Rhys Lewis

Ciw-restr ar gyfer Williams

(Mari) {yn siarad wrthi ei hun} Wn i ddim be ddaw o honom ni 'rwan.
 
(Wil) ~
(3, 1) 770 Wel, dyma ni o'r diwedd, Mr. Bartley.
(Tomos) Tw bi shwar!
 
(Tomos) Ond lle mae Rhys?
(3, 1) 773 O, mi ddaw yn y munud.
(3, 1) 774 'Steddwch i lawr.
 
(3, 1) 777 Dyma Mrs. Jones, gwraig y ty lodging.
(Tomos) Sut yr ydach chi, etc?
 
(Tomos) Sut yr ydach chi, etc?
(3, 1) 779 Gwnewch fwyd i Mr. Bartley——
(Tomos) O na, yn siwr; mi fytes i'r bara, a'r golwyth bacyn oedd Barbara wedi roi yn y mhoced i cyn cychwyn.
 
(Tomos) ne rywbeth tebyg i hynne,—hwyrach y'ch bod wedi glywad o, Mr. Williams?
(3, 1) 790 Do, neno dyn.
 
(Tomos) A mi ges ride efo lot o stiwdents, a mi gawsom mygom reit difyr, ond do, Mr. Williams?
(3, 1) 804 Campus.
(Tomos) Tw bi shwar!
 
(Tomos) Weles i 'rioed o'r blaen res o goed mawr fel coed y Plas ar ganol stryt. Ond 'ddyliwn nad oes gynnoch chi 'run Local Board yma?
(3, 1) 852 Mae pobol y Bala yn meddwl llawer iawn o'r coed, Mr. Bartley.
(Tomos) Erbyn meddwl, wir, Mr. Williams, synnwn i ddim nad ydyn nhw yn ddigon handi ar ddiwrnod ffair i rwymo catel.
 
(Rhys) 'Does dim drwg yn y peth, am wn i, Tomos; ond nid oes neb parchus yn gwneyd hynny yma.
(3, 1) 885 Na, smociwch eich gore, Mr. Bartley.
(3, 1) 886 Mae Rhys yn hynod o gysetlyd.
(Tomos) Hy-hy! a finne'n clwad mai rhai garw oeddach chi am smocio; ond bid a fynno am hynny, chwedl y dyn hwnnw o'r South, dowch i ni fynd i edrach be welwn ni.
 
(3, 1) 892 Mae'r bechgyn wedi cael gwerth punt o sport hefo fo o Gorwen i'r Bala, a mae nhw wedi fy siarsio i ddeyd wrthat ti am 'i gadw fo yma cyd ag y medri di.
(3, 1) 893 Fedren ni mo'i smyglo fo i'r class, dywed?
(3, 1) 894 Mi fydde yn perfect treat.
(Rhys) Fydde hynny ddim quite y peth.
 
(Rhys) Mi fydd pawb yn edrach ar y'n hola ni.
(3, 1) 899 Paid a chyboli!
(3, 1) 900 Fase fo ddim chwarter cystal heb y goler.
(3, 1) 901 Mae'r goler yn werth can punt.
(3, 1) 902 Ga i ddod hefo chi?
(3, 1) 903 Os cai, mi geiff y mathematics am heddyw'r prydnawn fynd i Jerico.
(Rhys) Gei di, wir!
 
(Rhys) Yr oeddwn ar fedr cynnyg pum swllt i ti am ddwad i gymeryd peth o'r cywilydd.
(3, 1) 908 Rhys Lewis sydd ar y ddau.
(3, 1) 909 Hwde, Rhys, dau fil, mi wn.
 
(3, 1) 911 Pa newydd oddiwrth Mary Jane?
(3, 1) 912 Ydi hi'n iach?
(Rhys) Paid a lolian, Williams.
 
(Rhys) Gwahoddiad oddiwrth fy hen eglwys, Bethel, i fynd yn weinidog arni.
(3, 1) 916 Llongyfarchiadau lond gwlad.
(3, 1) 917 Unpeth eto, Rhys.
(Rhys) Beth ydi hwnnw, Williams?
 
(Rhys) Beth ydi hwnnw, Williams?
(3, 1) 919 Gwraig reit dda.
 
(3, 1) 921 Pam mae dy wedd yn newid,—pa newydd drwg?
(Rhys) Dyma lythyr o garchar Birmingham, yn dweyd fod yno berthynas i mi ar ei wely angeu, ac fod yn rhaid i mi fynd yno ar unwaith i'w weld.
 
(3, 2) 940 Mae Mr. Bartley wedi dwad i'r Bala i ymweled a——
(Tomos) Wyst ti be?
 
(Athraw) Where did we leave off?
(3, 2) 946 The first paragraph on page 10, sir.
(Athraw) Mr. Evans of Denbigh, will you read?
 
(Tomos) Ddaru mi siarad yn o deidi?
(3, 2) 995 Campus.