|
|
|
(Isaac) A shwt ych-chi heddy, Nathanial? |
|
|
|
(Dafydd) A finna. |
(1, 0) 272 |
A finna hefyd. |
|
(Isaac) {Wrth NATHANIEL.} |
|
|
|
(Isaac) Beth am ych capal chi, Rhys─Nebo, 62 o fôts? |
(1, 0) 312 |
Fe ddylsa Nathanial gâl 40 o leia, wath ma fa'n roi mentig ca bob blwyddyn i de-parti'r plant. |
|
(Isaac) 'Dwy-i ddim yn meddwl y caiff-a 40, gwetwch 35. |
|
|
|
(Dafydd) |Raffle|! |
(1, 0) 329 |
Buwch! |
|
(Isaac) Ia, buwch, rial Castall Martin, yn gotro ucian cwart y dydd. |
|
|
|
(Nathaniel) Ofan arno-fa roi cyfla arall i fi gita-i gôr, ond fe gaiff e weld, caiff, caiff, fe gaiff e weld! |
(1, 0) 339 |
Nawr beth am yr |address|? |
|
(Nathaniel) O ia, fuas-i bron ag anghofio: fe geso-i lythyr y bora 'ma odd'wrth Riannon, yn gofyn i fi bito argraffu'r |address| cyn y delsa hi sha thre, a fe fydd yma fory. |
|
|
|
(Nathaniel) Dyna fe; y peth gora allwch-chi gâl ar gyfar lecshwn. |
(1, 0) 350 |
'Dos dim raid i ni gwpla'r address nawr, ond falla y gallwn-ni feddwl am rai o'r prif betha. |
|
(Isaac) {Yn anamyneddgar.} |
|
|
|
(Tomos) Dyma'm syniad i: os ych-chi am ennill fôts, pitwch a doti dim byd pendant yn yr address, dim byd y gall yr ochor arall gymryd gafal yndo-fa, ond gwaeddwch "Lawr â'r Trethi," a tystiwch ta chi yw "Cyfaill y Gwithwr." |
(1, 0) 356 |
Ond ma'n rhaid i chi addo rwpath. |
|
(Nathaniel) Itha-right; nawr, beth gaf-fi addo? |
|
|
|
(Nathaniel) Dotwch yr hewl yn yr |address|, Isaac. |
(1, 0) 361 |
A beth amdanon |ni|? |
(1, 0) 362 |
Ma'n raid i aelota Nebo gerad milltir a hannar rownd i'r groesffordd cyn cyrradd y capal, a fe allsan fynd 'no miwn pum munad tsa 'na bont rwla'n nghymdocath y |Black Lion|. |
|
(Nathaniel) Dotwch y bont i lawr, Isaac. |
|
|
|
(Nathaniel) Beth wetas-i, Isaac? |
(1, 0) 418 |
Sgusotwch fi, Miss Morgan, oti Siencyn yn sôn rwpath am bont wrth y Black Lion, er mwyn aelota Nebo? |
|
(Rhiannon) Nagyw,─pam? |
|
|
|
(Rhiannon) Nagyw,─pam? |
(1, 0) 420 |
'Rych-chi o'i flân-a manna, Nathanial. |