| (Gwladys) Y mae'r postmon yn hwyr iawn heddyw. | |
| (1, 0) 258 | Esgusodwch fi ma'm, am aflonyddu arnoch fel hyn─ | 
| (Miss Jones) {Gan ymgrymu.} | |
| (Miss Jones) Am weled Mr. Owen yr oeddych chwithau, y mae'n debyg? | |
| (1, 0) 262 | Ie, ma'm. | 
| (1, 0) 263 | Yr oedd y forwyn yn dywedyd na byddai 'n hir, ac y mae'n bwysig i mi ei weld rhag blaen. | 
| (1, 0) 269 | Ydwyf, ma'm, yn hoff iawn. | 
| (1, 0) 270 | Ac y mae hon yn biano ardderchog hefyd, onid yw? | 
| (Miss Jones) Ydyw. | |
| (Miss Jones) Ni chlywais i mo'r miwsig yna ers llawer blwyddyn! | |
| (1, 0) 276 | Wel, na minnau chwaith. | 
| (1, 0) 277 | Wn i ddim pa beth a barodd i mi ei gofio, os nad rhyw ddamwain yn y peth a genais gyntaf. | 
| (1, 0) 278 | Ac wedi i mi ddechreu wel─ | 
| (1, 0) 280 | Rhaid i chwi f'esgusodi i am chwerthin, ond ni fedrwn i yn fy myw beidio. | 
| (Miss Jones) Popeth yn iawn. | |
| (Miss Jones) Daw miwsig â phob math o bethau i gof dyn, oni ddaw? | |
| (1, 0) 283 | Pob math. | 
| (1, 0) 284 | Mi welaf eich bod chwithau 'n deall miwsig, ma'm. | 
| (Miss Jones) Ychydig. | |
| (Miss Jones) Mi fyddwn gynt yn hoff ryfeddol o ganu ac o'r piano hefyd. | |
| (1, 0) 287 | Wel, mi ddylwn esbonio i chwi pam y chwerddais innau. | 
| (1, 0) 288 | Pan oeddwn yn hogyn, yr oeddwn innau yn hoff iawn o ganu─o gystadlu, felly. | 
| (1, 0) 289 | Un tro, yr oedd côr o honom wedi mynd i Eisteddfod y Glyn, fel y gelwid hi, ac yr oedd cystadleuaeth ar ganu'r ddeuawd yna. | 
| (1, 0) 291 | Galwyd enwau'r cystadleuwyr, ond nid oedd neb yn ateb dros un cwpl. | 
| (1, 0) 292 | Galwodd yr ysgrifennydd yr enwau drachefn. | 
| (1, 0) 293 | Neb yn ateb. | 
| (1, 0) 294 | "Well i ni gynnyg?" meddwn innau wrth y ferch oedd yn eistedd o'm blaen─y soprano oreu yn ein côr. | 
| (1, 0) 295 | "le," meddai hithau, gan chwerthin─un lawen oedd hi. | 
| (1, 0) 296 | "Ydi'r cwpl arall yma bellach?" ebe'r ysgrifennydd. | 
| (1, 0) 297 | "Yma!" meddwn innau. | 
| (1, 0) 298 | Ac felly, i fyny yr aethom, a chanasom a chawsom y wobr. | 
| (1, 0) 299 | Ond wedi hynny, dyma'r rhai a gurwyd yn clywed nad oeddym ni wedi danfon ein henwau i mewn, ac yn gwrthdystio yn erbyn rhoi'r wobr i ni. | 
| (1, 0) 300 | Wedi cryn helynt barnwyd fod yn rhaid i ni droi'r wobr yn ei hôl, am fod yr amodau yn ein herbyn. | 
| (1, 0) 301 | Felly fu, ond yr oedd y gynulleidfa o'n plaid, a rhoes y cadeirydd wobr arbennig i ni. | 
| (Miss Jones) Doniol iawn! | |
| (1, 0) 306 | Fo'n gwarchod! | 
| (1, 0) 307 | Nid Elin Jones sydd yma? | 
| (Miss Jones) {Gan gyfodi.} | |
| (1, 0) 311 | Wel, ar fy ngair─cynt y cyferfydd dau ddyn na dau fynydd. | 
| (1, 0) 312 | Ni welais i byth monoch ar ol y diwrnod hwnnw. | 
| (1, 0) 314 | Euthum i ffwrdd i'r America, fel y gallai eich bod yn cofio, yn union deg wedyn. | 
| (Miss Jones) Ydwyf, yr wyf yn cofio. | |
| (Miss Jones) Ydwyf, yr wyf yn cofio. | |
| (1, 0) 316 | A dyma chwi─wel, erbyn sylwi, rhaid i mi ddywedyd nad ydych wedi altro cymaint, ond bod eich gwallt wedi troi ei liw, fel fy ngwallt innau. | 
| (1, 0) 317 | Wel, y mae'n dda gennyf eich gweled, yn wir. | 
| (Miss Jones) Fel yr oeddych yn canu'r piano daeth y cwbl yn ol i'm cof innau, ond ni feddyliais ddim unwaith mai chwi oedd yna hyd nes i chwi ddechreu dywedyd yr hanes. | |
| (Miss Jones) Fel yr oeddych yn canu'r piano daeth y cwbl yn ol i'm cof innau, ond ni feddyliais ddim unwaith mai chwi oedd yna hyd nes i chwi ddechreu dywedyd yr hanes. | |
| (1, 0) 319 | Wel, yn wir, peth rhyfedd yw bywyd! | 
| (1, 0) 320 | Nid wyf yn meddwl i mi weled neb o'r hen gartref o'r dydd hwnnw hyd y funud yma. | 
| (1, 0) 321 | A pha beth yn y byd a barodd i mi ganu'r dernyn yna ar y piano? | 
| (Miss Jones) Pwy ŵyr? | |
| (Miss Jones) Pwy ŵyr? | |
| (1, 0) 323 | le, pwy ŵyr! | 
| (1, 0) 324 | Clywais ddarlithiwr yn America yn dywedyd fod greddf dyn yn ateb i filoedd o fân bethau na ŵyr ei ymwybod ddim yn y byd amdanynt. | 
| (Miss Jones) Digon tebyg. | |
| (1, 0) 328 | le, pwy ŵyr!... | 
| (1, 0) 329 | Ond ym mha le yr ydych yn byw─yn yr hen gartref o hyd? | 
| (Miss Jones) Nage. | |
| (Miss Jones) Yr wyf yn byw yn Llundain ers blynyddoedd, ond fy mod yn digwydd bod yng Nghymru ers tro, ac wedi dyfod yma i edrych am fy nith cyn mynd yn f'ôl. | |
| (1, 0) 332 | Mrs. Owen─a yw hi yn nith i chwi? | 
| (Miss Jones) Ydyw, merch Dafydd fy mrawd. | |
| (Miss Jones) Ydyw, merch Dafydd fy mrawd. | |
| (1, 0) 334 | Dyn byw! | 
| (1, 0) 335 | Dafydd eich brawd─hen gyfaill. | 
| (1, 0) 336 | Llawer tro digrif a ddigwyddodd iddo fo a minnau. | 
| (1, 0) 337 | A yw Dafydd yn fyw o hyd?─mi garwn ei weled. | 
| (Miss Jones) Nag ydyw─wedi ei gladdu ers blynyddoedd, druan. | |
| (Miss Jones) Nag ydyw─wedi ei gladdu ers blynyddoedd, druan. | |
| (1, 0) 339 | Felly yn wir, y mae'n chwith gennyf feddwl, Ni chlywswn i ddim o'r hanes. | 
| (1, 0) 340 | Wrth gwrs, ychydig amser sydd er pan ddeuthum i adref o'r America, wyddoch. | 
| (1, 0) 342 | A! yr hen amser gynt! | 
| (Miss Jones) Dowch i mewn! | |
| (Miss Jones) le─ | |
| (1, 0) 349 | O, myfi yw hwnnw. | 
| (1, 0) 350 | Yr wyf yn meddwl y gwn beth yw eu neges─yr oeddwn wedi sôn wrthynt fy mod yn mynd i alw heibio i Mr. Owen. | 
| (1, 0) 351 | Esgusodwch fi funud, Miss Jones, mi af atynt. | 
| (Miss Jones) Wrth reswm, Morgan. | |
| (Miss Jones) Yr oeddwn i yn ofni, yn wir! | |
| (1, 0) 379 | Maddeuwch i mi am eich gadael chwi. | 
| (1, 0) 380 | Y mae gennyf ryw ddynion dylach na'r cyffredin yn fy ngwasanaeth. | 
| (1, 0) 381 | Daethant yma ar f'ôl i holi, yn lle gwrando pan oeddwn yn dywedyd wrthynt pa beth i'w wneud. | 
| (Miss Jones) Ai siop fiwsig sydd gennych, Morgan? | |
| (Miss Jones) Ai siop fiwsig sydd gennych, Morgan? | |
| (1, 0) 383 | Ie, siwr─dyna fy mhethau hyd heddyw, welwch chwi. | 
| (Miss Jones) Ac yn eich siop chwi, y mae'n ddiameu, y prynodd Mr. a Mrs. Owen y piano yna? | |
| (Miss Jones) Ac yn eich siop chwi, y mae'n ddiameu, y prynodd Mr. a Mrs. Owen y piano yna? | |
| (1, 0) 385 | Ie, siwr, ac un o'r rhai goreu ydyw hefyd. | 
| (1, 0) 386 | A chawsant hi yn rhad. | 
| (1, 0) 388 | Yn wir, Miss Jones, y mae hi yn tynnu at amser cinio, a rhaid bod rhywbeth yn cadw Mr. | 
| (1, 0) 389 | a Mrs. Owen. | 
| (1, 0) 390 | A roech chwi'r anrhydedd ar eich hen gydymaith gynt o ddyfod i ginio gydag ef? | 
| (1, 0) 391 | Y mae acw le gweddol gysurus, digon o fwyd plaen, digon o offer cerdd a miwsig; a phob croeso. | 
| (1, 0) 392 | Byddai'n bleser anghyffredin gennyf pe doech, yn wir. | 
| (Miss Jones) Wel, diolch yn fawr i chwi, Morgan. | |
| (Miss Jones) A bydd yn hyfryd cael sôn am yr hen amser, oni bydd? | |
| (1, 0) 397 | Bydd, yn wir. | 
| (1, 0) 398 | A! | 
| (1, 0) 399 | Yr hen amser gynt! | 
| (1, 0) 400 | Eisieu bod yn fawr oedd arnom y pryd hwnnw, onid e, ond erbyn hyn─yr hen amser gynt! | 
| (Merfyn) Gwladys! dyna flodau tlysion! | |
| (Miss Jones) Buom yn son am yr hen amser, onid do, Morgan? | |
| (1, 0) 568 | Do, yn wir, ac yn cofio hen ganeuon─ni chefais i gymaint o bleser ers blynyddoedd lawer! | 
| (Miss Jones) Wel, na minnau chwaith, dywedyd y gwir. | |
| (1, 0) 584 | Eisteddwch Mrs. Owen. | 
| (1, 0) 585 | Eisteddwch Mr. Owen. | 
| (1, 0) 586 | Eisteddwch chwithau, Miss Jones. | 
| (1, 0) 587 | Yr wyf meddwl fy mod yn deall yn awr, ac mai myfi, os caf ddywedyd hynny, yw'r goreu i siarad am y tro. | 
| (1, 0) 589 | Mr. Owen, mi gredaf fy mod yn gweled drwy'r paent bellach, ac y mae'n ddrwg gennyf na welswn yn gynt. | 
| (1, 0) 590 | Sut bynnag, y mae'n dda gennyf ddywedyd wrthych fod Smith wedi gwerthu pump o'ch pictiwrs am bris da y prynhawn yma. | 
| (1, 0) 591 | A dyma'r papur hwnnw y buom yn son amdano'r dydd o'r blaen─ | 
| (1, 0) 593 | y mae'n sicr eich bod yn cofio─y mae'n ddrwg gennyf na chawsech ef yn gynt. | 
| (Merfyn) {Yn edrych ar y papur, yn codi ar ei draed, yn troi ei olwg at y piano, ac yna yn edrych yn graff ar Morgan.} | |
| (1, 0) 608 | Campus! |