|
|
|
(Griffith) Tipin chwanag o'r llaeth 'na, Gwen. |
|
|
|
(Gwen) Pwy wyt ti? |
(1, 0) 109 |
'Tydach chi ddim yn 'y nabod i, mam? |
|
(Gwen) John, y machgan bach i. |
|
|
|
(Griffith) Dos allan i'r ffosydd, grwydryn! |
(1, 0) 116 |
Rhowch noddfa am chydig. |
(1, 0) 117 |
Mae'r |police| ar f'ol. |
(1, 0) 118 |
Glywch chi nhw? |
(1, 0) 119 |
Mae nhw wrth ymyl. |
(1, 0) 120 |
Os dalian nhw fi, mi ddaw peth o'r cwilidd i chitha. |
|
(Gwen) Cha nhw ddim dy ddal di, machgan i, tra bydd anadl yn dy fam. |
|
|
|
(Griffith) Fy mab yn droseddwr! yn ffoi rhag cosp cyfraith i wlad! |
(1, 0) 123 |
Syrthio i gwmpeini drwg ddaru mi, ar ol glanio yn Lerpwl. |
|
(Gwen) Wyddwn i o'r gora ma rhiw hen gnafon odd wedi hudo'r hogyn druan. |
|
|
|
(Griffith) Y Nefoedd i hunan wyr. |
(1, 0) 127 |
Ciddiwch fi'n rhwla nes bydd y plisman wedi mynd heibio. |
|
(Jane) Peidiwch a gafal miawn tramp, mam. |
|
|
(1, 0) 132 |
Jane bach! |
|
(Jane) John annwyl, be sy wedi digwydd? |
|
|
|
(Gwen) Danghoswch chydig o deimlad tad, Griffith! |
(1, 0) 140 |
Ar ol derbyn 'y nghyflog, mi eis hefo dau longwr i dafarn. |
(1, 0) 141 |
Mi ges rwbath i yfad 'nath i mi anghofio popeth. |
(1, 0) 142 |
Mi ges fy hun, riwdro yn y nos, yn crwydro'r strydodd, bron rhewi gin annwyd, heb ddim ond y carpia yma am dana. |
|
(Griffith) Fy mab yn feddwyn a chrwydryn! |
|
|
|
(Griffith) Ergid drom i galon tad ydi dy stori di, John. |
(1, 0) 145 |
'Rydw i bron a thagu isio diod. |
(1, 0) 146 |
Ga'i lymad, Jane? |
|
(Gwen) Mae llaeth cynnas yn hon, machgan tlawd i. |
|
|
|
(Jane) Y plisman ar ych ol, John? |
(1, 0) 154 |
Mi fethis gael gwaith, a dim i fyta ond amball i grystyn sych. |
(1, 0) 155 |
Yna mi ddechreuis hiraethu am hen fynyddodd Cymru ag mi gychwynnis i gerddad cyfeiriad nhw. |
(1, 0) 156 |
Ar ol llawar o helbul a diodda mi gyrhaeddis y Sir yma, ag mi daliwyd fi gin ddau ddyn arall. |
(1, 0) 157 |
Mi ofynnis am fwyd, ag mi addawson beth os danghoswn i lwybyr iddy nhw at y Plas sy ar lân y môr. |
(1, 0) 158 |
Mi neis inna hynny, ond mi aethon i ffwrdd heb roi tamad i mi, ond chwerthin am 'y mhen. |
|
(Gwen) 'Y machgan tlawd i. |
|
|
|
(Gwen) 'Y machgan tlawd i. |
(1, 0) 160 |
Wedi llwyr flino mi orweddis wrth ochor y clawdd, ag mi gysgis. |
(1, 0) 161 |
Mi freuddwydis fod yr haul yn llosgi fy ngwynab ag mi ddeffris. |
(1, 0) 162 |
Roedd hi'n dechra twllu, ag mi welis ma gleuni o lantarn plisman odd o. |
(1, 0) 163 |
Dyma fo'n gweiddi, "Dyma un o ladron y Plas, rhowch help i ddal o!" |
(1, 0) 164 |
Mi ruthris heibio iddo fo i'r coed, lle collodd o fi. |
(1, 0) 165 |
Mi clywis o yn chwibianu, ac mi glywis leisia erill hefo fo. |
|
(Griffith) Ydi dy stori di'n berffaith wir? |
|
|
|
(Gwen) 'Ddeudodd o rioed gelwydd, beth bynnag ydi i feia fo. |
(1, 0) 168 |
Diolch am y'ch geiria, Mam. |
(1, 0) 169 |
Ar ol gadal y coed, mi redis drwy'r gors a'r afon a'r hesg nes gwelis i leini f' hen gartra, ag mi lanwodd fy nghalon o hirath a gobaith. |
(1, 0) 170 |
Hirath am ych gweld a gobaith y cawn i 'niogelu gynnoch chi unwaith yn rhagor ar aelwyd 'y nhad. |
|
(Gwen) Mi nawn ein gora, John bach. |
|
|
|
(Gwen) Ceisiwch feddwl am rhiw gynllun i achub o o'i gafal nhw. |
(1, 0) 175 |
Rhowch un |chance| i mi, fydd byth yn 'difar gynnoch chi, |
|
(Gwen) Os |dim| teimlad ynoch chi, Griffith? |
|
|
|
(Griffith) Plentyn yn gofyn tosturi a lleidar yn erfyn help dyn gonast i guddio 'i weithredodd. |
(1, 0) 180 |
Gwelwch, mi welwch ddyn syrthiodd i fedd-dod, ond nid yrioed i ladrad. |
(1, 0) 181 |
Os na chweiliwch chi fi, mi ro' i f'hun i'r cwnstabl. |
(1, 0) 182 |
Ydach chi'n 'y nghweilio i? |