| (Venutius) Pa le mae byddin Rhufain wedi mynd? | |
| (Venutius) A welaist ef! Hwre! Awn! Daliwn Cesar! | |
| (1, 1) 87 | Och fì! Pa beth, pa beth a wnaf! |
| (1, 1) 88 | Fy nhad ar ffo—a llengoedd Rhufain fawr |
| (1, 1) 89 | Yn orchfygedig! Minnau—beth a wnaf! |
| (1, 1) 91 | Ni feiddiaf ffoi y ffordd yr aeth fy nhad: |
| (1, 1) 92 | Anwaraidd lu sy'n erlyn ar ei ol! |
| (1, 1) 93 | Nis beiddiaf fyn'd yn ol—os aros wnaf |
| (1, 1) 94 | Daw'r gelyn ar fy ngwarthaf. O'r duwiau mawr! |
| (1, 1) 95 | O dacw hwynt yn dod! |
| (Venutius a'i Filwyr) {Yn cyfarch Afarwy.} Afarwy D'wysog! Henffych! | |
| (Afarwy) {Yn swrth iawn.} Ti ddwedaist. Felly 'rwyf. A thi? | |
| (1, 1) 111 | Genwissa, merch i Cesar ydwyf fì. |
| (Afarwy) {Yn ddirmygus.} Merch Cesar, ïe? Gwena'r duwiau arnaf! | |
| (1, 1) 114 | Gan Cesar am i'w ferch gael mynd yn rhydd. |
| (Afarwy) Cawn weled yn y man. {Yn troi oddiwrthi at Venutius.} | |
| (Afarwy) Yn glîn a borddwyd. Yntau wedi ffoi. | |
| (1, 1) 126 | Gwae fi! O dywell ddydd! |
| (Afarwy) Fod Cesar yn ei wersyll yn ddiogel. | |
| (1, 1) 141 | Y goedwig hon, a'r brwydro gwaedlyd erch |
| (1, 1) 142 | Yn peri braw i'm calon wan... O! dwg fì at fy nhad! |
| (Afarwy) 'Rwyt ti'n anghofìo mai carchares wyt! | |
| (Afarwy) 'Rwyt ti'n anghofìo mai carchares wyt! | |
| (1, 1) 144 | O! Bennaeth mwyn —— |
| (Afarwy) Na ddwed y gair! Nid oes 'run pennaeth mwyn | |
| (1, 1) 150 | Pe gallwn gyrraedd ato, fyddai'n fwyn imi! {Yn troi ymaith dan wylo.} |
| (Afarwy) Yn fwyn i ti! Rufeines! Gelyn Prydain! | |
| (Afarwy) Na! Na wnaf byth! Rhy werthfawr wyt imi. | |
| (1, 1) 154 | Cei bridwerth mawr os dygi fi yn ol |
| (1, 1) 155 | I freichiau'm tad! |
| (Afarwy) Beth am fy mreichiau i? {Yn dal ei freichiau allan ati; hithau'n cilio'n ol.} | |
| (Afarwy) Rhy fach holl gyfoeth Rhufain i dy brynu di. | |
| (1, 1) 159 | Yr adyn! Feiddi di fy nghadw i, |
| (1, 1) 160 | A minnau'n ferch i Cesar? |
| (Afarwy) {Yn wawdlyd.} Merch Cesar, wir! Ychydig iawn o ofn | |
| (1, 1) 164 | Ofìdio it' erioed wneud cam â mi! |
| (Afarwy) Pwy ydyw ef, atolwg? | |
| (Afarwy) Pwy ydyw ef, atolwg? | |
| (1, 1) 166 | Afarwy D'wysog, Brawd Caradog yw, |
| (1, 1) 167 | A chyfaill gynt imi yn Rhufain draw. |
| (Afarwy) Afarwy? Twt! Nid wyf yn malio clec fy mawd {yn clecian ei fysedd} | |
| (1, 1) 171 | O holl benaethiaid Prydain yw efe. |
| (1, 1) 172 | Ac O! {Yn troi ymaith dan wylo.} Na chawn ei weled 'nawr! |
| (Afarwy) {Yn rhoi ei law ar ei hysgwydd.} Genwissa dlos! Mae'r duwiau da yn rhoi | |
| (1, 1) 180 | Nid anghof wyt, nac anghof fyddi chwaith! |
| (1, 1) 181 | Ond dychryn oedd yn dal fy nghalon wan, |
| (1, 1) 182 | A minnau'n ddall gan ofn! |
| (Afarwy) A minnau'n anystyriol yn parhau | |
| (Afarwy) Dy ofn mor hir! O maddeu im'! {Yn estyn ei ddwylaw allan yn ymbilgar tuag ati; ymaflyd yn, a chusanu ei llaw.} | |
| (1, 1) 185 | Gwna'r hyn a geisiaf gennyt, ynte. |
| (Afarwy) {Yn plygu glin.} Gwnaf, hyd fy medd. | |
| (Afarwy) {Yn plygu glin.} Gwnaf, hyd fy medd. | |
| (1, 1) 187 | Atolwg, bydd ddifrifol ennyd fer. |
| (Afarwy) {Yn codi ac ymddangos yn ffug-ddifrifol.} Ni fu'r un Derwydd ar Faen Llog erioed | |
| (Afarwy) Wel, ïe'n siwr! A fynnet imi fod yn rhywun arall? | |
| (1, 1) 192 | Na ato'r duwiau! Er mae'n anhawdd dweyd |
| (1, 1) 193 | Beth ydwyt mewn gwirionedd! |
| (Afarwy) A gaf fì ddweyd? | |
| (Afarwy) A gaf fì ddweyd? | |
| (1, 1) 195 | Wel, dwed, ynte. |
| (Afarwy) {Plygu glin, ymaflyd yn ei llaw.} Ffyddlonaf, mwyaf ufydd was iti, Genwissa! | |
| (Afarwy) {Plygu glin, ymaflyd yn ei llaw.} Ffyddlonaf, mwyaf ufydd was iti, Genwissa! | |
| (1, 1) 197 | Beth, eto? |
| (Afarwy) Eto? ïe, ac eto ddengwaith wed'yn! | |
| (Afarwy) {Codi; rhoi ei law ar ei hysgwydd.} Ti a'i gwyddost yn dy galon. | |
| (1, 1) 204 | Gwn; mi a'i gwn, neu mae fy nghalon ffol |
| (1, 1) 205 | Yn twyllo'm pen sy'n ffolach fyth. |
| (1, 1) 207 | Wel? |
| (Afarwy) {Yn codi ochenaid, ac yn troi yn ol ati.} Mae'r amser wedi dod imi dy ddwyn | |
| (Afarwy) {Yn taflu ei llaw ymaith a throi ffwrdd.} Dim darn o arian Cesar byth! | |
| (1, 1) 216 | Mor ddiwerth felly yw merch Cesar gennyt ti. |
| (Afarwy) {Yn troi'n ol.} Ti wyddost well! Er cyfoethoced Cesar, | |
| (Afarwy) Ro'i pris cyfartal im' am danat ti! | |
| (1, 1) 220 | Ac eto'm rhoddi fyny wnei am ddim. |
| (Afarwy) F'anrhydedd a'm gorfoda i wneud hyn. | |
| (1, 1) 238 | A'th barchu 'rwyf yn fwy am beidio dweyd |
| (1, 1) 239 | Yr hyn a hoffai'm calon it' i'w ddweyd! |
| (1, 1) 240 | Gweddiaf ar y duwiau am i'r dydd |
| (1, 1) 241 | Gael gwawrio'n fuan pan y gelli ddweyd |
| (1, 1) 242 | 'Rhyn ddwed fy nghalon sy'n dy galon di, |
| (1, 1) 243 | A phan y gall fy nhafod innau ro'i heb sen |
| (1, 1) 244 | Yr ateb fynnai'm calon 'nawr ei ro'i! |