Ffrwd Ceinwen

Ciw-restr ar gyfer Meilir

(Dei) {Ar y ffôn.}
 
(Dei) Dim ond gofyn 'nes i...
(1, 1) 216 Cob Malltraeth.
(Dei) 'Dw i'n gwella ma' raid.
 
(Dei) 'Dw i'n gwella ma' raid.
(1, 1) 218 Peidwch â gada'l imi'ch styrbio chi.
(Dei) Potsian o'n i.
 
(Dei) Gneud rhyw joban 'dw i iddi.
(1, 1) 222 Chi pia'r...?
(Dei) JCB.
 
(Dei) Cofio?
(1, 1) 229 Tomi.
(Dei) Ia, Tomi...
 
(Dei) Meilir, te?
(1, 1) 232 Ia.
(Dei) Y darlithydd?
 
(Dei) Y darlithydd?
(1, 1) 234 Ia.
(Dei) Caerdydd?
 
(Dei) Caerdydd?
(1, 1) 236 Ar hyn o bryd beth bynnag.
(Dei) Braf arnach chi.
 
(Dei) Braf arnach chi.
(1, 1) 238 Pam 'dach chi'n deud hynna?
(Dei) Digon o gyngherdda 'na, toes?
 
(Dei) Digon o gyngherdda 'na, toes?
(1, 1) 240 Oes, ma' siŵr.
(Dei) Diawl o ddim byd rownd ffor'ma, chi?
 
(Dei) Dim ond pensionïars yn puo emyna mewn steddfoda a karaoke yn y Crown nos Sadwrn.
(1, 1) 247 Be'n union dach chi'n 'neud allan yn fanna?
(Dei) Cwestiwn da ar y diawl.
 
(Dei) Cwestiwn da ar y diawl.
(1, 1) 250 Y ffrwd 'na sy 'di gorlifo?
(Dei) Ia a naci.
 
(Dei) Pryd fuoch chi yma ddwytha, d'wch?
(1, 1) 253 Dolig?
(Dei) O'n i'n ama.
 
(Dei) Atal lli'r ffrwd drw' godi argae bridd.
(1, 1) 257 I be?
(Dei) Fydda i ddim yn gofyn cwestiyna, dim ond gneud fel ma' pobol yn ddeud wrtha'i.
 
(Dei) Lluchio pres.
(1, 1) 267 E'lla bod nelo fo rwbath â'r gwerthu.
(Dei) E'lla.
 
(Dei) E'lla.
(1, 1) 269 Rhyw betha fel hyn yn codi gwerth llefydd, tydyn?
(Dei) Ma' siŵr.
 
(Dei) Ma' siŵr.
(1, 1) 271 Ond mae o'n beth hurt ar y naw i' ga'l, a chitha'n gwynebu'r môr, tydi?
(1, 1) 272 Rhwbath yn chwithig mewn ca'l llyn a môr yn yr un llun o flaen ych llygad chi...
(1, 1) 273 Neb adra 'lly?
(Dei) Ma' Dona 'ma.
 
(Dei) Ma' Dona 'ma.
(1, 1) 275 Lle ma' hi?
(Dei) Fyny grisia.
 
(Dei) Fyny grisia.
(1, 1) 277 Ydi 'mrawd wedi cyrraedd?
(Dei) 'Dw i ddim yn meddwl...
 
(Dei) Gewch chi ddewis ych llofft felly.
(1, 1) 280 Wel caf, caf?
(Dei) Thâl hyn ddim.
 
(Dei) Ges i uffar o feirniada'th dda gynno fo, 'chi?
(1, 1) 286 Gin bwy?
(Dei) Ych tad.
 
(Dei) Hwb ar ar y diawl.
(1, 1) 301 Pam na fasach chi wedi mynd?
(Dei) A'th nhad yn giami, do?
 
(Dei) 'Dach chi'n ddoctor, tydach?
(1, 1) 317 Nac 'dw, ond gweithio'n yr un maes.
(Dei) Be 'lly?
 
(Dei) Be 'lly?
(1, 1) 319 Geneteg.
(Dei) 'Genes' a ballu, ia?
 
(Dei) 'Genes' a ballu, ia?
(1, 1) 321 'Dach chi wedi clywad am y petha 'ma felly?
(Dei) Uffar o ddim byd arall yn y papura ma' dyddia yma, nac o's?...
 
(Dei) Yn yr hen 'genes' 'ma, te?
(1, 1) 326 Wel, ia.
 
(Dei) Uffar o gân.
(1, 1) 336 Claire?...
(1, 1) 337 Meilir...
(1, 1) 338 Are you teaching?...
(1, 1) 339 Just ringing to tell you I've arrived...
(1, 1) 340 Tonight...
(1, 1) 341 I don't think it's much of a do.
(1, 1) 342 Just the family, a few friends and some local dignitaries.
(1, 1) 343 Look.
(1, 1) 344 I'm coming down to London tomorrow...
(1, 1) 345 There's this conference at Imperial College.
(1, 1) 346 I also want a chat with the prof...
(1, 1) 347 Yes, I've applied for the post...
(1, 1) 348 How many times do I have to tell you?
(1, 1) 349 I don't care what Eleri says.
(1, 1) 350 Could we meet tomorrow evening somewhere?...
(1, 1) 351 A concert?
(1, 1) 352 Where?
(1, 1) 353 What time does it finish?...
(1, 1) 354 Meet me afterwards...
(1, 1) 355 What about that little French place in Covent Garden?...
(1, 1) 356 I have to see you, Claire...
 
(1, 1) 359 I'll give you a ring later on...
(1, 1) 360 Fine.
(1, 1) 361 Great.
(1, 1) 362 Cheers.
 
(Dona) 'Chlywis i mohonat ti'n cyrra'dd.
(1, 1) 365 Newydd landio.
(Dona) Dy hun wyt ti?
 
(Dona) Dy hun wyt ti?
(1, 1) 367 Ia.
(1, 1) 368 Eleri'n methu dwad.
(1, 1) 369 Rhyw gwrs gynni hi.
(1, 1) 370 A ma' Deian a Glain yn cymryd rhan mewn gala nofio.
(1, 1) 371 Rhwbath gin yr Urdd.
(1, 1) 372 'Nes i ddim dallt yn iawn.
(Dona) Mi faswn i 'di lecio'u gweld nhw.
 
(Dona) Mi faswn i 'di lecio'u gweld nhw.
(1, 1) 374 Ia, wel, fel 'a ma' hi...
(1, 1) 375 Faint o'r gloch ma'r cyfarfod 'ma?
(Dona) Tua'r saith 'ma.
 
(Dona) Tua'r saith 'ma.
(1, 1) 377 Syniad gwallgo' pwy o'dd trefnu peth fel hyn?
(Dona) Rhyw bwyllgor placia ne' rwbath.
 
(Dona) Rhyw bwyllgor placia ne' rwbath.
(1, 1) 379 Be?
(Dona) Ma'n nhw'n rhoid plac ar gartrefi enwogion yr ynys 'ma.
 
(Dona) Ma'n nhw'n rhoid plac ar gartrefi enwogion yr ynys 'ma.
(1, 1) 381 Ond yn y capal ma'n nhw'n rhoid y plac er cof am dad.
(Dona) Dyna o'dd dymuniad mam.
 
(Dona) Dyna o'dd dymuniad mam.
(1, 1) 383 Gwasanaeth crefyddol.
(Dona) Ma' siŵr y medrat ti 'i alw fo'n hynny.
 
(Dona) Ma' siŵr y medrat ti 'i alw fo'n hynny.
(1, 1) 385 Pwy fydd yn cymryd y gwasanaeth 'ma?
(Dona) Rhys.
 
(Dona) Rhys.
(1, 1) 387 Ydi o 'di cytuno 'lly?
(Dona) Am wn i...
 
(Dona) Am wn i...
(1, 1) 389 Diddorol.
(Dona) Pam?
 
(Dona) Pryd welist ti o ddwytha?
(1, 1) 392 Rhys?
(1, 1) 393 Yn Llundain rhyw ychydig ar ôl Dolig.
(1, 1) 394 Ro'n i mewn cynhadledd yn Imperial College.
(1, 1) 395 Amsar cinio o'dd hi.
(1, 1) 396 Bicis i i Jermyn Street.
(1, 1) 397 Isio prynu crys ne' ddau a phwy ddoth rownd rhyw gongol ond Rhys.
(1, 1) 398 Dau offeiriad arall hefo fo.
(1, 1) 399 Ges i dipyn o sioc a deud y gwir.
(1, 1) 400 Wedi cymryd ychydig ddyddia o wylia medda fo.
(1, 1) 401 'Chawson ni fawr o sgwrs.
(1, 1) 402 Ro'dd o ar frys.
(1, 1) 403 Ar 'i ffordd i weld rhyw sioe neu'i gilydd.
(Dona) O'dd o'n edrach yn hapus?
 
(Dona) O'dd o'n edrach yn hapus?
(1, 1) 405 Edrach yn ddigon bodlon 'i fyd.
(1, 1) 406 Ac yn medru byw yn ddigon twt ar gyflog offeiriad.
(1, 1) 407 Mi fydd yn gyrru rhyw gildwrn i'r plant 'cw rownd y rîl.
(1, 1) 408 Fydd o'n gyrru rhwbath i Tudur?
(Dona) {Yn gwta.}
 
(Dona) Bydd, weithia.
(1, 1) 411 Faint 'neith Tudur rŵan?
(Dona) Pedair Dolig nesa.
 
(Dona) Pedair Dolig nesa.
(1, 1) 413 Llond llaw?
(Dona) Ydi.
 
(Dona) Ydi.
(1, 1) 415 Mynd i'r ysgol feithrin?
(Dona) Nac 'di.
 
(Dona) Nac 'di.
(1, 1) 417 Pam?
(Dona) Ca'l 'i hel o'no, y tinllach bach drwg.
 
(Dona) Ca'l 'i hel o'no, y tinllach bach drwg.
(1, 1) 419 Lle mae o rŵan?
(Dona) Ca'l 'i warchod.
 
(Dona) Ca'l 'i warchod.
(1, 1) 421 Gin bwy?
(Dona) Mrs Ashfield.
 
(Dona) {Mae DONA yn anesmwytho.}
(1, 1) 431 Leciwn i 'i weld o.
(1, 1) 432 Plant yn altro.
(1, 1) 433 Rhei acw 'di altro'n ofnadwy.
(1, 1) 434 Yn enwedig Glain.
(1, 1) 435 Glain yn ca'l hwyl ar y cello.
(1, 1) 436 Ddoth adra o'r ysgol ryw ddiwrnod a deud "Dad, 'dw i'n mynd i ddysgu chwara'r cello." "Wyt ti wir?" medda fi, "a phwy sy'n mynd i brynu peth felly iti, mwyn tad?"
(1, 1) 437 "Chi, siŵr iawn", medda hi.
(1, 1) 438 Be fedrwn i ddeud?
(1, 1) 439 Chwe chant o bunna.
(1, 1) 440 Ond mae o wedi bod 'i werth o.
(1, 1) 441 Ma' hi'n dda iawn chwara teg 'ddi.
 
(1, 1) 444 Be sy?...
(1, 1) 445 Dal i 'meio i twyt?
(Dona) Nac 'dw.
 
(Dona) Nac 'dw.
(1, 1) 447 Ti'n dal i 'meio i am y busnas Arthur 'na twyt?
(Dona) Nac 'dw.
 
(Dona) Nac 'dw.
(1, 1) 449 Trio achub dy groen di o'n i.
(Dona) Do'dd gin ti ddim hawl i 'myrryd.
 
(Dona) Do'dd gin ti ddim hawl i 'myrryd.
(1, 1) 451 Ro'dd o 'di hannar malu'r lle 'ma.
(Dona) Dim hawl i fysnesu.
 
(Dona) Dim hawl i fysnesu.
(1, 1) 453 Ac wedi dy gicio di'n ddu las a chditha'n disgwl i blentyn o.
(1, 1) 454 Be ddiawl o'n i fod i 'neud?
(Dona) Ddylat ti ddim fod wedi gada'l iddo fo ddreifio'r car.
 
(Dona) 'Nest ti ddim hyd yn oed trio dal pen rheswm hefo fo.
(1, 1) 457 Fedra neb ddal pen rheswm hefo fo.
(1, 1) 458 Ro'dd o wedi meddwi, toedd?
(Dona) Duw, Duw.
 
(Dona) 'Nest ti sylwi ar y bloda?
(1, 1) 463 Pa floda?
(Dona) Ar y groeslon Pen Ffridd 'na, lle a'th Arthur ar 'i ben i'r wal.
 
(Dona) Ar y groeslon Pen Ffridd 'na, lle a'th Arthur ar 'i ben i'r wal.
(1, 1) 465 Naddo.
(Dona) Bob dydd Sadwrn ma' Barry yn mynd â bloda yna.
 
(Dona) Ond dyna fo... ro'dd o'n dad i Arthur, toedd?
(1, 1) 472 Ydi Barry yn gwbod?
(Dona) Am y noson honno?
 
(Dona) Mae o'n dal i feddwl ma' ar y ffordd adra o'r Crown o'dd o.
(1, 1) 476 Ŵyr o ddim ma' yma o'dd o?
(Dona) Na, a cheith o'm gwbod chwaith bellach.
 
(Dona) Ma' mam a fynta yn gymaint o lawia tydyn?
(1, 1) 480 Be ti'n feddwl, 'llawia'?
(Dona) I helpu hi i ga'l caniatâd cynllunio ar yr hen sgubor 'na a ballu.
 
(Dona) A fydda i ddim yma mewn chydig fisoedd, na fydda'?
(1, 1) 490 O?
(1, 1) 491 A lle ti'n mynd, 'lly?
(Dona) Brighton.
 
(Dona) Brighton.
(1, 1) 493 Brighton?
(Dona) Fanno ma'r rhan fwya o hogia'r band yn coleg.
 
(Dona) 'Neith betha'n haws i bawb.
(1, 1) 498 Petha ar i fyny?
(Dona) Ydyn.
 
(Dona) Ydyn.
(1, 1) 500 Ei di â Tudur hefo chdi?
(Dona) E'lla gwna'i ada'l o hefo mam.
 
(Dona) Ga'i weld sut eith hi.
(1, 1) 503 'Dach chi wedi trafod y peth?
(Dona) Do...
 
(Dona) Ysgol breifat yn rhwla.
(1, 1) 508 Ti'n sylweddoli faint 'neith hynny gostio?
(Dona) Barry fasa'n talu.
 
(Dona) Isio gneud medda fo.
(1, 1) 511 Lle eith o felly?
(Dona) Duw a ŵyr...
 
(Dona) A be ydi dy hanas di dyddia yma?
(1, 1) 514 Newydd 'neud cais am gadair.
(Dona) Yng Nghaerdydd?
 
(Dona) Yng Nghaerdydd?
(1, 1) 516 Naci.
(1, 1) 517 Llundain.
(Dona) Meddwl cei di hi?
 
(Dona) Meddwl cei di hi?
(1, 1) 519 Siawns reit dda.
(Dona) Be ma' Eleri'n ddeud?
 
(Dona) Be ma' Eleri'n ddeud?
(1, 1) 521 Cefnogol, fel arfar.
(Dona) Be tasa ti'n i cha'l hi?
 
(Dona) Be tasa ti'n i cha'l hi?
(1, 1) 523 Ia?
(1, 1) 524 Wel?
(Dona) Wnâ' hi symud?
 
(Dona) Wnâ' hi symud?
(1, 1) 526 Ma' siŵr.
(Dona) Prinder athrawon yn Llundain meddan nhw.
 
(Dona) Prinder athrawon yn Llundain meddan nhw.
(1, 1) 528 Felly ma'n nhw'n deud.
(Dona) A'r plant?
 
(Dona) A'r plant?
(1, 1) 530 Fydd hynny ddim problem.
(Dona) Pam?
 
(Dona) Pam?
(1, 1) 532 O'n inna wedi bwriadu gyrru rhei 'cw i ysgol breswyl hefyd.
(Dona) Tydan ni fel teulu'n codi'n y byd?
 
(Dona) Tydan ni fel teulu'n codi'n y byd?
(1, 1) 534 Ydan, tydan?
(1, 1) 535 Ond dyna fo, ma' rhaid talu am addysg dda dyddia yma...
(1, 1) 536 Mi fuon ni fel plant yn lwcus, sti?
(1, 1) 537 Ca'l mynd i lefydd a gweld petha, ca'l ehangu'n gorwelion.
(1, 1) 538 Cofio fel byddan ni'n mynd i Stratford 'stalwm?
(1, 1) 539 Stopio yn y dafarn 'na tu allan i Warwick.
(1, 1) 540 Be o'dd 'i henw hi d'wad?
(Dona) Yr 'Horse and Jockey'.
 
(Dona) Yr 'Horse and Jockey'.
(1, 1) 542 Gardd fawr yn y cefn i blant.
(1, 1) 543 Cofio ar ôl rhyw beint ne' ddau mi fydda' nhad yn mynd i hwyl.
(1, 1) 544 Dechra dyfynnu o'r ddrama ro'ddan ni wedi dwad i lawr i' gweld.
 
(1, 1) 546 ~=v
(1, 1) 547 "There may be in the cup
(1, 1) 548 A spider steep'd and one may drink, depart
(1, 1) 549 And yet partake no venom, for his knowledge
(1, 1) 550 Is not infected; but if one present
(1, 1) 551 The abhorr'd ingredient to his eye, make known
(1, 1) 552 How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides
(1, 1) 553 With violent hefts.
 
(1, 1) 555 I have drunk, and seen the spider."
(Dona) The Winter's Tale.
 
(Dona) Leontes, Brenin Sisilia.
(1, 1) 558 Gwybodaeth yn llwyr newid y byd.
(1, 1) 559 Newid y cwbwl lot.
(1, 1) 560 Popeth.
 
(1, 1) 563 Nhad wrth 'i fodd yn mynd at y ffrwd 'na.
(1, 1) 564 Yn yr ha' mi fydda'n mynd â chadair lan môr ac ista am oria yna.
(1, 1) 565 Mynd â dim hefo fo.
(1, 1) 566 Dim ond gorfadd yn ôl, cau'i lygaid a myfyrio.
(1, 1) 567 Tuag amser te, mi fydda mam yn mynd â phanad iddo fo.
(1, 1) 568 Wedyn mi ddôi i mewn, mynd at y piano a chyfansoddi tan berfeddion.
(Dona) {Ar y ffôn.}
 
(Dona) Hwyl.
(1, 1) 583 Pwy o'dd 'na?
(Dona) Rhyw foi yn gofyn o'ddwn i wedi pleidleisio.
 
(Dona) Rhyw foi yn gofyn o'ddwn i wedi pleidleisio.
(1, 1) 585 O.
(Dei) Dwad yma i dwtio 'nes i, ddim i blydi 'redig.
 
(Dona) Meilir.
(1, 1) 593 Ia, iawn.
(Dona) Dowch i mewn.
 
(Dei) Be 'dach chi'n chwara?
(1, 1) 616 |Ffrwd Ceinwen|.
(Dei) Gwaith ych tad 'lly?
 
(Dei) Gwaith ych tad 'lly?
(1, 1) 618 Ia.
(Dei) 'Chlywis i 'rioed amdani.
 
(Dei) 'Chlywis i 'rioed amdani.
(1, 1) 620 'Nath o rioed 'i chyhoeddi hi.
(Dei) Gwahanol rywsut, tydi?
 
(Dei) Cariwch ymlaen.
(1, 1) 626 Na.
(1, 1) 627 Fedra i ddim yn 'y myw gofio'r gweddill.
(Dei) Pam?
 
(Dei) Pam?
(1, 1) 629 Wn i'm.
(1, 1) 630 Rhyw ddarn na fedrwch chi rywsut deimlo be sy'n dwad nesa'.
(1, 1) 631 Y cwbwl ar chwâl, rywsut.
(Dei) 'Sgynnoch chi gopi ohoni?
 
(Dei) 'Sgynnoch chi gopi ohoni?
(1, 1) 633 Oes, yn y stydi 'cw'n rhwla.
(1, 1) 634 Yng nghanol y nialwch.
(Dei) 'Dach chi'n un blêr?
 
(Dei) 'Dach chi'n un blêr?
(1, 1) 636 Gythreulig.
 
(1, 1) 638 Be sy' mor ddoniol?
(Dei) Ddim yn disgwl i chi ddeud gair fel 'na.
 
(Dei) Ddim yn disgwl i chi ddeud gair fel 'na.
(1, 1) 640 Pam?
(Dei) Wn i'm.
 
(Dei) Fath â tasach chi rioed wedi gada'l y lle 'ma.
(1, 1) 645 Ges i 'magu yma.
(Dei) Do...
 
(Dei) O'dd o'n siomedig?
(1, 1) 648 Pwy?
(Dei) Ych tad.
 
(Dei) Ych tad.
(1, 1) 650 Ynglŷn â be?
(Dei) Na 'naethoch chi ddim mynd yn gerddor?
 
(Dei) Na 'naethoch chi ddim mynd yn gerddor?
(1, 1) 652 Os o'dd o, ddeudodd o 'rioed.
(Dei) Meindio i mi ofyn 'lly... sut geuthoch chi afa'l ar y diwn 'ma, ta?
 
(Dei) Meindio i mi ofyn 'lly... sut geuthoch chi afa'l ar y diwn 'ma, ta?
(1, 1) 654 Fo roth hi imi.
(Dei) Pryd?
 
(Dei) Pryd?
(1, 1) 656 Rhyw fis cyn iddo fo farw.
(1, 1) 657 Ro'dd o'n Clatterbridge.
(1, 1) 658 Newydd ga'l 'i driniaeth.
(1, 1) 659 Do'dd o ddim hannar da ond mi fynnodd mod i'n mynd â fo am dro.
(1, 1) 660 Mi aethon ni i Hoylake.
(1, 1) 661 Parcio'r car wrth y môr.
(1, 1) 662 Hwyl dda arno fo.
(1, 1) 663 Aethon ni am dro gerddad.
(1, 1) 664 Fel ro'ddan ni'n cerddad yn ôl at y car dyma fo'n tynnu'r darn papur 'ma allan.
(1, 1) 665 "Rhwbath bach iti", medda fo.
(1, 1) 666 "Ges i hyd i biano yn y diawl lle 'na."
(1, 1) 667 Ddeudis i ddim byd ond 'i daro fo ym mhocad rhyw anorac o'dd gin i.
(1, 1) 668 Yr holl ffordd nôl i'r sbyty, ro'dd o'n sôn am y darn.
(1, 1) 669 Ond do'n i ddim yn gwrando.
(1, 1) 670 Yr unig beth o'dd ar 'y meddwl i o'dd rhyw ddarlith o'n i'n 'i rhoid yn Lerpwl gyda'r nos.
(1, 1) 671 Pan gyrhaeddon ni'r 'sbyty, do'dd o ddim isio imi fynd â fo'n ôl i'r ward.
(1, 1) 672 Ffarweliodd hefo fi yn y maes parcio.
(1, 1) 673 Llusgo cerddad o'r car ac fel o'n i'n cychwyn troi i edrach arna'i.
(1, 1) 674 Codi'i law a gwenu.
(1, 1) 675 Duw a ŵyr lle taris i hi.
(Dei) E'lla ma yn yr anorac 'na mae hi?
 
(Dei) E'lla ma yn yr anorac 'na mae hi?
(1, 1) 677 E'lla...
(1, 1) 678 Barry Williams?
(Dei) Be amdano fo?
 
(Dei) Be amdano fo?
(1, 1) 680 Nabod o?
(Dei) 'Dw i'n gweithio iddo fo, tydw?
 
(Dei) 'Dw i'n gweithio iddo fo, tydw?
(1, 1) 682 Mam a fynta'n dipyn o lawia, medda Dona.
(Dei) Dyna ddeudodd madam?
 
(Dei) Dyna ddeudodd madam?
(1, 1) 684 Ma 'na fwy iddi na hynny, toes?
(Dei) Ylwch, dim ond dwad yma i weithio 'dw i.
 
(Dei) Ylwch, dim ond dwad yma i weithio 'dw i.
(1, 1) 686 Syniad pwy o'dd gwerthu'r lle 'ma?
(1, 1) 687 Fo ta hi?
(Dei) Ylwch, do's 'nelo fo'm byd â fi...
 
(Dei) Ond, os cewch chi hyd i'r darn 'na, fasach chi'n fodlon anfon copi ata' i?
(1, 1) 690 Atab 'y nghwestiwn i!
(1, 1) 691 Be sy'n mynd ymlaen rhwng y ddau!
(1, 1) 692 Atab fi!...
(1, 1) 693 Ma'n ddrwg gin i.
(Dei) Well gin i stomp 'dw i'n gyfarwydd â hi, myn diawl.
 
(Dona) 'Ma chdi.
(1, 1) 701 O... diolch.
 
(Dona) Lle me o 'di mynd?
(1, 1) 706 I'r gwaelodion 'na i rwla.
(Dona) Ydi o'n dwad nôl?
 
(Dona) Ydi o'n dwad nôl?
(1, 1) 708 Wn i'm...
(1, 1) 709 Pryd ddechreuodd y ddau ddwad yn llawia?
(Dona) Pwy?
 
(Dona) Pwy?
(1, 1) 711 Barry a mam.
(Dona) 'Dw i ddim yn siŵr.
 
(Dona) Llynadd rywbryd...
(1, 1) 714 Be o'dd enw'i wraig o?
(Dona) Mam Arthur?
 
(Dona) Mam Arthur?
(1, 1) 716 Ia.
(Dona) Mair.
 
(Dona) Mair.
(1, 1) 718 Pam 'naethon nhw ysgaru?
(Dona) 'Naethon nhw ddim.
 
(Dona) Mi fuo hi farw ddwy flynadd yn ôl.
(1, 1) 721 Ond ro'ddan nhw wedi gwahanu, toeddan?
(Dona) Oeddan.
 
(Dona) Oeddan.
(1, 1) 723 O'dd o'n potsian hefo rhywun?
(Dona) Ddim i mi wbod.
 
(Dona) Pam ti isio gwbod y petha 'ma?
(1, 1) 726 Yr haf y buo nhad farw fues i gartra am bythefnos.
(1, 1) 727 Es i am dro i Langwyfan.
(1, 1) 728 Ar ganol y lôn 'na sy'n arwain at y traeth, ro'dd 'na Land Rover.
(1, 1) 729 Ro'n i'n meddwl ma' rhyw ffarmwr o'dd pia hi.
(1, 1) 730 Symud defaid ne' rwbath.
(1, 1) 731 Ond pwy ddoth ond Barry.
(1, 1) 732 Rhyw hogan hefo fo.
(1, 1) 733 Dal i gofio be o'dd hi'n 'i wisgo.
(1, 1) 734 Côt laes ddu.
(1, 1) 735 Golwg y diawl arni hi.
(1, 1) 736 Mae'n amlwg 'i bod nhw wedi bod yn ffraeo.
(1, 1) 737 Mi fagis i'r car at ben lôn i neud lle iddo fo basio.
(1, 1) 738 Dydw i ddim yn meddwl iddo fo nabod i.
(1, 1) 739 'Mhen rhyw ddeuddydd, ro'n i'n nôl petrol yn y garej 'na yn Borth a phwy ddreifiodd i mewn ond y fo.
(1, 1) 740 Droth o'i ben.
(1, 1) 741 Ddeudodd o ddim gair wrtha'i...
(1, 1) 742 Ma' nhw'n fwy na llawia, tydyn?
(Dona) Ma'n nhw'n bobol yn 'u hoed a'u hamsar, Meilir.
 
(Dona) Ma'n nhw'n bobol yn 'u hoed a'u hamsar, Meilir.
(1, 1) 744 Pam ddeudist ti g'llwydda wrtha'i?
(Dona) 'Nes i ddim deud c'lwydda wrthat ti.
 
(Dona) 'Nes i ddim deud c'lwydda wrthat ti.
(1, 1) 746 Do'ddat ti ddim isio imi ga'l gwbod am hyn, nac o'ddat?
(Dona) Mam ofynnodd imi beidio deud.
 
(Dona) Mam ofynnodd imi beidio deud.
(1, 1) 748 Pam?
(Dona) Do'dd hi ddim isio rhyw hen annifyrdod.
 
(Dona) Rhyngthyn nhw a'u petha.
(1, 1) 754 Be?
(1, 1) 755 Dydyn nhw 'rioed yn bwriadu...?
(Dona) 'D wn i'm.
 
(Dona) Wyt ti?
(1, 1) 763 Iawn.
(1, 1) 764 Iawn.
(Dona) Ydi hwn isio'r coffi 'ma ta be?
 
(Dona) Newid dim, nac wyt?
(1, 1) 772 Mm?
(Dona) Dyna'r co' sy gin i amdanat ti.
 
(Dona) Dyna'r co' sy gin i amdanat ti.
(1, 1) 774 Be?
(Dona) Dy drwyn mewn rhyw lyfr ne' rwbath rownd y rîl.
 
(Dona) Be ti'n 'neud?
(1, 1) 795 Tsiecio rhyw ystadega.
(Dona) Ystadega be?
 
(Dona) Ystadega be?
(1, 1) 797 Am funud, Dona, plîs...
(Dona) Sori.
 
(Dona) Sori.
(1, 1) 804 Diffa hwnna, 'nei di?
(Dona) Pam?
 
(Dona) Pam?
(1, 1) 806 Fedra'i ddim canolbwyntio.
(Dona) Dos i'r llofft.
 
(Dona) Dos i'r llofft.
(1, 1) 808 'Dw i ddim isio mynd i'r llofft.
(Dona) 'Dw i isio clywad hon!
 
(Dona) 'Dw i isio clywad hon!
(1, 1) 810 O's rhaid iti?
(Dona) Rhaid.
 
(Dona) Rhaid.
(1, 1) 812 Ti ddim yn gweld?
(1, 1) 813 'Dw i'n trio gweithio!
(Dona) Pam ma' rhaid iti weithio rŵan?
 
(Dona) Pam ma' rhaid iti weithio rŵan?
(1, 1) 815 'Cha' i ddim cyfla heno!
(Dona) "Cha' inna ddim cyfla i wrando ar hon heno chwaith!
 
(Dona) "Cha' inna ddim cyfla i wrando ar hon heno chwaith!
(1, 1) 817 Tro hi i lawr ta!
(Dona) Na 'na!
 
(Dona) Ma' gin i hawl i' chlywad hi!
(1, 1) 826 Be ddiawl haru ti, d'wad!
(1, 1) 827 Faint ti'n feddwl ydi d'oed di?
(Dwynwen) Be ar wynab y ddaear ydi'r holl sŵn 'ma?
 
(Dwynwen) Newydd gyrraedd wyt ti?
(1, 1) 836 Rhyw hannar awr yn ôl.
(Dwynwen) Nabod Barry, twyt?
 
(Dwynwen) Nabod Barry, twyt?
(1, 1) 838 Ydw.
(Barry) Gest ti siwrna go lew?
 
(Barry) Gest ti siwrna go lew?
(1, 1) 840 Di-fai.
(Dona) Rhywun wedi bod yn gwario eto?
 
(Barry) Be ti'n ddeud?
(1, 1) 873 Oes, ma' siŵr.
(Dwynwen) Mi fasa ni'n ôl yn gynt onibai 'u bod nhw 'di codi'r lôn wrth Bryn Ysgo.
 
(Dwynwen) Mi fasa ni'n ôl yn gynt onibai 'u bod nhw 'di codi'r lôn wrth Bryn Ysgo.
(1, 1) 875 Ges inna ddalfa'n fanno hefyd.
(1, 1) 876 Be ma'n nhw'n 'neud yna?
(Dwynwen) Gofyn i Barry 'ma.
 
(Barry) Ti'n gwbod be ddeudodd o?
(1, 1) 910 Na wn i.
(Barry) "Ylwch, Wilias bach", medda fo, "dach chi'n ddyn sy'n gweithio fath â slaf drw'r flwyddyn.
 
(Barry) Dal yng Nghaerdydd 'na?
(1, 1) 925 Ydw.
(Barry) Fydda' i yng Nghaerdydd yn amal, 'bydda Dwynwen?
 
(Barry) Lle ro'ddat ti felly?
(1, 1) 932 Yn y labordy ma' siŵr.
(Barry) Pam na fasa hi wedi deud hynny wrtha'i, ta?
 
(Barry) Do's 'na ddim genod del o gwmpas Caerdydd 'na, d'wad?
(1, 1) 937 Ma' hi'n ysgrifenyddes ardderchog.
(Barry) Pan fydda i'n chwilio am rywun i deipio imi, mi fydda i'n chwilio am rywun del, yli.
 
(Barry) Handi.
(1, 1) 957 Ydi, handi ar y naw.
(Barry) D'rofun prynu un o'r rhein.
 
(Barry) Petha drud?
(1, 1) 960 Tua mil.
(Barry) Drytach na'r petha mawr 'ma, 'lly?
 
(Barry) Drytach na'r petha mawr 'ma, 'lly?
(1, 1) 962 Costio mwy i 'gneud nhw meddan nhw i mi.
 
(1, 1) 965 Peidiwch â twtsiad hwnna!
(Barry) Pam?
 
(Barry) Pam?
(1, 1) 967 'Dw i ar ganol gneud rhwbath.
(Barry) Sori, sori.
 
(Dwynwen) Ti ddim yn 'i lecio hi?
(1, 1) 1053 Nac 'dw.
(Dwynwen) Diolch yn fawr.
 
(Dwynwen) Diolch yn fawr.
(1, 1) 1055 Du ddim yn gweddu ichi.
(1, 1) 1056 Lle ro' i rhein?
(Dwynwen) Tara nhw ar y bwrdd.
 
(1, 1) 1060 Be mae o wedi'i 'neud i hwn?
(Dwynwen) Dim byd.
 
(Dwynwen) Dim byd.
(1, 1) 1062 Ma' rhywun 'di bod yn chwara hefo fo.
(Dwynwen) Ddaru o ddim mo'i dwtsiad o.
 
(Dwynwen) Ddaru o ddim mo'i dwtsiad o.
(1, 1) 1064 Ro'dd 'na stwff ar y sgrin 'na.
(1, 1) 1065 Lle mae o 'di mynd?
(Dwynwen) Paid â gofyn i mi.
 
(Dwynwen) Paid â gofyn i mi.
(1, 1) 1067 'Nes i ddeud wrtho fo am beidio twtsiad yn'o fo.
(Dwynwen) Am y tro dwytha 'na'th o ddim byd.
 
(1, 1) 1070 'Nes ti dwtsiad o?
(Dona) Naddo.
 
(Dwynwen) O'dd 'na rwbath pwysig arno fo?
(1, 1) 1073 Wrth gwrs bod 'na rwbath pwysig arno fo.
(1, 1) 1074 Lle mae o?
(Dwynwen) Hefo Dei, wrth y Llyn.
 
(Dwynwen) A dyna ddiwadd arni.
(1, 1) 1080 Fedra i ddim coelio hyn!
 
(Dwynwen) Ydi hi'n deilwng o dy dad?
(1, 1) 1095 Ydi Rhys yn gwbod i fod o'n rhoi'r deyrnged?
(Dwynwen) Ydi.
 
(Dwynwen) Ydi.
(1, 1) 1097 Pryd cytunodd o?
(Dwynwen) Wsnosa'n ôl.
 
(Dwynwen) Wsnosa'n ôl.
(1, 1) 1099 Ac mi ro'dd o'n fodlon gneud?
(Dwynwen) Oedd.
 
(Dwynwen) Mwy na pharod.
(1, 1) 1102 Be ydi peth fel hyn?
(Dwynwen) Be?
 
(Dwynwen) Be?
(1, 1) 1104 Yr emyn 'ma.
(Dwynwen) Rhyw feddwl o'n i y dylan ni ganu emyn i gloi'r cyfarfod.
 
(Dwynwen) Rhyw feddwl o'n i y dylan ni ganu emyn i gloi'r cyfarfod.
(1, 1) 1106 Iawn, iawn.
(1, 1) 1107 Ond pam dewis yr hen dôn yma?
(Dwynwen) Pa dôn ydi hi?
 
(Dwynwen) Pa dôn ydi hi?
(1, 1) 1109 |Degannwy.|
(Dwynwen) Ia?
 
(Dwynwen) Wel?
(1, 1) 1112 Ro'dd 'y nhad yn 'i chasáu hi.
(Dwynwen) O'dd o?
 
(Dwynwen) O'dd o?
(1, 1) 1114 Oedd.
(1, 1) 1115 Gyda chas perffaith.
(1, 1) 1116 Chi ddaru 'i dewis hi?
(Dwynwen) Ia.
 
(Dwynwen) Y cwbwl 'dw i isio 'neud ydi rhoid coffâd teilwng iddo fo ac wedyn...
(1, 1) 1126 Ia?
(1, 1) 1127 A be wedyn, mam?
(Barry) Dydi'r diawl peth ddim yn gweithio.
 
(1, 1) 1137 Dallt dim.
(Barry) {Try at MEILIR}
 
(Barry) 'Nest ti mo f'atab i.
(1, 1) 1156 Be ddaru chi ofyn imi?
(Dwynwen) {Ar y ffôn.}
 
(Barry) Wyt ti'n lecio'r gôt?
(1, 1) 1163 Anghyffredin.
(Dwynwen) {Ar y ffôn.}
 
(Barry) Du.
(1, 1) 1167 Ia, du...
(Dwynwen) {Ar y ffôn.}
 
(Barry) Lle daw im help wyllysgar."
(1, 1) 1183 Well imi nôl petrol.
(1, 1) 1184 Mi fydd rhaid imi gychwyn ben bora.
(Barry) Be ydi'r brys?
 
(Barry) Be ydi'r brys?
(1, 1) 1186 Gwaith.
(Barry) Y busnas geneteg 'ma?
 
(Barry) Y busnas geneteg 'ma?
(1, 1) 1188 Ia.
(1, 1) 1189 Y busnes geneteg 'ma.
(Barry) Ydi o'n wir, 'lly?
 
(Barry) Ydi o'n wir, 'lly?
(1, 1) 1191 Be'n wir?
(Barry) Y byddwch chi a'ch tebyg, mhen rhyw 'chydig flynyddo'dd yn medru, be ddiawl ydi'r gair, tra-arglwyddiaethu ar yr hen fyd 'ma?
 
(Barry) Rhoid trefn ar y dam lle unwaith ac am byth.
(1, 1) 1194 'Dw i ddim yn meddwl.
(Barry) Papura 'ma'n deud c'lwydda felly?
 
(Barry) Papura 'ma'n deud c'lwydda felly?
(1, 1) 1196 'Naethon nhw rwbath arall, 'rioed?
 
(1, 1) 1202 Rhys.