| (James) Beth gynllwyn wyt ti'n geisio'i wneud? | |
| (James) Peidiwch â chlebran... beth sy' wedi digwydd?... oes na neb yn promto? | |
| (1, 0) 95 | 'Does dim synnwyr yn y peth o gwbwl. |
| (1, 0) 96 | Mae'n hen bryd i ti, John, ddysgu dy ran ar ddiwedd yr act yna. |
| (James) 'Dŷch chi ddim wedi cwpla? | |
| (John) Fe neidiodd Siân dudalen gyfan yn rywle... | |
| (1, 0) 103 | Fe gaiff Neli setlo hynny. |
| (John) A ble mae Neli? | |
| (John) Wel, rown i wedi cyrraedd y man yna lle'r wy'n mynd at y lle tân i danio sigaret, a dyma Siân yn torri ar 'y nhraws i cyn imi gael amser i ddweud dim. | |
| (1, 0) 120 | 'Rown i'n dy weld di'n hir. |
| (John) 'Roedd y "lighter " yn gwrthod cynneu, a mae'n rhaid cael tân ynddo cyn y galla' i ddweud y llinell nesa' "mae fflam y 'lighter' hwn ges i gennyt ar fy mhenblwydd, Eluned, fel fflam ein cariad ni'n dau." | |
| (John) Fe dorrodd Siân i mewn, a wyddwn i ddim ble ar y ddaear oeddwn i. | |
| (1, 0) 131 | 'Roedd yn rhaid i rywun ddweud rhywbeth. |
| (John) Pam na fuaset ti'n dweud rhyw linell o'r ddrama 'te? | |
| (John) Chlywais i erioed mo'r geiriau yna o'r blaen. | |
| (1, 0) 134 | Pam na fuasai Neli, neu chi Mr. James, yn promto?─dyna lle mae'r bai. |
| (James) 'Alla'i ddim bod â 'nwylo ym mhopeth. | |
| (James) Pwy ofynodd i honna ddod? | |
| (1, 0) 139 | 'Doedd dim angen gofyn arni. |
| (James) Pwy ishe dod i le fel hyn oedd arni? | |
| (James) Mae fflam cariad i barhau am byth... yn enwedig mewn drama. | |
| (1, 0) 149 | Wel, fe allai fod yn llawer gwaeth, ag os gofynwch chi i fi, Mr. James, mae'r ail act lawer yn rhy hir─'dwy i ddim yn gweld pwynt y gân o gwbwl... nid chi piau hi ychwaith. |
| (James) Mae'r gân yn draddodiadol... yn eiddo i'r genedl, a chystal hawl gen i 'w defnyddio â neb arall. | |
| (James) Ag heblaw hynny, rhaid i Gwen gael esgus i newid. | |
| (1, 0) 152 | Pam mae'n rhaid iddi newid? |
| (Gwen) Fe garet ti 'ngweld i'n gwisgo'r un hen ddillad o hyd wrth gwrs. | |
| (James) Sam yma gynneu fach yn dod heibio ar ganol golygfa garu dyner a gwneud y twrw rhyfedda... dyw hi ddim yn deg â'r chwaryddion eraill... pwy all garu'n effeithiol a swn bwced yn clindarddan yng nghefn y llwyfan? | |
| (1, 0) 169 | Dyna beth oedd y swn yna?─ |
| (1, 0) 170 | Fe chwarddodd pawb dros y lle. |
| (James) Dyna fe... dyna'n hollol yr hyn wy'n geisio bwysleisio─trajedi! a'r bobol yn chwerthin! | |
| (Gwen) Newidia' i ddim. | |
| (1, 0) 203 | Fe fydd yn well i ti wneud. |
| (Gwen) Digon hawdd i ti siarad─'rwyt ti'n cael pob part crand mewn drama... a dyma'r unig olygfa lle'r wy'n cael cyfle i wisgo rhywbeth smart wedi'i thorri mâs yn glwt. | |
| (John) Ydyn' oddi ar pan oedden' hw yn y Col. yn Aber. gyda'i gilydd. | |
| (1, 0) 225 | Mae hi am ddweud hynny, ond 'dwy' 'i ddim yn credu bod Gwilym wedi gwneud llawer â'r un ferch erioed, a 'rwy'n 'i nabod e'n lled dda. |
| (Marged) Erbyn meddwl, Neli awgrymodd y'n bod ni'n dod â'r ddrama yma yn y dechrau. | |
| (Sam) A Siân yn eilo. | |
| (1, 0) 228 | Twt! |
| (1, 0) 229 | Fyddai Gwilym ddim yn edrych ddwywaith ar Neli. |
| (1, 0) 230 | 'Does dim digon o gymeriad ynddi i ddal dyn am ragor na noson. |
| (John) Efallai taw dyna'n union beth mae Gwilym yn mo'yn─mae Neli'n damaid bach reit smart. | |
| (Sam) Fe wnaf fy ngorau, Marged, ond cofia, mae gen' ti dipyn o gystadleuaeth rhwng Neli a Gwen... a Siân. | |
| (1, 0) 236 | Fe gnoiff e' 'i dafod ryw ddiwrnod. |
| (John) Oes copi o'r ddrama gen' ti, Marged? | |
| (Marged) Fe fuasai llawer un wedi rhoi'r sac i'r lot a'n hala ni i'r cythraul. | |
| (1, 0) 245 | Pa gwmni arall fyddai'n barod i chwarae'i ddramâu? |
| (John) O, dyw hi ddim cynddrwg, yn enwedig petai hi'n cael chwarae teg, a mae Cwmni Aelwyd Rhyd Wen wedi dechrau arni'n barod─dyna un arwydd dda. | |
| (Marged) Ddeallaist ti erioed mohoni─parodi yw hi, John bach, ar y golygfeydd caru arferol. | |
| (1, 0) 250 | Wyt ti ddim wedi newid eto? |
| (Gwen) Oes ofn arnat ti fy ngweld i ar y llwyfan yn y rhain? | |
| (Gwen) Oes ofn arnat ti fy ngweld i ar y llwyfan yn y rhain? | |
| (1, 0) 252 | Twt, does dim gwahaniaeth gen' i o gwbwl. |
| (John) Ble mae dy gopi o'r ddrama, Gwen? | |
| (John) Aiff neb i nôl 'y nghopi drama i, a dwy ddim yn rhy siŵr o'r drydedd act chwaith. | |
| (1, 0) 267 | Does dim gwahaniaeth gen' i─dwy fawr ar y llwyfan gyda ti yn honna. |
| (John) 'Fydda 'i damaid gwell o ofyn i ti te? | |
| (John) 'Fydda 'i damaid gwell o ofyn i ti te? | |
| (1, 0) 269 | 'Ddim o gwbwl. |
| (John) On'd oes pobol ddilês yn y byd! | |
| (1, 0) 280 | Os wyt ti'n mynd i'r llwyfan, Sam, dwed wrth y Capten am roi'r stôl yn y lle iawn. |
| (1, 0) 281 | Fe anghofiodd y cyfan am hynny y tro diwetha'. |
| (Sam) Fe fyddai'n llawer mwy gweddus i ti fynd i ofalu am rywbeth bach fel 'na dy hunan yn lle taflu'r gwaith i gyd ar ysgwyddau'r hen foi. | |
| (Sam) Oes un ohonoch chi'n gwybod ble mae'r copi oedd gan Neli? | |
| (1, 0) 287 | Gofyn i'r Capten, fe sy'n gofalu am bopeth. |
| (John) Os cei di afael ar Gwilym, synnwn i fawr na chei di afael ar y copi hefyd. | |
| (James) Gobeithio na bydd e ddim yn hir—mae'r dorf yn dechrau mynd yn anhywaith. | |
| (1, 0) 295 | Beth am araith y Cadeirydd? |
| (1, 0) 296 | Pwy yw 'e? |
| (James) Rhyw Ficer o'r cylch—ond 'rwy'n deall nad yw'e wedi cyrraedd. | |
| (Gwen) Fe af i i edrych am rywun nawr ar unwaith. | |
| (1, 0) 303 | Aros, Gwen. |
| (1, 0) 304 | Mr. James, peidiwch â gadael iddi wneud ffyliaid ohonom i gyd... 'dyw hi ddim yn iawn iddi ganu a hithau yn y ddrama. |
| (Gwen) Pam lai? | |
| (Sam) 'Wela'i ddim byd o'i le yn hynny, ag mae'n rhaid cael rhywun i lanw'r bwlch. | |
| (1, 0) 308 | Gofala di am dy fusnes dy hunan. |
| (1, 0) 309 | Rwyt ti bob amser yn ceisio codi'i llewys hi. |
| (1, 0) 310 | Fe fyddai'n ffitiach gwaith o lawer i ti fynd i edrych am y copi 'na. |
| (James) Nawr! | |
| (John) Fe 'allan' hw'u dwy egluro'n llawer gwell na mi. | |
| (1, 0) 318 | Pediwch â gwrando a arno, Mr. James. |
| (1, 0) 319 | 'Dwy-i ddim ond yn meddwl am y'n henw da ni fel cwmni. |
| (1, 0) 320 | Ag heblaw hynny, 'dyw Gwen ddim wedi newid 'i gwisg eto. |
| (James) Wel nag yw wrth gwrs. | |
| (Price) A chwithau? | |
| (1, 0) 363 | Siân Ifans. |
| (James) Fel roeddwn i'n... | |
| (Price) Pwy sy'n canu? | |
| (1, 0) 372 | Fe fynnodd y bitsh fach ddangos 'i hunan! |
| (James) Un o'r merched sy'n canu, Mr. Price. | |
| (Sam) Diflannwch i rywle. | |
| (1, 0) 411 | Dyna beth dwl oedd iddi ganu fel 'na. |
| (Sam) Llongyfarchiadau, Gwen—fe genaist yn ardderchog. | |
| (Price) Meddyliwch am rywbeth, rhaid plesio'r dorf. | |
| (1, 0) 422 | 'Roeddwn i'n meddwl inni ddod yma er mwyn y ddrama! |
| (Sam) Ble mae bocs y "make up," Mr. James? | |
| (Sam) Wyt ti'n gwybod pwy fu yma gynneu, Sian? | |
| (1, 0) 440 | Pwy? |
| (Sam) Fe gei di dri chynnig. | |
| (Sam) Fe gei di dri chynnig. | |
| (1, 0) 442 | Nid Gwilym? |
| (Sam) 'Roedd e'n holi amdanat ti, ond fe ddaeth Neli o rywle a'i ddwyn e' bant. | |
| (Sam) {Mynd Sam dan chwerthin yn gellweirus. Ch.} | |
| (1, 0) 446 | Yr hen gythraul fach! |
| (John) Mae nhw'n hoffi rhywbeth fel 'na lawer yn well na'r ddrama 'i hunan. | |
| (Marged) 'Fuost ti ddim yn gwrando, Siân? | |
| (1, 0) 452 | Rown i'n gallu clywed llawn digon o'r fan yma. |
| (Price) A phwy fu wrth y "make-up?" | |
| (1, 0) 478 | Fe fethodd y colurwr swyddogol ddod. |
| (Price) Y beth? | |
| (James) Gorfu i mi wneud y gwaith er nad wy'n rhyw lawer o law arni. | |
| (1, 0) 490 | Dyma Raglen i chi, Mr. Price. |
| (Price) Diolch, diolch yn fawr. | |
| (Price) Fe fyddai'n help i enw da y cwmni ac yn symbyliad inni allu eich gwahodd chwi yma rywdro eto. | |
| (1, 0) 538 | Oes rhyw dreuliau arnoch chi yma? |
| (Price) Mae'r neuadd am ddim wrth gwrs—ati hi y mae'r elw. | |
| (Price) Pob hwyl a phob lwc i chwi. | |
| (1, 0) 566 | Esgusodwch fi, Mr. Price—ga' i'r rhaglen? |
| (Price) Chi piau hi wrth gwrs! | |
| (Gwen) Fe gaiff Mr. James wybod 'i hanes hi. | |
| (1, 0) 605 | Ble mae Sam? |
| (1, 0) 606 | Rŷm ni'n aros amdano. |
| (James) Fan hyn 'rwyt ti, Siân? | |
| (James) Mae'r cyrten ar godi. | |
| (1, 0) 610 | 'Rwy'n edrych am Sam. |
| (James) Mae Sam ar y llwyfan nawr. | |
| (Gwen) Hmmmmmm!... ble wyt |ti| wedi bod! | |
| (1, 0) 654 | Dyma beth yw golygfa hardd. |
| (1, 0) 656 | Maddeuwch i mi am aflonyddu arnoch chi. |
| (Gwen) {Yn hunanfeddiannol a gwawr o sbeit.} | |
| (Gwen) Miss Jane Evans. | |
| (1, 0) 660 | 'Rwy'n credu 'n bod ni wedi cwrdd o'r blaen diolch. |
| (1, 0) 661 | 'Dyw hi ddim yn bryd i ti fynd ar y llwyfan, Gwen? |
| (Gwen) 'Rwy'n gofalu am fy "nghue," diolch. | |
| (Gwilym) Wyddwn i ddim y'ch bod chithau yn y cwmni, Siân. | |
| (1, 0) 664 | Mae llawer o'ch hen ffrindiau chi yma—'ddigwyddodd Gwen ddim dweud fy mod i'n perthyn iddyn' nhw? |
| (Gwilym) Wel... naddo. | |
| (Gwilym) Wel... naddo. | |
| (1, 0) 666 | Na Neli? |
| (John) {A'i ben rownd y cornel. De.} | |
| (John) Dere' mlaen, Gwen. | |
| (1, 0) 669 | Dyna beth rhyfedd... 'roedd Gwen yn gwneud 'i gorau i ddangos 'i hunan ar y llwyfan gynneu a dyma hi nawr heb yr un awydd ogwbwl. |
| (John) Dere 'mlaen, mae'n hen bryd i ni fynd i mewn! | |
| (John) Dere 'mlaen, mae'n hen bryd i ni fynd i mewn! | |
| (1, 0) 672 | Mae'n amlwg fod yn rhaid tynnu Gwen oddiwrthych chi—mae'n glynnu fel aderyn bach wrth y Gwcw. |
| (Gwilym) 'Rŷm ni'n hen gyfarwydd—wedi bod yn y Col. gyda'n gilydd. | |
| (Gwilym) Mae hi a fi fwy fel brawd a chwaer na dim arall. | |
| (1, 0) 675 | 'Rown i'n meddwl hynny pan ddes i mewn nawr. |
| (1, 0) 676 | Beth yw'ch barn chi ohoni'n canu? |
| (Gwilym) Canu? | |
| (Gwilym) Canu? | |
| (1, 0) 678 | Nid dyna pam y daethoch chi i gefn y llwyfan? |
| (Gwilym) 'Wyddwn i ddim taw hi oedd yn canu. | |
| (Gwilym) Efallai y bydd yn well i mi fynd rhag ofn i'ch prodiwsor chi fy nal i yma. | |
| (1, 0) 681 | 'Does dim angen i chi ofni ( Yn nesu ao) Gwilym, pam na chefais i ateb i'm llythyr? |
| (1, 0) 682 | GwrLyx: Palythyr? |
| (1, 0) 683 | SIÂN (yn cydio yn ei law): Dewch nawr—fe wyddoch chi'n iawn. |
| (1, 0) 684 | Fe anfonais i lythyr atoch chi i'r ysgol yn dweud y byddwn i gyda'r cwmni heno. |
| (1, 0) 685 | ' GwiLyM: 'Chefais i'r un gair o gwbwl. |
| (1, 0) 686 | SIAN: Ellwch chi ddim fy nhwyllo i. |
| (1, 0) 687 | GwiLyM: 'Dwy'i ddim yn eich twyllo chi Siân—pam y dylwn i? |
| (1, 0) 688 | Meddwl oeddwn i efallai nad oeddech chi am fy ngweld i ogwbwl. |
| (1, 0) 689 | Maddeuwch i mi am eich camfararnu. |
| (Gwilym) 'Does dim byd iddi faddau. | |
| (Gwilym) 'Does dim byd iddi faddau. | |
| (1, 0) 691 | Profwch hynny. |
| (Gwilym) Profi hynny? | |
| (Gwilym) Beth sy'n eich blino chi? | |
| (1, 0) 695 | Dewch... un cusan. |
| (Neli) Mae'n bryd i ti fod ar y llwyfan, Siân. | |
| (James) Maen' hw'n aros amdanat. | |
| (1, 0) 703 | Wedi'r ddrama, Gwilym... cofiwch. |