|
|
|
(Gwladys) Y mae'r postmon yn hwyr iawn heddyw. |
|
|
|
(Gwladys) A bydd fy modryb yma cyn hynny, y mae'n debyg! |
(1, 0) 161 |
Ac wedi mynd allan y mae Mrs. Owen felly? |
|
(Marged) le, ma'm. |
|
|
|
(Marged) Fydd hi ddim yn arfer mynd allan mor gynnar. |
(1, 0) 165 |
O. |
(1, 0) 166 |
Ac i ba le yr aeth Mr. Owen, ynteu? |
|
(Marged) Yr ydw i yn credu mai allan yr aeth yntau hefyd. |
|
|
|
(Marged) Ni ddywedodd o ddim wrthyf i ble'r oedd o yn mynd, dim ond peri i mi, os doe yma ryw wr bonheddig i holi amdano, ofyn i hwnnw fod mor garedig a galw eilwaith, neu ynte aros hyd nes y doe o yn ei ôl. |
(1, 0) 169 |
Wel, ni welais i erioed beth rhyfeddach na bod y ddau wedi mynd allan fel hyn, a minnau wedi gyrru i ddywedyd fy mod yn dyfod. |
(1, 0) 170 |
Wrth gwrs, mi gyrhaeddais yma yn gynt nag yr oeddwn yn disgwyl fy hun. |
(1, 0) 171 |
Ac y mae arnaf eisiau bwyd. |
(1, 0) 172 |
A fyddech chwi cystal a gwneud cwnaned o de i mi? |
|
(Marged) Ar unwaith, ma'm, wrth gwrs. |
|
|
|
(Marged) Dacw'r gloch, os bydd arnoch eisiau rhywbeth arall, ma'm. |
(1, 0) 189 |
O, diolch i chwi! |
|
|
(1, 0) 191 |
Arhoswch funud, Ers pa faint yr ydych chwi yma? |
(1, 0) 192 |
Yr wyf yn credu fy mod wedi eich gweled pan oeddwn i yma ryw ddeufis yn ol? |
|
(Marged) Do, ma'm. |
|
|
|
(Marged) Rydw i hefo Mrs. Owen er pan ddaethon nhw i fyw i'r ty yma gyntaf. |
(1, 0) 195 |
O, da iawn. |
(1, 0) 196 |
Yr ydych yn fodlon ar eich lle felly? |
(1, 0) 197 |
Y mae'n anodd cael merched i aros yn hir yn yr un lle yn awr. |
|
(Marged) O, ydw, ma'm, yn ddigon bodlon ar fy lle. |
|
|
|
(Marged) Wyddwn i ddim cyn dwad yma fod pobl 'run fath a nhw i'w cael. |
(1, 0) 202 |
Y mae'n dda gennyf glywed hynny. |
(1, 0) 203 |
Y mae Mr. Owen yn gweithio yn galed onid yw? |
|
(Marged) Yn galed iawn ma'm. |
|
|
|
(Marged) Yn wir, mae o wedi dechreu eisoes, mi fyddaf yn gorfod eistedd iddo fo. |
(1, 0) 214 |
Felly yn wir. |
(1, 0) 215 |
Wel, y mae'n sicr fod Mr. Owen yn ennill arian mawr, gan ei fod mor brysur o hyd? |
|
(Marged) {Gan ysgwyd ei phen.} |
|
|
|
(Marged) Nid yw pobl yn leicio 'i baent o, medde fo─ond ni welais i ddim byd clysach erioed. |
(1, 0) 219 |
O, pam, tybed, nad ydynt yn leicio 'i baent o? |
|
(Marged) Wn i ddim, ond mi clywais o'n deyd y base fo'n gwneud yn llawer gwell 'tase fo wedi dysgu paentio â'i dafod. |
|
|
|
(Marged) O! un digri ydi o! |
(1, 0) 225 |
Wel, feddyliwn i mai e! |
(1, 0) 226 |
Yr ydych yn forwyn werthfawr iddynt, ac y mae'n sicr eich bod yn cael cyflog da. |
|
(Marged) {Gan ysgwyd eí phen.} |
|
|
|
(Marged) Hwyrach fy mod i yn wirion, ond mi fydde'n well gen i fod yma am ddim na chael cyflog mawr mewn rhai lleoedd y gwn i amdanynt, lle na chaiff rhywun barch mwy na phe tae o gi ac na welwch chi ddim byd clws ddydd mewn blwyddyn! |
(1, 0) 233 |
Wel, wel. |
(1, 0) 234 |
Hwyrach mai chwi sydd yn iawn yn wir. |
(1, 0) 235 |
Peth ardderchog ydyw bod yn hapus ac yn fodlon. |
(1, 0) 236 |
Diolch i chwi. |
|
(Marged) Wn i ar y ddaear beth i'w wneud ma'm, os maddeuwch i mi am ddwad atoch chi fel hyn. |
|
|
|
(Marged) Wn i ar y ddaear beth i'w wneud ma'm, os maddeuwch i mi am ddwad atoch chi fel hyn. |
(1, 0) 242 |
Beth sydd? |
|
(Marged) Wel, mi ddaeth rhyw ddyn dieithr at y drws, a holi am Mr. Owen. |
|
|
|
(Marged) Ac y mae o yrwan yn sefyll yn y lobi, ac ni wn i ar y ddaear beth i'w wneud ag o, ma'm. |
(1, 0) 249 |
A oes yma ddim ystafell arall y gallech ei droi iddi i aros? |
|
(Marged) Wel, oes, ma'm, ond, nid oes─'rydym ar ganol glanhau, fel tae, ac y maent yn o annhrefnus, felly, i gyd ond hon, ma'm. |
|
|
|
(Marged) Wel, oes, ma'm, ond, nid oes─'rydym ar ganol glanhau, fel tae, ac y maent yn o annhrefnus, felly, i gyd ond hon, ma'm. |
(1, 0) 251 |
O, wel, os ydyw yn ddyn a golwg parchus arno, dowch ag ef i mewn yma, wrth gwrs─nid oes gennyf i ddim yn erbyn. |
|
(Marged) Diolch yn fawr i chi, ma'm. |
|
|
(1, 0) 260 |
Peidiwch â son. |
(1, 0) 261 |
Am weled Mr. Owen yr oeddych chwithau, y mae'n debyg? |
|
(Morgan) Ie, ma'm. |
|
|
|
(Morgan) Ac y mae hon yn biano ardderchog hefyd, onid yw? |
(1, 0) 271 |
Ydyw. |
|
|
(1, 0) 274 |
Ah! diolch i chwi, syr. |
(1, 0) 275 |
Ni chlywais i mo'r miwsig yna ers llawer blwyddyn! |
|
(Morgan) Wel, na minnau chwaith. |
|
|
|
(Morgan) Rhaid i chwi f'esgusodi i am chwerthin, ond ni fedrwn i yn fy myw beidio. |
(1, 0) 281 |
Popeth yn iawn. |
(1, 0) 282 |
Daw miwsig â phob math o bethau i gof dyn, oni ddaw? |
|
(Morgan) Pob math. |
|
|
|
(Morgan) Mi welaf eich bod chwithau 'n deall miwsig, ma'm. |
(1, 0) 285 |
Ychydig. |
(1, 0) 286 |
Mi fyddwn gynt yn hoff ryfeddol o ganu ac o'r piano hefyd. |
|
(Morgan) Wel, mi ddylwn esbonio i chwi pam y chwerddais innau. |
|
|
|
(Morgan) Felly fu, ond yr oedd y gynulleidfa o'n plaid, a rhoes y cadeirydd wobr arbennig i ni. |
(1, 0) 302 |
Doniol iawn! |
|
|
(1, 0) 304 |
Ac felly, John Morgan yw eich henw chwi? |
|
(Morgan) {Gan gyfodi.} |
|
|
(1, 0) 309 |
le! |
|
(Morgan) {Yn estyn ei law.} |
|
|
|
(Morgan) Euthum i ffwrdd i'r America, fel y gallai eich bod yn cofio, yn union deg wedyn. |
(1, 0) 315 |
Ydwyf, yr wyf yn cofio. |
|
(Morgan) A dyma chwi─wel, erbyn sylwi, rhaid i mi ddywedyd nad ydych wedi altro cymaint, ond bod eich gwallt wedi troi ei liw, fel fy ngwallt innau. |
|
|
|
(Morgan) Wel, y mae'n dda gennyf eich gweled, yn wir. |
(1, 0) 318 |
Fel yr oeddych yn canu'r piano daeth y cwbl yn ol i'm cof innau, ond ni feddyliais ddim unwaith mai chwi oedd yna hyd nes i chwi ddechreu dywedyd yr hanes. |
|
(Morgan) Wel, yn wir, peth rhyfedd yw bywyd! |
|
|
|
(Morgan) A pha beth yn y byd a barodd i mi ganu'r dernyn yna ar y piano? |
(1, 0) 322 |
Pwy ŵyr? |
|
(Morgan) le, pwy ŵyr! |
|
|
|
(Morgan) Clywais ddarlithiwr yn America yn dywedyd fod greddf dyn yn ateb i filoedd o fân bethau na ŵyr ei ymwybod ddim yn y byd amdanynt. |
(1, 0) 325 |
Digon tebyg. |
(1, 0) 326 |
Pwy ŵyr? |
|
(Morgan) {Yn fyfyrgar.} |
|
|
|
(Morgan) Ond ym mha le yr ydych yn byw─yn yr hen gartref o hyd? |
(1, 0) 330 |
Nage. |
(1, 0) 331 |
Yr wyf yn byw yn Llundain ers blynyddoedd, ond fy mod yn digwydd bod yng Nghymru ers tro, ac wedi dyfod yma i edrych am fy nith cyn mynd yn f'ôl. |
|
(Morgan) Mrs. Owen─a yw hi yn nith i chwi? |
|
|
|
(Morgan) Mrs. Owen─a yw hi yn nith i chwi? |
(1, 0) 333 |
Ydyw, merch Dafydd fy mrawd. |
|
(Morgan) Dyn byw! |
|
|
|
(Morgan) A yw Dafydd yn fyw o hyd?─mi garwn ei weled. |
(1, 0) 338 |
Nag ydyw─wedi ei gladdu ers blynyddoedd, druan. |
|
(Morgan) Felly yn wir, y mae'n chwith gennyf feddwl, Ni chlywswn i ddim o'r hanes. |
|
|
|
(Morgan) A! yr hen amser gynt! |
(1, 0) 344 |
Dowch i mewn! |
|
(Marged) Maddeuwch i mi ma'm. |
|
|
|
(Marged) Mae rhyw ddynion wrth y drws yn holi am─am─am ryw Mr. Morgan─ |
(1, 0) 348 |
le─ |
|
(Morgan) O, myfi yw hwnnw. |
|
|
|
(Morgan) Esgusodwch fi funud, Miss Jones, mi af atynt. |
(1, 0) 352 |
Wrth reswm, Morgan. |
|
|
(1, 0) 355 |
Marged! |
|
(Marged) Wel, ma'm. |
|
|
|
(Marged) Wel, ma'm. |
(1, 0) 357 |
Dau funud! |
(1, 0) 358 |
Dywedwch y gwir wrthyf yn awr─raid i chwi ddim ofni, cofiwch, ond dywedwch y gwir plaen wrthyf. |
|
(Marged) le ma'm, wrth gwrs─debyg iawn─mewn ffordd o siarad─fel tae─ |
|
|
|
(Marged) le ma'm, wrth gwrs─debyg iawn─mewn ffordd o siarad─fel tae─ |
(1, 0) 360 |
Beth yw'r helynt? |
(1, 0) 361 |
Dywedasoch wrthyf fod Mr. Morgan─y dyn a aeth allan yn awr─wedi gofyn i chwi a oedd yma biano yn y ty? |
|
(Marged) Do, ma'm─o leiaf, felly y deallais i─ |
|
|
|
(Marged) Do, ma'm─o leiaf, felly y deallais i─ |
(1, 0) 363 |
Wel, pwy sydd wrth y drws yn awr? |
|
(Marged) Dau ddyn, ma'm, yn holi am Mr. Morgan. |
|
|
|
(Marged) Dau ddyn, ma'm, yn holi am Mr. Morgan. |
(1, 0) 365 |
Rhywbeth arall? |
|
(Marged) {Yn edrych yn gymysglyd.} |
|
|
|
(Marged) Deyd yr oedden nhw, ma'm, eu bod wedi dwad, ma'm, i nôl y piano, ma'm, os gwelwch yn dda. |
(1, 0) 369 |
O, mi welaf. |
(1, 0) 370 |
Diolch i chwi, Marged. |
(1, 0) 371 |
Gellwch fynd yn awr, ac ni raid i chwi boeni dim eich bod wedi dywedyd i gwir wrthyf i. |
|
(Marged) Diolch i chi, ma'm. |
|
|
(1, 0) 375 |
Wel, wel! |
(1, 0) 376 |
Yr oeddwn i yn ofni, yn wir! |
|
(Morgan) Maddeuwch i mi am eich gadael chwi. |
|
|
|
(Morgan) Daethant yma ar f'ôl i holi, yn lle gwrando pan oeddwn yn dywedyd wrthynt pa beth i'w wneud. |
(1, 0) 382 |
Ai siop fiwsig sydd gennych, Morgan? |
|
(Morgan) Ie, siwr─dyna fy mhethau hyd heddyw, welwch chwi. |
|
|
|
(Morgan) Ie, siwr─dyna fy mhethau hyd heddyw, welwch chwi. |
(1, 0) 384 |
Ac yn eich siop chwi, y mae'n ddiameu, y prynodd Mr. a Mrs. Owen y piano yna? |
|
(Morgan) Ie, siwr, ac un o'r rhai goreu ydyw hefyd. |
|
|
|
(Morgan) Byddai'n bleser anghyffredin gennyf pe doech, yn wir. |
(1, 0) 393 |
Wel, diolch yn fawr i chwi, Morgan. |
(1, 0) 394 |
Ni waeth i mi heb ddisgwyl yn y fan yma am wn i. |
(1, 0) 395 |
Dont yn eu holau cyn y nos hwyrach. |
(1, 0) 396 |
A bydd yn hyfryd cael sôn am yr hen amser, oni bydd? |
|
(Morgan) Bydd, yn wir. |
|
|
|
(Gwladys) Ni byddaf i ddim yn hir, Merfyn! |
(1, 0) 543 |
Merfyn! |
|
(Merfyn) {Yn neidio ar ei draed yn sydyn.} |
|
|
|
(Merfyn) {Gan rwbio ei lygaid.} |
(1, 0) 547 |
A ydych yn sal, Merfyn? |
(1, 0) 548 |
Y mae golwg wael arnoch, fy machgen i. |
|
(Merfyn) {Gan dynnu ei law dros ei dalcen.} |
|
|
|
(Merfyn) Maddeuwch i mi. |
(1, 0) 561 |
Ble y mae Gwladys? |
|
(Merfyn) Wedi mynd allan ar neges. |
|
|
|
(Merfyn) Bu raid ini fynd allan ein dau, ac fel y digwyddodd, cawsom ein cadw yn o hir cyn dyfod yn ôl. |
(1, 0) 566 |
O, na phoenwch am hynny; digwyddais daro ar Mr. Morgan, sy'n hen gydnabod i mi, a chefais ginio gydag ef.. |
(1, 0) 567 |
Buom yn son am yr hen amser, onid do, Morgan? |
|
(Morgan) Do, yn wir, ac yn cofio hen ganeuon─ni chefais i gymaint o bleser ers blynyddoedd lawer! |
|
|
|
(Morgan) Do, yn wir, ac yn cofio hen ganeuon─ni chefais i gymaint o bleser ers blynyddoedd lawer! |
(1, 0) 569 |
Wel, na minnau chwaith, dywedyd y gwir. |
(1, 0) 570 |
Felly, ni raid i chwi boeni dim, Merfyn. |
(1, 0) 571 |
Yr wyf yn gobeithio bod Gwladys yn iach─ |
|
(Gwladys) {Yn rhedeg i mewn.} |
|
|
|
(Gwladys) O! O! 'modryb! |
(1, 0) 579 |
Beth sydd wedi digwydd? |
(1, 0) 580 |
Y mae rhywbeth o'i le amoch eich dau, goeliaf i? |