiad.
(1, 0) 472 Malachi yn gwenu.
(Obadiah) O'n i'n eilio'r cynyciad er mwyn dangos y dryswch sy'n dilyn o gymeryd yr hen ganu 'ma gynta.
 
(Obadiah) 'R wy-i'n cretu y dylsa-ni fynd ymlan at yr ochor lenyddol.
(1, 0) 475 MATTHEW ar ei draed.
(Malachi) Itha right.
 
(Malachi) Ishteddwch i lawr, Matthew, fe ddewn ni'n ol at y canu eto.
(1, 0) 478 MATTHEW yn eistedd dan rwgnach.
(Obadiah) {Yn chwyddo.}
 
(Obadiah) 'Dyw orgraff y Beibl ddim hannar |right|.
(1, 0) 513 JACOB, MATTHEW a MALACHI yn neidio i fyny.
(Malachi) {Gyda dwyster.}
 
(Jacob) Dyna fe, lwchi, 'dos dim daioni yn dod o ddarllan y |New Theology| 'na.
(1, 0) 517 OBADIAH yn codi eto.
(Malachi) {Yn dyner ond penderfynol.}
 
(Malachi) Cofiwch chi, tsa aelota Pisgah yn dod i wpod am hyn, fe fysa hi yn galed iawn arnoch-chi.
(1, 0) 522 OBADIAH yn parhau ar ei draed; JACOB yn codi.
(Jacob) Er mwyn mynd mlan, 'r wy i'n dymuno cynnyg gwobor o gini am y Bryddest ora.
 
(Jacob) Er mwyn mynd mlan, 'r wy i'n dymuno cynnyg gwobor o gini am y Bryddest ora.
(1, 0) 524 OBADIAH yn eistedd.
(Matthew) Dyna ryw synnwyr nawr.
 
(Matthew) A nawr, er mwyn i ni ddangos yn bod ni yn ddynon gwybotus a diwyllietic, yn diall ysbryd yr ôs—er mwyn i ni gal testun |realistic|, ac er mwyn pleso Obadiah, 'rwy-i'n cynnyg gwobor o gini am yr awdl ora ar "Dwlc Mochyn."
(1, 0) 547 Terfysg yn y pwyllgor.
(1, 0) 548 Obadiah yn codi ar ei draed yn wyllt.
(Obadiah) Tsa chi'n wrboneddig, a thicyn o synnwyr cyffretin yn ych pen chi, fe ddiallsach ar unwaith mai nid dyna on-i'n feddwl.
 
(Obadiah) Tsa chi'n wrboneddig, a thicyn o synnwyr cyffretin yn ych pen chi, fe ddiallsach ar unwaith mai nid dyna on-i'n feddwl.
(1, 0) 550 MATTHEW yn chwerthin yn wawdlyd.
(Malachi) {Yn fygythiol.}
 
(Malachi) Odd hawl gita ni i ddewis Mari yn aelod o'r pwyllgor 'ma?
(1, 0) 567 MARI yn plethu ei breichiau ac yn gwenu.
(Jacob a Matthew) Odd, ôdd—ôdd.
 
(Malachi) Obadiah!
(1, 0) 609 Par Mari i ddal y papur i fyny o'u blaen gan wenu arnynt.
(1, 0) 610 ~
(1, 0) 611 LLEN