Parc-Glas

Ciw-restr ar gyfer Gary

(Maria) Oh.
 
(2, 0) 712 Gordo!
(2, 0) 713 Be' ti'n neud fan 'yn, boi?
(Gordon) Dim byd.
 
(2, 0) 716 Y ffycin' banjo 'na sy 'da ti.
(2, 0) 717 Be' ot ti'n neud 'de?
(2, 0) 718 Whare love songs, rhwbeth i ga'l codi bach o fynd ar hon, ife?
(2, 0) 719 Y'all right, Maria!
(Maria) Ti'n nabod hi?
 
(Maria) Ti'n nabod hi?
(2, 0) 721 Iysu, odw.
(2, 0) 722 Ma' hon yn rial haden, achan.
(Gordon) You know Garry?
 
(Maria) Gordon: remember, I kill my boyfriends!
(2, 0) 728 Nice one.
(2, 0) 729 Wedes i fod hi'n haden, 'twel, 'ndo fe?
(2, 0) 730 Coming for a spin?
(Maria) You have helmet?
 
(Maria) You have helmet?
(2, 0) 732 Oooh yess.
(2, 0) 733 Paid ti becso fel 'ny gw' girl.
(Maria) OK then I come.
 
(Maria) Bye Gordon!
(2, 0) 736 Dda i nôl â hi miwn un pishyn iti, Gordo.
(2, 0) 737 Ha, ha!
(2, 0) 738 Neu falle ddou!
(Gordon) Bolycs!
 
(Jane) Be' ma fe 'di neud?
(3, 0) 1305 - odd e'n cerdded rownd 'da flower pot 'ma ar 'i ben e!
 
(Brian) Yffarn dân, bois, bryd i ni gwato weden i!
(3, 0) 1455 Ha, ha, fuckin' classic, mun!
(3, 0) 1456 She's killin' him!
(Brian) Odi glei; Iysu, ma' gwd braich 'da hi - o!
 
(Angharad) Dw i'n credu y dylsech chi fynd o 'ma, bois.
(3, 0) 1469 No way!
(Angharad) Ma hyn jyst yn embarrassing nawr.
 
(Brian) Gâd e nawr.
(3, 0) 1479 Oh come on, myn, ma hwn yn fuckin' epic -
(Brian) Paca 'i miwn!
 
(Brian) {Mae e'n tynnu Garry nôl o'r drws.} Roith Gwynfor lifft i ni.
(3, 0) 1483 Ma ishe pishad arna i -