Pros Kairon

Ciw-restr ar gyfer Sadi

(Martin) O'r gora, hogia.
 
(1, 0) 34 Del... del iawn.
(1, 0) 35 Clud.
(Mac) Agos atat ti.
 
(Mac) Agos atat ti.
(1, 0) 37 Cartrefol.
(Mac) Ia, dyna'r gair,─cartrefol.
 
(Mac) A graen arno fo fel be-wyt-ti'n-alw, fel cefn macrell.
(1, 0) 48 Gwerth arian.
(Mac) Gwaith llaw, 'sti.
 
(Mac) 'Dydyn nhw ddim yn gwneud dodrefn fel hyn heddiw.
(1, 0) 53 Cofia di, mae yna dipyn o lwch yma─
(Mac) Cadeiria reit solet hefyd.
 
(Mac) Ia, solet iawn.
(1, 0) 57 Gwaith llnau─
(Mac) {Codi.}
 
(Mac) Ond pethma bach ydy hynny─
(1, 0) 61 Ond buan iawn y daw o efo dipyn o eli penelin... wnes i ddim dychmygu, wnest ti?
(Mac) E?
 
(Mac) E?
(1, 0) 63 Crwydro'r strydoedd, ddoe fel,─wel fel sipsiwn.
(Mac) Fel sipsiwn, ia.
 
(Mac) Fel sipsiwn, ia.
(1, 0) 65 A heddiw, dyma ni yn y nyth bach yma!
(Mac) Cartre am y tro cynta...
 
(Mac) Sut mae deall y Drefn, sgwn i!
(1, 0) 68 Y Drefn?
(Mac) Ia, wyddost ti─petha.
 
(Mac) Sut mae deall petha?
(1, 0) 71 Fedrwn ni mo'u deall nhw.
(1, 0) 72 Wedyn, paid â mwydro dy ben.
(1, 0) 73 Pa ddiben dyfalu a phendroni?
(1, 0) 74 Derbyn, a dal ein gafael, dyna'r peth gora.
(Mac) E?
 
(1, 0) 83 Be?
(Mac) Dewcs annwyl!
 
(1, 0) 86 O!
(Mac) {Tynnu ei het.}
 
(Mac) Mi ddywedodd y dyn rywbeth, wyt ti'n cofio?
(1, 0) 97 Ydw.
(Mac) Wel, mae'n dda gen i'ch cyfarfod chi...
 
(Mac) 'Hynny ydy', medda fi, 'be fyddwn i'n 'i wneud?', medda fi.
(1, 0) 130 Fi ddwedodd hynny.
(Mac) E?...
 
(Mac) Tybed?
(1, 0) 133 Ta waeth.
(1, 0) 134 Dos ymlaen.
(Mac) Reit.
 
(Mac) Ei ddefnyddio fo'n ôl eich doethineb', medda fo.
(1, 0) 143 'Ei gadw fo mewn trefn', medda fo.
(1, 0) 144 'Dyna'r unig amod.
(1, 0) 145 Fydd yna ddim rhent.'
(Mac) 'Am amser amhenodol', medda fo wedyn.
 
(Mac) Er na ddwedodd o ddim am hynny, cofiwch.
(1, 0) 149 A dyma ni'n derbyn, ydych chi'n gweld.
(Mac) Wel nid pob dydd y cewch chi gynnig fel yna.
 
(Mac) Hynny ydy, gwneud cartre, ac ati.
(1, 0) 154 A dyma'r cynta inni ei gael, 'chi.
(Mac) Y cynta erioed.
 
(1, 0) 163 Rhaid imi gael golwg arni...
(1, 0) 164 Esgusodwch fî.
 
(Mac) Mr. Martin, Sadi─mae o ar gychwyn.
(1, 0) 257 O?
(Mac) Ia, wel, fedrwn ni wneud dim ond diolch ichi, Mr. Martin.
 
(Mac) Ia, wel, fedrwn ni wneud dim ond diolch ichi, Mr. Martin.
(1, 0) 259 Ia wir─am bopeth.
(Mac) Ac os digwydd ichi ddwad i'r cyffinia yma, dowch i'n gweld ni.
 
(Mac) Hynny ydy... ac fel dywedais inna o'r blaen, diolch o galon ichi.
(1, 0) 267 Ia'n wir.
(Mac) A phob hwyl ichi.
 
(Martin) {Exit.}
(1, 0) 272 Dyn od!
(Mac) E?
 
(Mac) Ond eto'n ddigon tawel; digon di-ffwdan.
(1, 0) 276 'Roedd o'n gwneud i mi deimlo'n annifyr.
(Mac) Twt, ti syn dychmygu petha'...
 
(Mac) E?
(1, 0) 284 I'r dim.
(1, 0) 285 Cegin fach hwylus.
(1, 0) 286 Wel nid mor fechan â hynny chwaith.
(1, 0) 287 Tyrd i weld drosot dy hun.
(Mac) Toc.
 
(Mac) Toc.
(1, 0) 289 Toc?
(Mac) Toc.
 
(Mac) Fy stumog i,─mae hi fel crempog ar fas cefn i.
(1, 0) 295 Wel, 'does gen i fawr o ddim 'i gynnig iti!
(1, 0) 296 Felly paid â disgwyl gwledd.
 
(1, 0) 298 'Does yma ddim ond torth a lwmp a gaws a hanner sosej.
 
(Mac) A photel o win, 'rhen chwaer!
(1, 0) 301 Potel o win?
(1, 0) 302 Mac
 
(1, 0) 304 Yn hwn.
(1, 0) 305 Ble gest ti hi?
(Mac) Hidia di befo ble ges i hi.
 
(Mac) {Mae'n agor y cas a thynnu pob math o feddiannau ohono.}
(1, 0) 310 Wel, paid â'u rhoi nhw'n lluch-eu-tafl ar y llawr yna!
(Mac) E?
 
(Mac) Dim ond am funud.
(1, 0) 313 Aros, tyrd â nhw i mi!
(Mac) Hwyrach y cawn ni gyfle rŵan i wisgo rhai o'r rhain.
 
(1, 0) 319 Dosbarth canol, sti.
(1, 0) 320 Mac
 
(1, 0) 322 Safonau newydd ac ati.
(1, 0) 323 Gwerthoedd.
(1, 0) 324 Mac
 
(1, 0) 326 Diwylliant.
(1, 0) 327 Cyfrifoldeb cymdeithasol.
(1, 0) 328 Mac
 
(1, 0) 330 Economeg.
(1, 0) 331 Politics.
(1, 0) 332 Mac
 
(1, 0) 334 Crefydd.
(1, 0) 335 Crefydd?
(Mac) Wel, mae'n rhaid inni drio bod yn barchus rŵan, fel pawb arall...
 
(Mac) A hynny heb nogio unwaith.
(1, 0) 341 Ffyddlon.
(Mac) Ffyddlon, a be-wyt-ti'n-alw, didrugaredd...
 
(Mac) A, i ble rydyn ni'n mynd?
(1, 0) 348 Mae pig y tebot yma wedi torri.
(Mac) E?
 
(Mac) E?
(1, 0) 350 Ond hwyrach bod yna un yn y gegin.
(1, 0) 351 Ches i ddim ond cip at y cypyrdda.
(Mac) Ia, fel ro'n i'n dweud, chwilio am ateb i'r tri chwestiwn yna ydy swm a sylwedd pob crefydd ac athroniaeth, 'sti.
 
(Mac) Gwaed a gwlith a chusan yr haul!
(1, 0) 359 Mewn cwpan dun!
(Mac) Hidia befo.
 
(Mac) Does yna ddim tebyg i gaws i ddenu'r blas o'r gwin!
(1, 0) 366 Be?
(Mac) Dweud roeddwn i─dim tebyg i─
 
(Mac) Dweud roeddwn i─dim tebyg i─
(1, 0) 368 Fedri di ddim siarad â llond dy geg o fwyd!
(Mac) E?
 
(Mac) Caws,─dim tebyg iddo fo i hudo'r blas o hanfod y gwin.
(1, 0) 372 Dim tebyg i win, chwaith, i dynnu allan gwir naws y caws.
(Mac) Ia, rwyt ti yn llygad dy le.
 
(1, 0) 377 Breuddwyd a thwyll a lledrith ydy hyn i gyd, wrth gwrs.
(1, 0) 378 'Rydyn ni'n siŵr o ddeffro, toc.
(Mac) Taw â sôn!
 
(Mac) E?
(1, 0) 382 Mi ddeffrwn i ail-ddechrau crwydro eto.
(Mac) Ia, mae'n anodd credu.
 
(Mac) Chwaneg o win?
(1, 0) 387 Mi fyddi di'n feddw toc!
(Mac) Melys moes mwy!
 
(1, 0) 395 Be sy yna?
(Mac) Weli di?
 
(Mac) Chwarter acer os ydy hi lathen sgwâr.
(1, 0) 399 Tybed?
(1, 0) 400 Sut drefn sydd arni?
(Mac) Eitha da...
 
(Mac) Lawnt fel─fel darn o felfed gwyrdd!
(1, 0) 408 Ydw, a border o lafant a Phen-ci-bach!
(Mac) Rhosynnau a pherlysiau!
 
(Mac) Rhosynnau a pherlysiau!
(1, 0) 410 Blodau Mihangel!
(Mac) A Thresi Aur!
 
(Mac) A Blodau'r Cledd!
(1, 0) 413 A phren afalau!
(Mac) Dyn yn ei ardd,─pinacl gwareiddiad!
 
(Mac) Dyn yn ei ardd,─pinacl gwareiddiad!
(1, 0) 415 Be sy draw acw?
(Mac) Cytia,─hen stablau ac ati.
 
(Mac) Wyddost ti be ddwedais i o dan fy ngwynt pan welais i nhw gynna efo Mr. Martin?
(1, 0) 419 Be ddwedaist ti?
(Mac) Ieir!
 
(Mac) Dyna be ddwedais i,─Ieir!
(1, 0) 422 O?
 
(Mac) Fedra i feddwl am ddim gwell, fedri di?
(1, 0) 431 Wel...
(Mac) Pleser a phroffid!
 
(Mac) Beth wyt ti'n feddwl o'r syniad?
(1, 0) 436 Syniad da.
(1, 0) 437 Gwreiddiol.
(1, 0) 438 Petha bach od ydy ieir.
(1, 0) 439 Diniwed.
(1, 0) 440 Del...
(1, 0) 441 Mi fydda i'n rhoi enw i bob un ohonyn nhw.
(1, 0) 442 Alis, Cleopatra, a Meri Ann Ddu!
(Mac) A'r ceiliog?
 
(Mac) A'r ceiliog?
(1, 0) 444 Siôn Chwimwth.
(Mac) O?
 
(Mac) O?
(1, 0) 446 Ne Syr Harri,─'dwy' i ddim yn gwybod eto.
(1, 0) 447 Mi ga i weld...
(1, 0) 448 Be ddwedaist ti rŵan─
(1, 0) 449 Wya, a be?
(Mac) Wya, a chig a phlu i'r gobennydd.
 
(Mac) Wya, a chig a phlu i'r gobennydd.
(1, 0) 451 Wya, ia.
(1, 0) 452 Ond cig?
(1, 0) 453 Eu lladd nhw?
(1, 0) 454 Fedrwn i byth!
(Mac) Twt, twt!
 
(Mac) Twt, twt!
(1, 0) 456 Mi fydda fel lladd fy nheulu, canibaliaeth!
(Mac) E?
 
(Mac) Hynny ydy... ia, wel... rhaid imi fynd i weld y stafelloedd eraill yna rŵan.
(1, 0) 460 Weli di ddim llawer arnyn nhw, bellach.
(Mac) E?...
 
(Mac) Pam?
(1, 0) 463 Tywyll.
(Mac) Be wyt ti'n 'i feddwl, 'tywyll'?
 
(Mac) Be wyt ti'n 'i feddwl, 'tywyll'?
(1, 0) 465 Dim gola.
(Mac) Ond mae yna ola yma!
 
(Mac) Ond mae yna ola yma!
(1, 0) 467 'Does yna ddim yn unlle arall.
(Mac) Dewcs!
 
(Mac) A pheth arall, mi ydw i wedi hen flino heno.
(1, 0) 473 Syrthni gwin.
(Mac) E?
 
(Mac) O wel, gorffwys amdani.
(1, 0) 477 Ar y cadeiria.
(Mac) Be wyt ti'n 'i feddwl?
 
(Mac) Be wyt ti'n 'i feddwl?
(1, 0) 479 Wel, ble arall?
(1, 0) 480 Fedrwn ni ddim rhyfygu gwely tamp.
(Mac) Hidia befo.
 
(Mac) Esmwyth cwsg potas maip.
(1, 0) 483 Mi gawn wely nos yfory os byddwn ni'n fyw ac iach.
(Mac) Os na fyddwn ni, wnawn ni ddim poeni rhyw lawer!
 
(Mac) Os na fyddwn ni, wnawn ni ddim poeni rhyw lawer!
(1, 0) 485 Be?
(Mac) Pa gadair gymeri di?
 
(Mac) Pa gadair gymeri di?
(1, 0) 487 Dim gwahaniaeth.
(1, 0) 488 'Run fath ydyn nhw i gyd.
(Mac) Ia, digon gwir.
 
(Mac) Dewcs, mae hi'n oer!
(1, 0) 493 Côt amdanat.
(Mac) Syniad da.
 
(Mac) Syniad da.
(1, 0) 497 Paid â thynnu dy sgidia.
(1, 0) 498 Mi fydd dy draed di fel llyffantod, toc.
(Mac) Fedra i ddim cysgu efo nhw am fy nhraed.
 
(Mac) Mi wyddost ti hynny'n iawn.
(1, 0) 501 O wel, ti sy'n gwybod.
(1, 0) 502 Mac
 
(1, 0) 504 Het!
(1, 0) 505 Het?
(Mac) Gwynt oer ar fy mhen i.
 
(Mac) Wyt ti ddim wedi blino, dwed?
(1, 0) 511 Blino?
(1, 0) 512 Mi fedrwn gysgu ar lein ddillad!
(Mac) Cyffyrddus?
 
(Mac) Cyffyrddus?
(1, 0) 515 Go lew.
(Mac) Mi newidiwn ni gadeiria os mynni di.
 
(Mac) Mi newidiwn ni gadeiria os mynni di.
(1, 0) 517 Na, mi ydw i'n iawn.
(Mac) Ia, wel, ti sydd i ddweud.
 
(Mac) Mi gei di newid toc os byddi di'n teimlo felly.
(1, 0) 521 Dos i gysgu.
(Mac) Dim ond iti wybod,─dyna oedd gen i.
 
(Mac) Dim ond iti wybod,─dyna oedd gen i.
(1, 0) 523 Ia.
(Mac) Nos dawch.
 
(Mac) Nos dawch.
(1, 0) 525 Nos dawch.
 
(1, 0) 527 Mac!
(Mac) Ia?
 
(Mac) Ia?
(1, 0) 529 Gola.
(Mac) E?
 
(Mac) E?
(1, 0) 531 Gola.
(1, 0) 532 Fedra i ddim cysgu efo'r gola mawr yna.
(1, 0) 533 Mac
 
(1, 0) 535 Aros am funud.
 
(1, 0) 537 Ar y llaw arall, mae hwn yn dŷ diarth.
(1, 0) 538 Hynny ydy, gwell bod yn ofalus...
(1, 0) 539 Beth am y gannwyll?
(1, 0) 540 Wnaiff honno dy boeni di?
(1, 0) 541 Na, 'dwy'i ddim yn meddwl.
(1, 0) 542 Mac
 
(1, 0) 544 Dyna ni.
 
(1, 0) 546 Sut mae hynna?
(1, 0) 547 Iawn.
(Mac) Reit...
 
(Mac) Wel, nos dawch eto.
(1, 0) 550 Nos dawch.
(Mac) Wyddost ti be, tawn i'n ddyn crefyddol...
 
(Mac) Wyddost ti be, tawn i'n ddyn crefyddol...
(1, 0) 553 Ia?
(Mac) Tawn i'n ddyn crefyddol, diawch synnwn i flewyn na fyddwn i'n gweddïo heno!
 
(Mac) Tawn i'n ddyn crefyddol, diawch synnwn i flewyn na fyddwn i'n gweddïo heno!
(1, 0) 555 Pam?