|
|
|
(Tad) Where's that crotyn tonight agen? |
|
|
|
(Tad) Gad ini weld pwy sydd yna. {Egyr y drws}. |
(1, 0) 399 |
Wnewch chi faddau i mi; dwy i ddim am aflonyddu arnoch, ond ai eich hogyn bach chi oedd yn canu nawr? |
|
(Tad) Ie. |
|
|
|
(Tad) Ie. |
(1, 0) 401 |
Gaf fi ddod mewn i'w glywed e os gwelwch chi'n dda? |
|
(Mam) Na William, dyw hi ddim i ddod mewn yma. |
|
|
|
(Mam) Na William, dyw hi ddim i ddod mewn yma. |
(1, 0) 403 |
O peidiwch â ngwrthod i. |
(1, 0) 404 |
Rwy wedi cael derbyniad mewn pedwar man o'r newydd heno, a chroeso mawr. |
|
(Mam) Beth ych chi'n mofyn? |
|
|
|
(Mam) Dynion tlawd ŷn ni. |
(1, 0) 409 |
Fy merch annwyl i, nid cardota rwyf fi. |
(1, 0) 410 |
Fe fyddaf fi'n arfer rhoi llawer mwy nag y byddaf yn ei dderbyn. |
|
(Tad) Beth yw'ch neges chi ynte? |
|
|
|
(Tad) Beth yw'ch neges chi ynte? |
(1, 0) 412 |
Dim ond cael dod mewn ac aros gyda chi am dipyn ar yr aelwyd. |
|
(Tad) O'r gore, dewch mewn. |
|
|
|
(Mam) Eisteddwch. |
(1, 0) 427 |
Diolch yn fawr. {Yn eistedd}. |
|
(Mam) Dynnwch chi'ch clogyn? |
|
|
|
(Mam) Dynnwch chi'ch clogyn? |
(1, 0) 429 |
Ddim ar unwaith, diolch i chi. |
(1, 0) 430 |
Rwyf wedi bod allan yn yr oerfel yn ddiweddar a rwyn gorfod bod yn ofalus iawn. |
(1, 0) 431 |
Wedi imi gynhesu tipyn efallai y gallaf ddiosg y fantell. |
|
(Tad) Fuoch chi'n galw mewn llawer o dai heno? |
|
|
|
(Tad) Fuoch chi'n galw mewn llawer o dai heno? |
(1, 0) 433 |
Do, ddwsin neu fwy. |
(1, 0) 434 |
Dyma'r noson orau yr wyf wedi ei chael ers amser maith. |
(1, 0) 435 |
Chauodd neb y drws yn fy wyneb, a fe ges i fynd â'r plant i'r gwely mewn sawl man heno. |
|
(Mam) Nid un o'r lle yma ych chi? |
|
|
|
(Mam) Nid un o'r lle yma ych chi? |
(1, 0) 437 |
Mi fum i yn yr ardal yma flynyddoedd mawr yn ôl a thipyn o lewych arnai, ond fe gollais lawer o fy meddiannau. |
|
(Tad) Colli ffortiwn, aie? |
|
|
|
(Tad) Pwy aeth a hi oddiarnoch chi? |
(1, 0) 440 |
Fy mhlant i fy hun yn fwy na neb. |
|
(Mam) Dyna blant diddiolch a di-gwilydd. |
|
|
|
(Tad) Rwyn gyfarwydd iawn â'ch llais chi ond 'd alla i ddim meddwl pwy ych chi, chwaith. |
(1, 0) 443 |
Fe fu amser pan y byddech chi'n clywed fy llais i o fore tan nos. |
(1, 0) 444 |
Rwyn mynd nôl bymtheg mlynedd ar hugain a gweld aelwyd yn Sir Aberteifi. |
(1, 0) 445 |
Y mae dau o'r plant, bachgen a merch yn chwarae wrth draed y fam sy'n gweu gerllaw'r tân tra mae'r hogyn ienga ar lin ei dad yn ceisio dysgu darllen Cymraeg. |
(1, 0) 446 |
Elin oedd enw'r ferch, John oedd enw'r mab hynaf, a wyddoch chi beth oedd enw'r llall? |
|
(Tad) {yn syn} Gwn. |
|
|
|
(Tad) William oedd enw'r llall, {yn sobr} a fi yw hwnnw. |
(1, 0) 449 |
Yn gyfarwydd â fy llais i! |
(1, 0) 450 |
Glywsoch chi unrhyw lais ar yr aelwyd honno erioed ond fy llais i? |
(1, 0) 451 |
Ac nid yn unig ar yr aelwyd ond mewn capel, ffair a marchnad, beth arall glywech chi drwy gydol y dydd? |
(1, 0) 452 |
A phan fyddai'r bugail, gyda'r nos yn galw ar ei gwn ar ben y mynydd draw, llais pwy glywech chi? Fy llais i. |
(1, 0) 453 |
Gwelaf aelwyd arall, yng nghwm Tawe. |
(1, 0) 454 |
Y mae yno bedwar o blant a dim ond mam. |
(1, 0) 455 |
Nid yw'r ddau blentyn iengaf yn cofio dim am eu tad ond y mae yna gadair dderw hardd iawn yn y parlwr ac y mae'r fam wedi adrodd droion lawer, sut yr enillodd y tad y gadair mewn eisteddfod a dod â hi adre. |
(1, 0) 456 |
Wn i yn y byd beth yw hanes y gadair erbyn hyn. |
|
(Mam) {yn ddwys} Y mae'r gadair... yma... gen i. |
|
|
|
(Mam) {yn ddwys} Y mae'r gadair... yma... gen i. |
(1, 0) 458 |
Y maer gadair yma gennych chi. |
(1, 0) 459 |
Ellwch chi sefyll o flaen y gadair yna, fy merch i, ac yna feddwl am eich plant, heb wrido? |
(1, 0) 460 |
Ond beth dâl siarad? |
(1, 0) 461 |
Rwyn anghofio'r plant. |
(1, 0) 462 |
Nhw sy'n bwysig nawr. |
(1, 0) 463 |
Gaf fi glywed yr hogyn yn canu pennill? |
|
|
|
(Mab) {fel y dysgwyd ef yn yr ysgol} Thomas Henry Jones yw fy enw i. |
(1, 0) 466 |
Wnewch chi ganu, Tomi? |
|
(Mab) Canu... sing? {yn edrych ar ei rieni}. |
|
|
|
(Mab) I gyrchu corff yr hedydd adre. |
(1, 0) 476 |
Swynol iawn, Tomi. |
(1, 0) 477 |
A dyma'r ferch. |
(1, 0) 478 |
Beth yw eich enw chi? |
|
(Merch) {yn ffurfiol} Olwen yw fy enw i. |
|
|
|
(Merch) {yn ffurfiol} Olwen yw fy enw i. |
(1, 0) 480 |
Olwen. |
(1, 0) 481 |
Pedair meillionen wen a dyfai yn ôl ei throed pa le bynnag yr elai. |
(1, 0) 482 |
Ac am hynny y gelwid hi Olwen. |
(1, 0) 483 |
Ellwch chi ganu, Olwen? |
|
(Tad) Na, 'd yw Olwen fawr iawn am ganu, ond y mae hi'n gallu adrodd. |
|
|
|
(Tad) Na, 'd yw Olwen fawr iawn am ganu, ond y mae hi'n gallu adrodd. |
(1, 0) 485 |
Da iawn, 'rych chi wedi dysgu iddi adrodd? |
|
(Tad) Wel na, yn yr ysgol y dysgodd hi. |
|
|
|
(Tad) Wel na, yn yr ysgol y dysgodd hi. |
(1, 0) 487 |
Wnewch chi adrodd, Olwen. |
|
(Merch) {yn edrych ar eî thad} Recite? |
|
|
|
(Merch) Daeth arni hirnos ddu. |
(1, 0) 507 |
Do, fu hi bron â darfod amdanai y pryd hwnnw. |
|
(Tad) Wel, y mae'n rhaid eich bod chi'n hen iawn. |
|
|
|
(Tad) Wel, y mae'n rhaid eich bod chi'n hen iawn. |
(1, 0) 509 |
Yn hen! |
(1, 0) 510 |
Ydwyf, 'rwyn hen iawn. |
(1, 0) 511 |
Ond... |
|
|
(1, 0) 513 |
... rwy'n ifanc hefyd. |
(1, 0) 514 |
Ewch ymlaen, Olwen. |
|
(Merch) O'r plasau a'r neuaddau |
|
|
|
(Merch) Ac yn eu calon hwy—. |
(1, 0) 527 |
Eto, Olwen, eto... "Meithrinodd gwerin Cymru... " |
|
(Merch) Meithrinodd gwerin Cymru |
|
|
|
(Merch) Eu heniaith yn ei chlwy, |
(1, 0) 530 |
Glywsoch chi? |
(1, 0) 531 |
Dyna ichi amod mwya pendant fy nghadw i yn fyw, fy meithrin gan werin. |
(1, 0) 532 |
Heb hynny, 'd allaf fi byth adnewyddu fy ieuenctid, fel hyn, o oes i oes, heb fy meithrin gan werin. |
(1, 0) 533 |
Ydych chi'n deall? |
|
(Tad) Ydw. |
|
|
|
(Tad) Ydw. |
(1, 0) 535 |
Gaf fi orffen y darn, Olwen. |
|
|
(1, 0) 537 |
Gogoniant mwy gaf eto |
(1, 0) 538 |
A pharch yng Nghymru fydd; |
(1, 0) 539 |
Mi welaf ddisglair oleu 'mlaen, |
(1, 0) 540 |
A dyma doriad dydd! |