| (Dei) {Ar y ffôn.} | |
| (Dei) Ia, iawn. | |
| (1, 1) 43 | John ac Alun... |
| (1, 1) 44 | Cofiwch fynd i wrando arnyn nhw yn Nhafarn y Rhos wsnos nesa'. |
| (1, 1) 45 | Mi fydd yn noson a hannar. |
| (1, 1) 46 | Ewch ych hun Gloria bach. |
| (1, 1) 47 | Peidiwch â mynd â'r hen ŵr diflas 'na sy' gynnoch chi i ddifetha'r noson... |
| (1, 1) 48 | Ond pwyll hefo'r llaeth mwnci... |
| (1, 1) 49 | Yr hen Gloria o Walchmai. |
| (1, 1) 50 | Halan y ddaear... |
| (1, 1) 51 | Reit bobol, ma'n nhw'n deud i mi fod 'na rywun o'r enw Dei ar ben arall y ffôn... |
| (1, 1) 52 | Dei? |
| (1, 1) 53 | Ti 'na? |
| (1, 1) 55 | Dei? |
| (1, 1) 56 | Ti 'na? |
| (Dei) Ydw. | |
| (Dei) Ydw. | |
| (1, 1) 58 | Meddwl bo chdi 'di rhedag yn ôl i dy dwll 'chan. |
| (1, 1) 59 | O le ti'n ffonio, Dei? |
| (Dei) O Sir Fôn. | |
| (Dei) O Sir Fôn. | |
| (1, 1) 61 | Un arall o wlad y medra. |
| (Dei) Ia... | |
| (Dei) Isio record 'dw i. | |
| (1, 1) 64 | Newydd fod yn siarad hefo Gloria. |
| (1, 1) 65 | Nabod hi? |
| (Dei) Nac'dw. | |
| (Dei) Nac'dw. | |
| (1, 1) 67 | Hogan ar y diawl, Gloria. |
| (1, 1) 68 | Newydd ddeud wrtha'i sut ma' gneud jam riwbob. |
| (1, 1) 69 | Ti'n lecio jam riwbob, Dei? |
| (Dei) Nac'dw. | |
| (Dei) Nac'dw. | |
| (1, 1) 71 | Pa jam ti'n lecio? |
| (Dei) Fydda i ddim yn lecio jam. | |
| (Dei) Fydda i ddim yn lecio jam. | |
| (1, 1) 73 | O'n i'n meddwl fod pawb yn lecio jam. |
| (1, 1) 74 | Jam cwsberis fydda i'n lecio. |
| (1, 1) 75 | Llond llwy ohono fo ar frechdan Hovis... |
| (1, 1) 76 | Ti'n ca'l cythral o gollad sti? |
| (1, 1) 77 | Y? |
| (1, 1) 78 | Dydyn nhw ddim yn lecio jam yn Sir Fôn 'cw? |
| (1, 1) 79 | Dei?... Dei? |
| (1, 1) 80 | Ti'n dal yna? |
| (Dei) Ydw. | |
| (Dei) Ydw. | |
| (1, 1) 82 | O ble'n union yn Sir Fôn ti'n ffonio? |
| (Dei) Rhosceinwen. | |
| (Dei) Rhosceinwen. | |
| (1, 1) 84 | Lle ma' fanno? |
| (Dei) Ddim yn bell o Niwbwrch. | |
| (Dei) Ddim yn bell o Niwbwrch. | |
| (1, 1) 86 | Hen le go lew, 'lly? |
| (Dei) Ma' siŵr. | |
| (Dei) Ma' siŵr. | |
| (1, 1) 88 | Ydyn nhw'n lecio jam cwsberis yna? |
| (Dei) {Yn flin.} | |
| (Dei) 'D wn i'm duw. | |
| (1, 1) 91 | Be fasat ti'n lecio'i glywad Dei? |
| (Dei) Rhwbath gin Islwyn Davies. | |
| (Dei) Rhwbath gin Islwyn Davies. | |
| (1, 1) 93 | Ma'n ddrwg gin i? |
| (Dei) Islwyn Davies. | |
| (Dei) A deud y gwir, y darn faswn i'n lecio'i glywad fasa 'i drefniant o o |Gob Malltraeth|. | |
| (1, 1) 99 | Cob lle? |
| (Dei) Cob Malltraeth. | |
| (Dei) Cob Malltraeth. | |
| (1, 1) 101 | O, Malltraeth. |
| (1, 1) 102 | Ym Malltraeth ma'r hen Doris yn byw. |
| (1, 1) 103 | Sut ma' hi pnawn 'ma Doris? |
| (1, 1) 104 | Sut ma'r hen Sel? |
| (1, 1) 105 | Ydi o am Man U dydd Sadwrn? |
| (1, 1) 106 | Ydi m'wn. |
| (1, 1) 107 | Stid gan' nhw, deuda wrtho fo... |
| (1, 1) 108 | Hen bobol iawn ym Malltraeth. |
| (1, 1) 109 | Halan y ddaear. |
| (1, 1) 110 | Hogia'r werin, te? |
| (1, 1) 112 | Reit Dei. |
| (1, 1) 113 | 'Dw i newydd ga'l nodyn gin ryw bishyn bach yn fan'ma yn deud nad oes 'ma ddim byd gin Islwyn Davies. |
| (1, 1) 114 | Fasa ti'n lecio rhwbath arall? |
| (1, 1) 115 | Dei? |
| (1, 1) 116 | Ti 'na? |
| (1, 1) 117 | Dei? |
| (1, 1) 118 | Lle a'th o 'dwch?... |
| (1, 1) 119 | Ta waeth, enjoia hon gin yr hen Doreen Lewis. |
| (1, 1) 120 | Hogan a hannar Doreen. |