|
|
|
(Alff) Patshyn! |
|
|
|
(Alff) Gobennydd hyfryd! |
(1, 0) 47 |
Alff! |
(1, 0) 48 |
O'n i'n meddwl bo ni wedi colli ti! |
(1, 0) 49 |
Ma'i mor dywyll fan hyn, lan yn y mynyddoedd... A mor beryglus. |
|
|
(1, 0) 54 |
Cysga di'n dawel nawr, Alff. |
(1, 0) 55 |
Fydd Patshyn yn edrych ar dy ol di, a cadw'r bleiddied bant. |
|
|
(1, 0) 61 |
Watsha di, yr hen flaidd! |
(1, 0) 62 |
Fi yw Patshyn. |
(1, 0) 63 |
A ma pob un patshyn ar y clogyn 'ma yn adrodd stori. |
(1, 0) 64 |
Y cwbwl all blaidd neud yw codi ofon ar bobol, a'u lladd nhw, ond ma Patshyn yn gallu adrodd straeon! |
|
|
(1, 0) 66 |
Weda i stori, ble ma'r blaidd yn ca'l 'i ladd. |
|
|
(1, 0) 69 |
Wedyn fydd y bleiddied ma's fanna ddim yn codi siwd ofon arnon ni! |
(1, 0) 70 |
Wy'n mynd i adrodd stori Hugan Goch Fach. |
|
|
(1, 0) 72 |
O'dd hi'n gwisgo cap coch, a clogyn coch, a o'dd hi'n byw gyda'i mam ar ymyl y goedwig. |
(1, 0) 73 |
Un dywrnod, wedodd 'i mam hi: |
(1, 0) 74 |
"Wy ishe i ti fynd a basged o fwyd at mamgu. |
(1, 0) 75 |
Rhaid i ti gerdded trwy'r goedwig, and paid a crwydro, ne ddaw'r bleiddied ar dy ol di. |
(1, 0) 76 |
Cofia di nawr". |
(1, 0) 77 |
"O.K. mam", wedodd Hugan Goch Fach. |
(1, 0) 78 |
Ond yn y goedwig dywyll welodd Hugan Goch Fach flode o bob lliw... blode rhyfedd, blode pinc a blode melyn a blode coch, coch, coch – yr un lliw a'r clogyn a'r cap o'dd hi'n wisgo... blode yn tyfu rhwng y coed mawr... a'th hi i grwydro trwy'r coed, a'n sydyn... ro'dd hi ar goll! |
(1, 0) 79 |
Wedyn fe glywodd hi lais o'r tywyllwch... |
(1, 0) 80 |
"Ble wyt ti'n mynd Hugan Goch Fach?" |
(1, 0) 81 |
A'r cwbl alle hi weld o'dd dau lygad mawr gwyrdd... |
(1, 0) 82 |
"At mamgu, yr ochor arall i'r goedwig" wedodd Hugan Goch Fach... |
(1, 0) 83 |
"Ddangosa i'r ffordd i ti" wedodd y ddau lygad mawr gwyrdd... |
(1, 0) 84 |
"Diolch syr" wedodd Hugan Goch Fach... |
(1, 0) 85 |
A ddechreuodd hi gerdded ar hyd y llwybr at dy mamgu. |
(1, 0) 86 |
Ond welodd hi ddim beth o'dd tu ol y ddau lygad gwyrdd – blaidd mawr llwyd, a dannedd fel cyllyll bara. |
(1, 0) 87 |
A ro'dd y blaidd yn rhedeg o flaen Hugan Goch Fach, rhedeg drw dywyllwch y goedwig fawr... |
(1, 0) 88 |
A wedyn... |
|
|
(1, 0) 90 |
A wedyn... |
|
|
(1, 0) 92 |
A wedyn... |
|
|
(1, 0) 94 |
O diar, wy wedi anghofio diwedd y stori. |
(1, 0) 95 |
Wy erio'd wedi angofio hon o'r bla'n...! |
|
(Alff) Patshyn! |
|
|
|
(Alff) Paid a llefen. |
(1, 0) 101 |
Wy wedi anghofio'r diwedd. |
(1, 0) 102 |
Wy wedi anghofio tair stori wythnos hyn yn barod! |
(1, 0) 103 |
Edrych faint o'r hen batshus straeon ma sy'n dechre diflannu. |
(1, 0) 104 |
Diflannu o'r clogyn, a diflannu o mhen i. |
|
(Alff) Edrych! |
|
|
|
(Alff) Gobennydd yw e! |
(1, 0) 111 |
Llyfyr yw e |
|
(Alff) Gobennydd yw e! |
|
|
|
(Alff) Gobennydd yw e! |
(1, 0) 113 |
Llyfyr yw e! |
|
(Alff) Gobennydd yw e! |
|
|
|
(Alff) Gobennydd yw e! |
(1, 0) 115 |
Llyfyr! |
|
(Alff) Gobennydd! |
|
|
|
(Alff) Gobennydd! |
(1, 0) 117 |
Ond sdim defnydd iddo fe! |
|
(Alff) O's. |
|
|
|
(Alff) Hwn yw'r peth mwya gwerthfawr yn y wlad i gyd. |
(1, 0) 121 |
Ie ie ie... wy'n gwybod. |
(1, 0) 122 |
Allwch chi ddim 'i fwyta fe, allwch chi ddim 'i wisgo fe, allwch chi ddim 'i glywed e... bla bla bla... |
|
(Alff) A mi o'dd dege ohonyn nhw. |
|
|
|
(Alff) Hwn. |
(1, 0) 128 |
Ond siwd all e fwydo ni, siwd all e gadw ni'n dwym, siwd all e siarad a ni? |
|
(Alff) Sai'n gwybod. |
|
|
|
(Alff) Sai'n gwybod. |
(1, 0) 130 |
A pam wyt ti'n gweud mai gobennydd yw e nawr? |
(1, 0) 131 |
Llyfyr o't ti'n galw fe bore ma. |
|
(Alff) Llyfyr o'dd mamgu yn glaw fe. |
|
|
|
(Alff) Jyst cyn iddi farw. |
(1, 0) 136 |
'Na fe! |
|
(Alff) 'Na fe beth? |
|
|
|
(Alff) 'Na fe beth? |
(1, 0) 138 |
Y famgu! |
(1, 0) 139 |
Yn marw... Yn ca'l 'i bwyta yn fyw...! |
|
(Alff) Naddo – na'th hi ddim! |
|
|
|
(Alff) Naddo – na'th hi ddim! |
(1, 0) 141 |
Dim dy famgu di Alff, ond y famgu yn y stori, mamgu Hugan Goch Fach. |
(1, 0) 142 |
Redodd y blaidd mawr llwyd trwy'r goedwig, bwyta'r famgu, gwisgo'i ffroc hi, gorwedd yn 'i gwely hi... |
|
(Alff) A ma Hugan Goch Fach yn dod miwn... |
|
|
|
(Alff) A ma Hugan Goch Fach yn dod miwn... |
(1, 0) 144 |
A ma hi'n dweud, "Ma'ch llyged chi mor fawr... " |
|
(Alff) "A'ch trwyn chi mor fawr... " |
|
|
|
(Alff) "A'ch trwyn chi mor fawr... " |
(1, 0) 146 |
"A'ch clustie chi... " |
|
(Alff a Patshyn) {Gan roi braw ofnadwy i'w gilydd.} |
|
|
|
(Alff a Patshyn) Sosban! |
(1, 0) 153 |
Ni wedi bod yn poeni'n ofnadw amdanot ti Sosban, y'n do fe Alff? |
|
(Sosban) Hy! |
|
|
(1, 0) 158 |
Yr hen Sosban druan. |
|
(Sosban) {Efelychu yn watwarus.} |
|
|
|
(Sosban) Sdim un man yn saff wrthyn nhw. |
(1, 0) 169 |
Wy ddim eishie siarad am gewri |
|
(Sosban) Weles i nhw |
|
|
|
(Sosban) Cysgodion mawr du, draw yn y pellter. |
(1, 0) 178 |
Yn cerdded aton ni fan hyn? |
|
(Sosban) Sai'n siwr. |
|
|
|
(Alff) Newch chi byth y'n rhwystro ni rhag adrodd straeon a canu caneuon! |
(1, 0) 224 |
Hisht Alff, fyddan nhw'n clywed ti... |
|
(Alff) Sdim ots da fi. |
|
|
|
(Alff) Sdim ots am gyfreithie yr hen gewri cas... |
(1, 0) 229 |
Ie, ti'n iawn. |
|
(Sosban) Wrth gwrs bod hi'n iawn. |
|
|
|
(Sosban) Wrth gwrs bod hi'n iawn. |
(1, 0) 231 |
Fory, ewn ni lawr i'r cwm... |
|
(Alff) I adrodd straeon... |
|
|
|
(Sosban) I ganu caneuon |
(1, 0) 234 |
Wy eishe adrodd... |
(1, 0) 235 |
Stori'r deryn bach, a'r gath wyllt. |
(1, 0) 236 |
Stori ddysgodd dadcu i fi. |
|
(Sosban) Reit. |
|
|
|
(Alff) Pwy dderyn Patshyn? |
(1, 0) 243 |
Titw Tomos. |
(1, 0) 244 |
Titw Tomos Las... |
(1, 0) 245 |
Yr aderyn bach perta a mwya lliwgar yng Nghymru... |
|
|
(1, 0) 250 |
Ma'r Titw Tomos bach yn hedfan dros y gerddi, yn gwrando, yn chwilio. |
|
|
(1, 0) 252 |
~ |
(1, 0) 253 |
Gwrando ar adenydd |
(1, 0) 254 |
Adenydd bach yn curo |
(1, 0) 255 |
Calon fach yn curo |
(1, 0) 256 |
Mewn gobaith a llawenydd |
(1, 0) 257 |
~ |
(1, 0) 258 |
Ma'r titw bach yn ffindio'i nyth. |
(1, 0) 259 |
Mewn gardd fawr. |
(1, 0) 260 |
Mewn coeden dal. |
(1, 0) 261 |
Yn y nyth ma gyda hi ddwy o adar bach. |
(1, 0) 262 |
Dwy ferch. |
(1, 0) 263 |
Yn cysgu yn dawel yn y nyth fach dwym... |
(1, 0) 264 |
Ma'r nos yn dod... |
|
(Alff) A wedyn? |
|
|
|
(Alff) A wedyn? |
(1, 0) 266 |
A wedyn, yn y nos, ma'r Titw Tomos yn gweld dau lygad melyn mawr. |
(1, 0) 267 |
Yn edrych lan ar y nyth. |
(1, 0) 268 |
Cath wyllt, yn sefyll lan ar i tra'd ol, yn mestyn 'i pawen at y nyth fach... |
(1, 0) 269 |
A ma'r Titw Tomos yn... |
|
|
(1, 0) 271 |
~ |
(1, 0) 272 |
Gwrando ar adenydd |
(1, 0) 273 |
Adenydd bach yn curo |
(1, 0) 274 |
Calonne bach yn curo |
(1, 0) 275 |
Mewn ofon a nerfusrwydd |
(1, 0) 276 |
~ |
(1, 0) 277 |
Ma'r hen gath yn gweud, |
(1, 0) 278 |
"Paid bod ofon, y Titw Tomos bach, wy ddim eishe dy fwyta di. |
(1, 0) 279 |
Ishe cwmni ydw i, ishe ffrind bach. |
(1, 0) 280 |
Rhywun i ganu can i fi, i neud i'n hapus. |
(1, 0) 281 |
Ma dwy o ferched bach gyda ti fanna. |
(1, 0) 282 |
Gad i fi ga'l un. |
(1, 0) 283 |
Y ferch leia. |
(1, 0) 284 |
Fydd hi'n hapus gyda fi, yn canu trw'r dydd, a fydda inne, o, mor hapus gyda'n ffrind bach newydd... |
|
(Alff) Na! |
|
|
|
(Alff) Dyw'r Titw Tomos ddim yn gadel i'r deryn bach lleia i fynd! |
(1, 0) 289 |
Odi ma hi Alff. |
(1, 0) 290 |
Fel 'na ma'r stori'n mynd... |
|
(Alff) Wy ddim eishe i'r gath fynd a'r aderyn! |
|
|
|
(Alff) Wy ddim eishe i'r gath fynd a'r aderyn! |
(1, 0) 292 |
Wel 'na'r stori.... |
|
(Alff) Oce, fydd rhaid i ni newid y stori. |
|
|
|
(Alff) Pwy straeon arall allwn ni adrodd fory Patshyn? |
(1, 0) 333 |
O na! |
(1, 0) 334 |
Ma'i wedi mynd! |
|
(Sosban) Y? |
|
|
|
(Sosban) Be sy wedi mynd? |
(1, 0) 337 |
Diwedd stori y Titw Tomos Las a'r gath. |
(1, 0) 338 |
Ma stori arall yn dechre diflannu o mhen i nawr. |
|
(Sosban) Pan wyt ti'n marw Patshyn, bydd y straeon i gyd yn marw. |
|
|
|
(Sosban) A pan fydda i'n marw, bydd y caneuon i gyd yn marw. |
(1, 0) 341 |
Ma popeth yn mynd i farw Sosban. |
(1, 0) 342 |
Pob stori, pob can yn |
(1, 0) 343 |
mynd i ddiflannu... |
|
(Alff) Olreit, chi'ch dau yn mynd i farw... |
|
|
|
(Alff) Rwbeth hyfryd iawn. |
(1, 0) 357 |
Rwbeth hyfryd... |
(1, 0) 358 |
I fyta? |
|
(Alff) Tri peth hyfryd. |
|
|
|
(Sosban a Patshyn) Briwsion! |
(1, 0) 366 |
Dyw briwsion ddim yn swper... |
|
(Sosban) Dyw briwsion ddim yn ddigon o fwyd i ddyn mawr fel fi... |
|
|
|
(Alff) Pan ma nhw'n friwsion o fwrdd... y cewri! |
(1, 0) 370 |
Briwsion mawr...? |
|
(Sosban) Briwsion cawr? |
|
|
|
(Sosban) O fara... mmm. |
(1, 0) 375 |
Bara... |
(1, 0) 376 |
W! |
|
(Alff) Briwsion o gaws... |
|
|
|
(Sosban) O gaws... mmmm. |
(1, 0) 379 |
Caws... |
(1, 0) 380 |
W! |
|
(Alff) Briwsion o gacen... |
|
|
|
(Sosban) Mmmm. |
(1, 0) 384 |
Cacen... |
(1, 0) 385 |
W! |
|
(Sosban) Wy'n mwynhau gymaint, ma nghalon i'n mynd bwm-bwm-bwm... |
|
|
|
(Sosban) Wy'n mwynhau gymaint, ma nghalon i'n mynd bwm-bwm-bwm... |
(1, 0) 389 |
Y nghalon i hefyd. |
(1, 0) 390 |
Bwm-bwm-bwm. |
|
(Alff) A nghalon i. |
|
|
|
(Sosban) Bwm-bwm-bwm! |
(1, 0) 396 |
A nghalon i... |
|
(Alff) A nghalon i... |
|
|
|
(Alff) A nghalon i... |
(1, 0) 399 |
Fel swn... |
|
(Alff) Fel swn... |
|
|
|
(Sosban) Ma nhw wedi nghlywed i'n canu! |
(1, 0) 404 |
Ma nhw wedi nghlywed i'n adrodd straeon! |
|
(Alff) Cwatwch y pethe ma... |
|
|
|
(Sosban) Cer di, i ymladd ag e! |
(1, 0) 420 |
Cer di – ti yw'r mwya... |
|
(Sosban a Patshyn) {Wrth Alff.} |
|
|
|
(Sosban) Gwed rwbeth! |
(1, 0) 430 |
Gweud beth? |
|
(Sosban) Tria edrych yn cwl... |
|
|
(1, 0) 434 |
Hello. |
(1, 0) 435 |
Nice weather for the time of year... |
|
(Sosban) O'dd hwnna'n rybish. |
|
|
|
(Sosban) I had a toothache last year. |
(1, 0) 440 |
O'dd hwnna'n rybish, rybish! |
|
(Sosban) O'n i'n trio dechre sgwrs fach... |
|
|
|
(Sosban) Hy! |
(1, 0) 455 |
O'n i'n gwbod hefyd. |
(1, 0) 456 |
Hy, hy! |
|
(Alff) Get down and show us who you are! |
|
|
|
(Sosban) Trying to scare us... |
(1, 0) 462 |
Not that we were scared. |
|
(Sosban) Exactly. |
|
|
|
(Y Ferch) I wanted to travel with you and help to keep songs and stories alive. |
(1, 0) 470 |
Ond siwd o'dd hi'n gwbod bod ni fan hyn? |
|
(Y Ferch) Oh you're quite famous. |
|
|
|
(Y Ferch) somewhere. |
(1, 0) 474 |
Said to who? |
(1, 0) 475 |
Said to you? |
|
(Y Ferch) Oh no, not me. |
|
|
|
(Y Ferch) I wouldn't dare speak to a giant... |
(1, 0) 478 |
Celwydd! |
(1, 0) 479 |
Sbei yw hi. |
(1, 0) 480 |
Y cewri sy wedi hala hi lan ma. |
|
(Y Ferch) {Mewn Cymraeg ansicr.} |
|
|
|
(Alff) Ma hi'n siarad yr un iaith a ni... |
(1, 0) 488 |
Ond ble ddysgodd hi'n iaith ni? |
|
(Y Ferch) Cofio... |
|
|
|
(Y Ferch) Tipyn bach... |
(1, 0) 491 |
Rybish! |
(1, 0) 492 |
Ma hi'n gweud celwydd. |
(1, 0) 493 |
A beth y'n ni'n neud a sbeis, eh? |
|
(Sosban) O Patshyn... |
|
|
|
(Alff) Patshyn, Sosban – pan ddes i atoch chi o'dd neb o ni yn siarad am ladd pobol. |
(1, 0) 499 |
Os yw hi'n sbei, rhaid crogi hi. |
|
(Sosban) Alff, ti'n rhy ifanc i ddiall. |
|
|
|
(Y Ferch) Stori i helpu fi i gysgu... |
(1, 0) 515 |
Celwydd! |
|
(Alff) Patshyn – rho'r rhaff 'na lawr. |
|
|
|
(Y Ferch) Ceffyl... a dyn... |
(1, 0) 522 |
Pah... |
|
(Y Ferch) Yn rhedeg ras... |
|
|
|
(Y Ferch) Mwy ffast na bwlet... |
(1, 0) 528 |
Hyh! |
(1, 0) 529 |
Rybish... |
|
(Y Ferch) Y dyn ifanc... |
|
|
|
(Alff) Guto Nyth Bran... |
(1, 0) 541 |
Pah! |
|
(Y Ferch) Ie... Guto. |
|
|
|
(Sosban) Wy ishe llefen... |
(1, 0) 571 |
Stori a diwedd iddi. |
(1, 0) 572 |
Diwedd da. |
(1, 0) 573 |
Bravo! |
|
(Alff) Chi'n gweld. |
|
|
(1, 0) 578 |
Wwwwww! |
|
(Alff) Be sy nawr Patshyn? |
|
|
|
(Alff) Be sy nawr Patshyn? |
(1, 0) 580 |
Diwed y stori... y diwedd hyfryd 'na. |
(1, 0) 581 |
Wy wedi anghofio fe'n barod! |
|
(Sosban) {Wrthon ni ac wrth y dieithryn.} |
|
|
|
(Alff) {Mae hithe'n cysgu.} |
(1, 0) 620 |
Alff! |
(1, 0) 621 |
Sosban! |
(1, 0) 622 |
Help! |
|
|
(1, 0) 625 |
Y clogyn straeon! |
|
(Sosban) Yr offerynne! |
|
|
|
(Sosban) Yr offerynne! |
(1, 0) 628 |
Wedes i bod hi'n gweud celwydd.... |
|
|
(1, 0) 631 |
Sbei yw hi. |
(1, 0) 632 |
Sbei y cewri! |
|
(Alff) Y gobennydd! |
|
|
|
(Sosban) Ne fydden i wedi colli yr holl offerynne hyfryd ma. |
(1, 0) 637 |
A finne wedi colli'r clogyn straeon hyfryd 'ma. |
|
(Alff) {Yn cwrso a gweiddi.} |
|
|
|
(Sosban) Mae'n olreit, ma'n offerynne i'n saff. |
(1, 0) 641 |
A nghlogyn straeon i. |
|
(Alff) Ond beth am y ngobennydd i! |
|
|
|
(Alff) Ond beth am y ngobennydd i! |
(1, 0) 643 |
Dim ond llyfyr yw e. |
(1, 0) 644 |
Hen lyfyr anobeithiol. |
|
(Sosban) Geith hi gadw hwnna. |
|
|
|
(Y Ferch) One more step and I'll destroy it. |
(1, 0) 660 |
Paid credu hi... |
|
(Sosban) All hi ddim... |
|
|
|
(Sosban) Ond pam mae e mor werthfawr? |
(1, 0) 669 |
Dyw e ddim... |
(1, 0) 670 |
Sdim defnydd iddo fe. |
|
(Y Ferch) Yn hwn... |
|
|
|
(Y Ferch) Yn y byd. |
(1, 0) 675 |
Hwnna? |
(1, 0) 676 |
Amhosib... |
|
(Y Ferch) Olreit... |
|
|
|
(Y Ferch) Geirie sy'n dweud storis... |
(1, 0) 685 |
Y marce bach hyn ar y papur sy'n gweud straeon? |
|
(Y Ferch) Dim ond os chi yn gallu darllen. |
|
|
|
(Y Ferch) But you'll never learn to read now because I've got the last book. |
(1, 0) 698 |
Sai'n credu ti. |
|
(Sosban) A beth yw darllen, eh? |
|
|
|
(Y Ferch) "Y stori am y cewri yn cymeryd fy... {yn baglu dros y gair}... wy-r-es... fach i. |
(1, 0) 706 |
Wyres – grand-daughter... |
(1, 0) 707 |
Merch i ferch mamgu. |
|
(Alff) Wyres fach mamgu. |
|
|
|
(Y Ferch) "A Beth." |
(1, 0) 809 |
Wy'n gwbod siwd ma'r stori 'ma yn gorffen! |
(1, 0) 810 |
Wy'n gwbod y diwedd! |
(1, 0) 811 |
Ar ol i mamgu farw ma Alff yn gadel y cartre, gyda'r peth mwya gwerthfawr yn y wlad. |
(1, 0) 812 |
A ma hi'n cwrdd a storiwr... |
|
(Sosban) A canwr, a ma hi'n teithio gyda nhw, i hepu nhw gyda'u gwaith... |
|
|
|
(Sosban) A canwr, a ma hi'n teithio gyda nhw, i hepu nhw gyda'u gwaith... |
(1, 0) 814 |
Ond o'dd dim straeon na caneuon gyda Alff. |
|
(Sosban) Dim ond y peth 'ma, y peth rhyfedd 'ma "llyfyr", a o'dd neb yn siwr beth o'dd i ddefnydd e... |
|
|
|
(Sosban) Dim ond y peth 'ma, y peth rhyfedd 'ma "llyfyr", a o'dd neb yn siwr beth o'dd i ddefnydd e... |
(1, 0) 816 |
Ond o'dd hi'n anghywir. |
(1, 0) 817 |
Achos yn y llyfyr ro'dd pob can a pob stori... |
|
(Sosban) A un diwrnod ma hi'n cwrdd a cawr... |
|
|
|
(Sosban) A un diwrnod ma hi'n cwrdd a cawr... |
(1, 0) 819 |
O'dd ddim yn gawr... |
|
(Sosban) Ond o'dd yn sbei... |
|
|
|
(Sosban) Ond o'dd yn sbei... |
(1, 0) 821 |
O'dd yn gweud bod hi'n ffrind... |
|
(Sosban) Ond o'dd eishe dwgyd y llyfyr... |
|
|
|
(Sosban) Ond o'dd eishe dwgyd y llyfyr... |
(1, 0) 823 |
Ond o'dd, wedir cwbwl, yn chwa'r... |
|
(Sosban) I Alff. |
|
|
|
(Sosban) Dim gwely cynnes hyfryd i gysgu'r nos... |
(1, 0) 852 |
Ni'n cysgu ar y creigie, a gorfod hela am fwyd. |
|
(Beth) {Yn dal y llyfr i fyny.} |
|
|
|
(Beth) Fi ishe gwybod popeth sy yn hwn! |
(1, 0) 855 |
A wy ishe adrodd pob stori sy yn hwn! |