Y Tu Hwnt i'r Llenni

Ciw-restr ar gyfer Sam

(James) Beth gynllwyn wyt ti'n geisio'i wneud?
 
(1, 0) 23 Sori... fe slipes.
(1, 0) 24 Daio'r dressing gown yma... dyna'r ail waith heno.
 
(1, 0) 75 Beth gaf i wneud â'r rhaglenni?
(1, 0) 76 Mae lot o rai sbâr heb 'u gwerthu.
(James) O paid â'm boddran i am hynny nawr.
 
(James) Wn i ddim ble maen' hw!
(1, 0) 89 Mae'r boi 'na am wybod shwd gyrten ŷch chi'n mo'yn, Mr. James.
(Gwen) Ydych chi am imi ganu'r tri phennill, Mr. James?
 
(James) Os byddwn ni'n gwneud rhywbeth gartre' 'dyw hi-byth yn rhydd, ond os bydd trip i rywle, mae gyda ni.
(1, 0) 143 'Dŷm ni damed gwell o goethan nawr.
(1, 0) 144 Mae'r peth wedi digwydd, a fe all ddigwydd eto.
(1, 0) 145 Petawn i yn y'ch lle chi, Mr. James, fe newidiwn y lighter 'na am focs o fatshus... fe ellwch ddibynnu ar y rheini.
(James) Matshyn!
 
(James) 'Does dim amgen 'u creu nhw.
(1, 0) 178 Wel, os ŷch chi'n meddwl parhau gyda'n cwmni ni, Mr. James, 'rwy'n credu y byddai'n llawer gwell i chi ysgrifennu Comedi─mae deunydd Comedi reit dda ynom ni.
(Marged) Mae'n dweud wrthych |chi| am ddod iddi weld |e|, Mr. James.
 
(James) Nid ar yr hewl wyt ti nawr ond mewn drama!
(1, 0) 195 Beth am y rhaglenni, Mr. James?─mae Miss Puw yn aros.
(James) O dwed wrthi am 'u cadw nhw hyd ddiwedd y ddrama─mae genny' ormod ar fy meddwl nawr.
 
(James) A Gwen, paid anghofio newid.
(1, 0) 199 Fe garwn i gael mynd mâs o'r pethach fflimsi hyn ta p'un.
(1, 0) 200 Brr... 'rwy bron â sythu.
(1, 0) 201 Mae'r lle 'ma fel sgubor.
(Gwen) Newidia' i ddim.
 
(Gwen) O, fe dyna'i llygaid hi mâs.
(1, 0) 217 Pam oedd eisiau iti son am Gwilym, nawr o bob amser?
(1, 0) 218 Dyna ti wedi 'i chwpla hi am y nos.
(Marged) Nis yma mae Gwilym yn byw?
 
(Marged) Erbyn meddwl, Neli awgrymodd y'n bod ni'n dod â'r ddrama yma yn y dechrau.
(1, 0) 227 A Siân yn eilo.
(Siân) Twt!
 
(Marged) Os gweli di 'e Sam, dwed wrtho y carwn i gael gair ag e' cyn mynd 'nôl.
(1, 0) 234 Fe wnaf fy ngorau, Marged, ond cofia, mae gen' ti dipyn o gystadleuaeth rhwng Neli a Gwen... a Siân.
(Siân) Fe gnoiff e' 'i dafod ryw ddiwrnod.
 
(Siân) {Mae wrthi ers amser yn trin ei hewinedd.}
(1, 0) 272 Fan hyn ŷch chi o hyd, y tacle?
(John) O Sam, ga'i fenthyg dy gopi di o'r ddrama?
 
(John) O Sam, ga'i fenthyg dy gopi di o'r ddrama?
(1, 0) 274 'Dwy' ddim yn rhy siŵr o 'mhart.
(John) Dere bach'an, 'does gen'ti ddim ond rhyw ddwy linell i gyd.
 
(John) Dere bach'an, 'does gen'ti ddim ond rhyw ddwy linell i gyd.
(1, 0) 276 'Dwy'ddim yn mynd i ollwng gafael ar hwn nawr ta' p'un.
(John) Wel, mae nghopi |i| yn bocs wrth y...
 
(John) Wel, mae nghopi |i| yn bocs wrth y...
(1, 0) 278 Cer iddi nôl 'e dy hunan.
(John) On'd oes pobol ddilês yn y byd!
 
(Siân) Fe anghofiodd y cyfan am hynny y tro diwetha'.
(1, 0) 282 Fe fyddai'n llawer mwy gweddus i ti fynd i ofalu am rywbeth bach fel 'na dy hunan yn lle taflu'r gwaith i gyd ar ysgwyddau'r hen foi.
(1, 0) 283 'Dwyt ti, Gwen, ddim wedi newid dy wisg?
(Gwen) Fy musnes i yw hynny.
 
(Gwen) Fy musnes i yw hynny.
(1, 0) 285 O wel, ddweda'i ddim rhagor.
(1, 0) 286 Oes un ohonoch chi'n gwybod ble mae'r copi oedd gan Neli?
(Siân) Gofyn i'r Capten, fe sy'n gofalu am bopeth.
 
(Gwen) Dwyt ti ddim ond yn eiddigus am na elli di ganu dy hunan.
(1, 0) 307 'Wela'i ddim byd o'i le yn hynny, ag mae'n rhaid cael rhywun i lanw'r bwlch.
(Siân) Gofala di am dy fusnes dy hunan.
 
(Gwen) {Allan. Ch.}
(1, 0) 325 Mae dy lond di o wenwyn, Siân.
 
(Marged) Mae'r dorf yn mynd yn anhywaith ag yn disgwyl.
(1, 0) 331 Dyma fe fan hyn, Mr. Price.
(1, 0) 332 Y Parchedig Artemus Price—mae am gael gair â chi, Mr. James.
 
(Neli) Na paid er mwyn popeth—fe fydd y gynddaredd wyllt ar y Capten os gwel 'e rywun ond aelod o'r cwmni yn agos i'r llwyfan.
(1, 0) 400 Hm... y tu hwnt i'r llenni y mae'r ddrama i fod, Neli.
 
(1, 0) 402 Ble yn y byd wyt ti wedi bod?
(Neli) Ydy'r Capten yn winad?
 
(Neli) Ydy'r Capten yn winad?
(1, 0) 404 Mae pris pert ar dy groen di 'merch i.
(1, 0) 405 Paid gadael iddo dy weld di nes bo'r act nesa wedi dechrau.
(1, 0) 406 Diflannwch i rywle.
(Siân) Dyna beth dwl oedd iddi ganu fel 'na.
 
(Siân) Dyna beth dwl oedd iddi ganu fel 'na.
(1, 0) 413 Llongyfarchiadau, Gwen—fe genaist yn ardderchog.
(Price) {Gan roi'i fraich am ei hysgwydd.}
 
(Siân) 'Roeddwn i'n meddwl inni ddod yma er mwyn y ddrama!
(1, 0) 423 Ble mae bocs y "make up," Mr. James?
(James) Y blwch coluro, wyt ti'n feddwl?
 
(James) Y blwch coluro, wyt ti'n feddwl?
(1, 0) 425 Gelwch chi 'e beth fynnoch chi.
(James) Pam?
 
(James) Pam?
(1, 0) 428 Fe ddaeth rhywun o'r cefn a dweud bod angen tipyn bach o ddu dan fy llygaid i.
(James) Rho weld.
 
(Marged) Mae'r dyn am dy help di gyda'r rhaff, Sam.
(1, 0) 434 'Does gen' i ddim amser nawr.
(1, 0) 435 Gofyn i John.
(James) Fe ddof i Marged.
 
(James) Aros i fi ddod 'nôl Sam cyn gwneud dim i dy wyneb.
(1, 0) 439 Wyt ti'n gwybod pwy fu yma gynneu, Sian?
(Siân) Pwy?
 
(Siân) Pwy?
(1, 0) 441 Fe gei di dri chynnig.
(Siân) Nid Gwilym?
 
(Siân) Nid Gwilym?
(1, 0) 443 'Roedd e'n holi amdanat ti, ond fe ddaeth Neli o rywle a'i ddwyn e' bant.
(1, 0) 444 Roedd 'i llygaid hi'n disglerio fel dwy seren fach.
 
(James) 'Dwy i ddim wedi pregethu wrthych chi ganwaith nad oes neb i ddod ar y llwyfan nes bo'r ddrama drosodd?
(1, 0) 584 Beth sy'n dy gorddi di?
(James) Wel tawn i'n ateb y Farn!
 
(James) Beth wyt ti wedi bod yn 'i wneud i dy lygaid?
(1, 0) 587 Pam?
(1, 0) 588 Dim ond tipyn bach o ddu iddi dangos nhw lan.
(James) Tipyn bach!
 
(1, 0) 744 O daro'r blwmin dressing gown 'ma.
 
(1, 0) 746 O nghoes fach i, 'rwy wedi 'i thorri hi, ydw reit i wala, a finne fodi fynd mewn nawr hefyd!