|
|
|
(Llewelyn) Wel, dyma obaith im' o'r diwedd gael |
|
|
|
(Elen) O Gwen fach! Dyma newydd drwg. |
(1, 4) 198 |
Beth sydd yn bod, fy arglwyddes î |
|
(Elen) Yr wyf newydd gael llythyr oddiwrth fy nhad, yn yr hwn y dywed fod pethau yn tywyllu eto yn Nghymru. |
|
|
|
(Elen) Mae Dafydd, brawd y Tywysog, a phenaeth dylanwadol o'r enw Griffith ap Gwenwynwyn, wedi myned i lys brenin Lloegr, a bydd byddin gref o Saeson yn cychwyn yn fuan i'w cynorthwyo i ymosod ar y Tywysog. |
(1, 4) 201 |
A'r gelyn oddiallan, a bradwriaeth oddifewn, Duw a helpo Cymru! |
(1, 4) 202 |
Ond mae Llewelyn yn gryf yn y Gogledd, a'i gyfaill ffyddlonaf, Meredith ap Owen, yn cadw'r Deheudir iddo. |
|
(Elen) Ond mae Meredith ap Owen wedi marw, ac ofna fy nhad y try penaethiaid y Deheudir yn erbyn y Tywysog bellach. |
|
|
|
(Meredith) Ond gad i ni weled sut y deil hi newydd drwg. |
(1, 4) 208 |
Druan o Llewelyn! |
(1, 4) 209 |
Onid ydych yn gofidio bellach na dderbyniasoch gynyg Iarll Northumberland am eich llaw? |
|
(Elen) Taw! |
|
|
|
(Meredith) Ust! |
(1, 4) 215 |
Ond, fy arglwyddes, yr oeddech yn dysgwyl Llewelyn yma cyn hyn. |
(1, 4) 216 |
Beth os yw ef wedi gweled rhyw feinwen arall i ddenu ei galon oddiwrthych? |
(1, 4) 217 |
Neu ystyriwch y peryglon y mae ynddynt oddiwrth y Saeson. |
|
(Elen) {Yn wylo.} |
|
|
|
(Elen) Mae rhyw fardd am roi nosgan i ti. |
(1, 4) 268 |
Na, f'arglwyddes. |
(1, 4) 269 |
Ni chanmola neb oleuni bach y seren tra byddo'r lleuad dlos yn llawn yn y golwg. |
|
(Llewelyn) {Yn canu, gyda'r crwth os yn bosibl.} |
|
|
|
(Meredith) Gawn ninau wneyd yr un peth, Gwen. |
(1, 4) 329 |
Beth? |
(1, 4) 330 |
Canu? |
(1, 4) 331 |
O gwnaf gyda phob pleser. |
|
(Meredith) Canu yn sicr! |
|
|
|
(Meredith) "A charwn ninau'n gilydd." |
(1, 4) 336 |
Peidiwch bod yn ffol, Meredith. |
(1, 4) 337 |
Fe wel yr Arglwyddes Elen ni. |