Ei Seren Tan Gwmwl

Cue-sheet for Ifor

(Sara) Yr argod fawr, Rolant, be sy'n bod?
 
(1, 0) 84 Be' sy'n bod?
(Sara) 'Ddoi di 'lawr am funud, 'nghariad i?
 
(1, 0) 94 Be sy'n bod yrŵan?
(1, 0) 95 'Oes dim llonydd i'w gael yn y tŷ 'ma?
(Rolant) {Yn llym.}
 
(Rolant) Nid fel yna y mae iti siarad â'th fam!
(1, 0) 98 'Fedra 'i ddod o hyd i affeth o ddim yn y llofft 'na.
(1, 0) 99 Rhywbeth ar goll beunydd.
(Sara) O Ifor, 'oes gen ti eisie'r crys 'ma yn fuan?
 
(Sara) Mae rhyw 'chydig o waith trwsio arno.
(1, 0) 102 Fy nghrys gorau?
(1, 0) 103 'Allwn i feddwl, yn wir!
(1, 0) 104 Erbyn yfory yn bendant.
(Rolant) {Braidd yn sbeitlyd.}
 
(Rolant) I fynd i dŷ'r Person am |afternoon tea|, wrth gwrs!
(1, 0) 107 'D oes dim rhaid ichi fod mor sbeitlyd!
(Rolant) 'D ydw i ddim, 'ngwas i.
 
(Rolant) Mae hi'n eneth hoffus iawn.
(1, 0) 111 Wel?
(Rolant) Yn bur wahanol i'w thad.
 
(Sara) Da thi, Rolant, rho'r gore iddi...
(1, 0) 114 Mae Mr. Foster yn ddyn o gymeriad...
(Rolant) Ydi!
 
(Rolant) Dim owns o gydymdeimlad â'r werin bobl y mae o'n gyfrifol amdanyn' nhw.
(1, 0) 118 Mae Janet yn ymweld â'r tlodion...
(Rolant) Ydi, chware teg iddi.
 
(Rolant) Hel bechgyn i'r Milishia?
(1, 0) 126 Mae'n rhaid inni amddiffyn y wlad 'ma.
(1, 0) 127 Be' dase'r Ffrancod yn landio?
(Sara) Gwarchod ni, ie!
 
(Sara) A thorri'n penne ni, bodyg-un!
(1, 0) 130 'R yden ni'n ymladd dros egwyddorion Cristnogaeth, a'n ffordd ni o fyw.
(Rolant) {Yn wawdlyd.}
 
(1, 0) 136 Ymladd yn erbyn yr Anghrist a syniadau paganaidd y Cyfandir...
(Rolant) {Yn wawdlyd braidd.}
 
(Rolant) Yn enw'r Mawredd, dysga feddwl drosot dy hun, ngwas i!
(1, 0) 146 Yr un fath â chi, wrth gwrs.
(Rolant) Wel... ie... pam?
 
(1, 0) 149 Byth yn benthyca syniadau yr un cr'adur byw, John Jones o Lan-y-Gors na neb arall.
(Rolant) Mi fydde'n iechyd iti ddarllen |Seren tan Gwmwl|.
 
(Rolant) Mi fydde'n iechyd iti ddarllen |Seren tan Gwmwl|.
(1, 0) 151 'R ydw i wedi ei ddarllen.
 
(1, 0) 153 Llyfr wedi ei sgrifennu gan fradwr!
(Rolant) {Ar ei draed, yn wyllt.}
 
(Rolant) Bradwr?
(1, 0) 157 Ie!
(Rolant) {Yn poethi.}
 
(1, 0) 161 Bradwr!
(1, 0) 162 Anffyddiwr!
(1, 0) 163 O blaid y Chwyldro yn Ffrainc!
(Rolant) {Yn ei wynebu a dechrau croes-holi.}
 
(1, 0) 168 Pawb bron.
(Rolant) Pwy?
 
(Rolant) Pwy?
(1, 0) 170 'R wyf wedi dweud unwaith... pawb.
(Rolant) {Ei lais yn codi.}
 
(Rolant) Brysia... pwy oedd o?
(1, 0) 175 O wel... y... Mr. Foster yn un...
(Rolant) Pwy arall?
 
(1, 0) 192 O'r gore.
 
(1, 0) 194 Ac os ydech chi mor hoff â hynny o Jac Glan-y-Gors, mi gewch gyfle i sôn amdano wrth Mr.
(1, 0) 195 Foster heno.
(1, 0) 196 Bydd yma toc i'ch gweld ar fater neilltuol.
 
(1, 0) 198 Hei lwc y cewch chi sgwrs reit ddiddan.
(1, 0) 199 Mae o wrth ei fodd yn sôn am rebels!
 
(1, 0) 771 'R ydw i yn ei adnabod.
(1, 0) 772 Mr. John Jones o Lan-y-Gors, yntê?
(Jac) Wel, ie siŵr.
 
(Jac) Wel, ie siŵr.
(1, 0) 776 Y |mae|'n dda gennyf gwrdd â chwi, Mr. Jones!
(1, 0) 777 Dyn y mae llawer o sôn amdano y dyddiau hyn.
(Sara) Wel, 'da i byth o'r fan'ma!
 
(Jac) Wedi gorfod dianc o Lunden ydw i, Mrs. Huw.
(1, 0) 785 Ie, clywsom stori yn y pentref eich bod wedi cyrraedd Cymru.
(Sara) Dyn a helpo di, Jac!
 
(1, 0) 791 'D oes dim brys!
(1, 0) 792 Mi garwn i eich gweld yn aros am ychydig, yntê 'nhad?
(Rolant) {Wedi ei synnu braidd.}
 
(Rolant) Wel, chware teg iti Ifor, ond...
(1, 0) 795 Mae hwn yn achlysur pwysig iawn.
(1, 0) 796 Bydd sôn am ymweliad y gwron o Lan-y-Gors...
(Rolant) Yn anesmwyth.}
 
(1, 0) 800 'R wy'n siŵr y gallwch aros am sbel, Mr. Jones, i gael y croeso y mae dyn fel chwi yn ei haeddu.
(Jac) Na, rhaid symud.
 
(1, 0) 822 Ara' deg, John Jones o Lan-y-Gors,... bradwr!
(Rolant) {Bron wedi ei syfrdanu.}
 
(Rolant) Ifor, beth yw hyn?
(1, 0) 826 Mae hi'n rhy hwyr, Jac Glan-y-Gors.
(1, 0) 827 Mae'r Milishia o gwmpas y tŷ.
(1, 0) 828 'D oes dim dianc y tro yma!
(Jac) {Yn cellwair.}
 
(1, 0) 859 O ie!
(1, 0) 860 Y fi, mab Rolant Huw, y gŵr parchus!
(Rolant) {Ar fin torri i lawr.}
 
(Rolant) Ac yn cymryd arno ei fod yn falch o'i weld...
(1, 0) 864 Wrth gwrs!
(1, 0) 865 Er mwyn ei gadw yma nes deuai'r Milisbia.
 
(1, 0) 867 Wel, fe lwyddais!
(1, 0) 868 Dyna fi o'r diwedd wedi gwneud rhywbeth gwerth sôn amdano!
(1, 0) 869 Y fi... Ifor... nad oedd neb yn meddwl y gallwn i...
(Rolant) 'D oes dim enw yn bod ar y weithred ffiaidd yma...
 
(Rogers) Dewch, Mr. Jones...
(1, 0) 896 Janet!
 
(1, 0) 910 'R yden ni wedi dal Jac Glan-y-Gors!
(1, 0) 911 Gelyn penna'r wladwriaeth.
(1, 0) 912 Bradwr!
(1, 0) 913 Anffyddiwr!
(Janet) Ac yr ydych am ei daflu i garchar?
 
(Janet) O Ifor, Ifor, yn bradychu ffrind eich tad... a'ch teulu...
(1, 0) 928 Dyna fy nyletswydd, yn ôl Mr. Foster!
(1, 0) 929 Ond pam 'r ydech chi yn ymddwyn fel hyn, Janet?
 
(1, 0) 931 Er eich mwyn chi y gwnes i hyn...
(Janet) Er fy mwyn i, Ifor?
 
(Janet) Bradychu...
(1, 0) 934 I'ch plesio chi, Janet... a Mr. Foster.
(1, 0) 935 Meddwl y byddai hynny yn help i mi eich...
(Foster) Gweithred nobl ydoedd, Ifor.
 
(1, 0) 942 Mae pawb yn f erbyn i!
(1, 0) 943 'D ydw i byth yn iawn!
(1, 0) 944 'R ydw i wedi cael hen ddigon arnoch chi i gyd... hen ddigon...