|
|
|
(Jonah) "Ai dagr yw hon a welaf o'm blaen, a'i charn tuag ataf? |
|
|
|
(Jonah) Y gorchwyl gwaedlyd sy'n ymrithio hyn o flaen fy ngolwg..." |
(1, 1) 21 |
Wyt ti'n teimlo'n iawn dwad? |
|
(Jonah) {Troi'n sydyn.} |
|
|
|
(Jonah) O helo, Mam, wyddwn i ddim eich bod chi yna. |
(1, 1) 24 |
Na wyddet yn amlwg! |
(1, 1) 25 |
Dyna pam roeddet ti'n mynd drwy dy stumia fel mwnci ar ben pric. |
(1, 1) 26 |
Wyt ti'n dechra colli arnat dy hun? |
|
(Jonah) Na, mynd drwy fy mhart yn y ddrama roeddwn i. |
|
|
(1, 1) 29 |
Drama? |
(1, 1) 30 |
Pa ddrama? |
|
(Jonah) Wel honno ma' cwmni'r pentra'n mynd i berfformio nesa. |
|
|
|
(Jonah) Roeddwn i'n meddwl eich bod yn gwybod. |
(1, 1) 33 |
Nac oeddwn i. |
(1, 1) 34 |
'Dydach chi'n dweud dim wrtha i be sy'n mynd ymlaen yma. |
(1, 1) 35 |
Pawb yn mynd a dwad â'i wynt yn ei ddwrn fel cath i gythraul. |
(1, 1) 36 |
Rhy brysur i ddweud dim wrth neb. |
|
(Jonah) Twt, dim o'r fath beth─ |
|
|
|
(Jonah) Twt, dim o'r fath beth─ |
(1, 1) 38 |
Mae o'n wir bob gair, ond ei fod o'n wir hyll i ddeud. |
(1, 1) 39 |
Manteisio arna i am mod i'n ddiniwed bach yn y gongol yma |
|
(Jonah) Y! |
|
|
(1, 1) 42 |
Ond 'dydw i ddim am ei ddiodde fo, wyt ti'n deall? |
(1, 1) 43 |
Mi ydw inna'n rhywun hefyd. |
|
(Jonah) Dyn annwyl, Mam, am be rydach chi'n siarad, deudwch? |
|
|
|
(Jonah) Dyn annwyl, Mam, am be rydach chi'n siarad, deudwch? |
(1, 1) 45 |
Taw am funud. |
(1, 1) 46 |
Gad i rywun arall gael gair i mewn weithia. |
(1, 1) 47 |
Mi ydw i wedi bod yn rhy wirion o lawer. |
(1, 1) 48 |
Tawn i wedi rhoi fy nhroed i lawr dipyn mi fuaswn yn cael mwy o barch. |
|
(Jonah) {Wrtho'i hun.} |
|
|
|
(Jonah) Ar fengoch i! |
(1, 1) 51 |
Be ddwedaist ti? |
|
(Jonah) Dim ond─ |
|
|
|
(Jonah) Dim ond─ |
(1, 1) 53 |
Hidia befo. |
(1, 1) 54 |
Dim o bwys reit siwr. |
(1, 1) 55 |
Mi fedra inna fod yn indipendant hefyd yn siwr i ti. |
(1, 1) 56 |
Ac os na fydd yna altrad mawr yn y lle yma mi fydda i'n mynd at Wmffra dy frawd i aros. |
|
(Jonah) Na─o ddifri? |
|
|
|
(Jonah) Na─o ddifri? |
(1, 1) 58 |
Dydw i ddim wedi penderfynu eto. |
(1, 1) 59 |
Mi gawn ni weld sut y bydd petha'n siapio. |
|
|
(1, 1) 61 |
Y ddrama yna sydd gen ti─be' ydi ei henw hi? |
|
(Jonah) Macbeth. |
|
|
|
(Jonah) Macbeth. |
(1, 1) 63 |
Y? |
|
(Jonah) Macbeth─wyddoch chi─ |
|
|
|
(Jonah) Macbeth─wyddoch chi─ |
(1, 1) 65 |
Chlywais i erioed amdani. |
|
(Jonah) Un o ddramâu mawr y byd, 'rhen wraig! |
|
|
|
(Jonah) Un o ddramâu mawr y byd, 'rhen wraig! |
(1, 1) 67 |
Oes yna bregethwr ynddi hi? |
|
(Jonah) Pregethwr? |
|
|
|
(Jonah) Nac oes debyg iawn─ |
(1, 1) 70 |
Dydi hi'n dda i ddim felly. |
(1, 1) 71 |
Does yna ddim llawer o raen ar ddrama heb bregethwr a blaenor neu ddau. |
(1, 1) 72 |
Dyfnder sydd arnat ti eisio mewn drama, machgen i, dyfnder. |
(1, 1) 73 |
A digon o le i grio. |
|
(Jonah) 'Rydach chi'n hen ffasiwn, Mam. |
|
|
|
(Jonah) Pypedau yn dawnsio ar ben llinyn heb rithyn o fywyd─ |
(1, 1) 78 |
Paid â siarad drwy dy het. |
|
(Jonah) Ond 'dydach chi ddim yn sylweddoli. |
|
|
|
(Jonah) Mi ydw i'n dweud wrthych chi, Mam, mae'r cymeriadau sydd yn ei waith yn gig a gwaed fel chi a finna. |
(1, 1) 88 |
Dim gwahaniaeth; os nad oes yna bregethwr yn eu canol nhw, rown i ddim ceiniog a dima am ei gweld hi. |
|
(Jonah) Dyna'r hen ragfarn sy' wedi bod fel mwgwd am ein llygaid ni, Mam. |
|
|
|
(Jonah) A doed a ddelo, mi ddalia i ati efo 'nghwmni bach. |
(1, 1) 93 |
Ia, rhyw syniada mawr fuo gen ti 'rioed... |
(1, 1) 94 |
Ond dim yn dwad ohonyn nhw, byth! |
|
(Jonah) Mi gewch chi weld peth arall! |
|
|
|
(Jonah) Mi gewch chi weld peth arall! |
(1, 1) 96 |
Pam na actiwch chi'r "Ferch o Gefn Brith"? |
(1, 1) 97 |
Dyna i ti ddrama os leci di! |
(1, 1) 98 |
A dau bregethwr, a 'dwn i ddim faint o flaenoriaid. |
|
(Jonah) Mam bach, does yna ddim symud arnoch chi! |
|
|
|
(Jonah) Mam bach, does yna ddim symud arnoch chi! |
(1, 1) 100 |
Mi ydw i wedi'i gweld hi'n cael ei hactio ddeg o weithiau. |
(1, 1) 101 |
A chrio lond fy mol yn braf bob tro. |
|
(Margiad) Yli, Jonah, does gen i ddim ond dwy law. |
|
|
|
(Jonah) Naddo 'neno'r tad! |
(1, 1) 108 |
Fuasa fo ddim yn clywed holl glychau Aberdyfi pan mae o'n mynd drwy 'i betha. |
|
(Margiad) Mae o'n arw o beth fod yn rhaid i mi redeg i lawr o'r lloft a chditha'n fan'ma yn diogi'n braf. |
|
|
|
(Margiad) Dy ben yn y gwynt, a rhywun arall yn gorfod gwneud y gwaith i gyd. |
(1, 1) 117 |
Gwir bob gair! |
(1, 1) 118 |
Byw mewn breuddwyd. |
|
(Margiad) A'r busnas yn mynd yn llai bob dydd. |
|
|
|
(Jonah) Wn i ddim pam mae eisio gwneud consart o bob mymrun lleia. |
(1, 1) 126 |
'Rwyt ti'n gwneud drama o bob dim, lanc! |
|
(Jonah) Twt, dydach chi ddim yn fy neall i. |
|
|
|
(Jonah) Margiad bach, be ydi crys gwlanan wrth ochor Macbeth? |
(1, 1) 141 |
Crys gwlanan ydi crys gwlanan lle bynnag y mae o. |
(1, 1) 142 |
Hwnnw sy'n dwad â bara menyn i ti, nid Bacmeth, ne beth bynnag wyt ti'n ei alw fo. |
|
(Jonah) Ia, ond "nid ar fara'n unig"─ac yn y blaen, cofiwch chi, Mam! |
|
|
|
(Jonah) Ia, ond "nid ar fara'n unig"─ac yn y blaen, cofiwch chi, Mam! |
(1, 1) 144 |
Paid â rhagrithio mor ryfygus! |
(1, 1) 145 |
Oes gen ti ddim cywilydd o gwbwl, dwad? |
(1, 1) 146 |
Dy ben yn y niwl a'r cwsmeriad yn mynd yn llai bob dydd. |
(1, 1) 147 |
A dy wraig yn gweithio'i bysedd i'r esgyrn. |
(1, 1) 148 |
Dydi hi ddim wedi cael het newydd ers ugain mlynedd bron─heb sôn am wsnos o holide. |
(1, 1) 149 |
Mae gen ti galon o garreg os medri di ddal ati mor ddihitio. |
|
(Jonah) Ond hanner munud, Mam─ |
|
|
|
(Jonah) Ond hanner munud, Mam─ |
(1, 1) 151 |
Paid â thorri ar fy nhraws i o hyd. |
(1, 1) 152 |
Rho gyfle i rywun arall ddweud gair weithia. |
(1, 1) 153 |
Nid mewn drama 'rwyt ti rwan cofia. |
(1, 1) 154 |
Mae'n hen bryd i ti ddeffro a mynd o gwmpas dy betha, machgen i, cyn iddi fynd yn rhy hwyr. |
|
(Margiad) Digon gwir. |
|
|
|
(Margiad) Sut mae modd i neb ddal? |
(1, 1) 162 |
Paid â dechra llempian yn fan'ma rwan. |
(1, 1) 163 |
Fedra i ddim diodda neb yn snwffian o gwmpas y lle. |
(1, 1) 164 |
Be ydi tipyn o frech goch, dwad? |
(1, 1) 165 |
Diolcha nad ydi o ddim gwaeth. |
|
(Jonah) Debyg iawn. |
|
|
|
(Jonah) Ma' hi wedi mynd os na chaiff dyn ymddiddori mewn llenyddiaeth ar ei gora, heb gael ei gyhuddo o fod yn ddihiryn calon galed. |
(1, 1) 181 |
Beth am y siop yna, machgen i? |
(1, 1) 182 |
Yn fan'ma mae dy ddyletswydd gynta di. |
|
(Margiad) Digon gwir. |
|
|
|
(Jonah) Mae yna rai pobol felly─fedra' nhw yn eu byw beidio cwyno. |
(1, 1) 197 |
Paid â bod mor goeglyd. |
(1, 1) 198 |
Mae ganddi hi le i gwyno goelia i. |
|
(Margiad) Tawn i wedi swnian dipyn mwy mi fuaswn yn fwy fy mharch. |
|
|
|
(Margiad) Dydw i ddim am brynu dillad ar lab yn siwr i ti! |
(1, 1) 222 |
Wyt ti'n drysu, dwad? |
|
(Jonah) Wel be aflwydd sydd o'i le ynddo fo? |
|
|
|
(Margiad) Oes gen ti ddim teimlad o gwbwl, dwad? |
(1, 1) 236 |
Wyt ti'n mynd i ddechra llempian eto? |
(1, 1) 237 |
'Rwyt ti'n rhy barod dy ddagra o lawer, merch i. |
|
(Margiad) Does dim rhaid i chi gymryd ei bart o yn f'erbyn i. |
|
|
|
(Margiad) Does dim rhaid i chi gymryd ei bart o yn f'erbyn i. |
(1, 1) 239 |
O, paid â siarad mor ynfyd, da chdi! |
(1, 1) 240 |
Mi ydw i'n gwybod sut i' drin o'n well na chdi'n amlwg. |
|
|
(1, 1) 242 |
Oedd yna rywun yn cnocio, dwad? |
|
(Margiad) John Defi reit siwr. |
|
|
|
(Margiad) Beth sydd arno fo eisio sgwn i? |
(1, 1) 246 |
O gad iddo fo am funud. |
(1, 1) 247 |
Wnaiff o ddim drwg iddo fo ddisgwyl dipyn. |
(1, 1) 248 |
Mae o'n mynd yn ormod o fabi-mam o lawer. |
|
(Margiad) Edrychwch yma, Lusa Defis, mi ydw i'n gwybod sut i fagu fy mhlant heb gyngor neb, diolch yn fawr! |
|
|
|
(Margiad) A fydda i ddim yn fodlon nes y bydd John Defi hefyd â'i ddyfodol yn ddiogel. |
(1, 1) 253 |
Hy! |
|
(Jonah) {Codi ei ben o'i lyfr.} |
|
|
|
(Jonah) Gan bwy gafodd Dilys ei dychymyg byw, a'i chariad at lenyddiaeth a diddordebau'r meddwl? |
(1, 1) 264 |
Dim cwestiwn o hynny, ma' hi'n byw mewn breuddwyd fel titha! |
|
(Jonah) 'Does dim rhaid iddi fod cywilydd o hynny. |
|
|
(1, 1) 276 |
Hei! |
|
(Jonah) Wel! |
|
|
|
(Jonah) Wel! |
(1, 1) 278 |
'Tyrd i lawr o'r sêr am funud, wnei di? |
(1, 1) 279 |
Beth wyt ti'n ei breglach, dwad? |
|
(Jonah) Am fyd y dychymyg, Mam. |
|
|
|
(Margiad) Wel sôn amdanaf fi'n tafodi! |
(1, 1) 294 |
Aros am funud. |
(1, 1) 295 |
'Rydach chi'ch dau cyn waethed â'ch gilydd. |
|
|
(1, 1) 297 |
Tyrd yn ôl at y pwnc, machgan i. |
|
(Jonah) Y! |
|
|
|
(Jonah) Am be 'rydach chi'n sôn? |
(1, 1) 300 |
'Roeddet ti'n dweud y medret ti dalu hanner can punt i Lloyd ddiwedd y flwyddyn. |
|
(Jonah) Wel? |
|
|
|
(Jonah) Wel? |
(1, 1) 302 |
Ple 'rwyt ti'n mynd i gael yr arian? |
|
(Jonah) Mi fydd gen i glec bach reit ddel erbyn hynny, rhen wraig, peidiwch â phoeni. |
|
|
|
(Jonah) 'Roedd William Shakespeare yn ddyn busnas llwyddiannus a 'run pryd y bardd mwya' welodd y byd erioed. |
(1, 1) 312 |
Ddaw o ddim i 'sgidia Twm o'r Nant! |
|
(Margiad) Jonah, mi fynna i gael gwybod be'r wyt ti wedi bod yn ei wneud. |
|
|
|
(Margiad) Mi ydw i'n poeni nes 'rydw i bron â drysu yn ei gownt o. |
(1, 1) 323 |
Twt, rhwbia 'i gorn gwddw fo efo dipyn o saim gŵydd. |
(1, 1) 324 |
Mi fydd yn iawn erbyn 'fory. |
|
(Margiad) Mi wna i'n hollol fel 'rydw i'n leicio, Lusa Defis. |
|
|
|
(Margiad) {Cau'r drws ar ei hôl.} |
(1, 1) 327 |
Hy! |
|
|
(1, 1) 331 |
Jonah! |
|
(Jonah) {Wedi ymgolli.} |
|
|
|
(Jonah) Y? |
(1, 1) 334 |
Wyt ti'n fyddar, dwad? |
(1, 1) 335 |
Mae yna rywun yn y siop. |
|
(Jonah) O ia,reit. |
|
|
|
(Jonah) "Dwbwl, dwbwl boen a thrwbwl, llosged tân i ferwi'r cwbwl." |
(1, 1) 339 |
Wyt ti'n dechra arni eto? |
|
(Jonah) O! helo, Dicw, chdi sydd yna? |
|
|
|
(Dicw) 'Pnawn da, Mrs. Defis. |
(1, 1) 348 |
Hy! |
|
(Dicw) Ma' hi'n dal yn ddigon oer. |
|
|
|
(Dicw) Ma' hi'n dal yn ddigon oer. |
(1, 1) 350 |
Dim i'r sawl sy'n gweithio. |
|
(Jonah) Eistedd i lawr am funud, Dicw. |
|
|
|
(Dicw) Ma' hi'n gyndyn o gynesu tipyn, on' 'dydi? |
(1, 1) 360 |
'Rydach chi wedi deud hynna o'r blaen, ddyn! |
|
(Dicw) Do deudwch? |
|
|
|
(Jonah) Oes arnat ti eisio fy ngweld i'n brifat, Dicw? |
(1, 1) 364 |
Ma' hynny'n amlwg i bawb. |
|
|
(1, 1) 366 |
Dydi o wedi gwneud dim ond bwhwman dan ei wynt ers pan mae o yma... |
(1, 1) 367 |
O'r cry'cmala felldith yma! |
(1, 1) 368 |
Mae o'n fy lladd i'n lân. |
|
|
(1, 1) 370 |
Cariwch ymlaen efo'ch swgrsio. |
(1, 1) 371 |
Mae o'n siwr o fod yn destun dwfn! |
|
|
(1, 1) 373 |
Bydd di'n ofalus hefyd, machgan i. |
(1, 1) 374 |
Mi ydw i â fy llygaid arnat ti! |
|
(Jonah) Popeth yn iawn, 'rhen wraig, popeth yn iawn. |
|
|
|
(Dicw) P'nawn da, Mrs. Defis. |
(1, 1) 377 |
Hy! |