|
|
(1, 0) 1 |
Ystafell gysurus mewn Hotel â French window yn wynebu'r edrychwyr yn agor i'r balconi, a drws ar y dde. |
(1, 0) 2 |
SYR TOMOS ar y balconi yn weledig i'r edrychwyry mae'n annerch yr etholwyr y tuallan ac yn diolch iddynt am ethol HARRI MEREDITH. |
(1, 0) 3 |
Y SYR yw'r hen aelod a fu dros y rhanbarth am chwarter canrif, ond sydd erbyn hyn wedi ymddiswyddo. |
(1, 0) 4 |
Y mae bywyd wedi ei galedu, ond edrychir ar MEREDITH fel un â digon o dalent ganddo i adael ei farc ar y wlad ond iddo chware ei gardiau'n ddeheuig. |
(1, 0) 5 |
Yn gwrando wrth y ffenestr y mae OLIFER, aelod Seneddol Cymreig sy'n ffefryn mewn cylchoedd politicaidd, a'i wraig KITTY; NAN, gwraig MEREDITH, yn llawn uchelgais. |
(1, 0) 6 |
Hefyd MR JONES-ROBERTS, gŵr mawr yn yr etholaeth, ond, fel y greadigaeth faterol (os gwir y dybiaeth), wedi codi o ddim; a MRS JONES-ROBERTS, ei wraig, o'r un dim. |
(1, 0) 7 |
Y mae'r ddau wedi anghofio'r shop y gwnaethant eu harian ynddi, o leiaf nid yw ond atgof poenus, ond erys y shop o hyd yng nghof eu gelynion, ac nid yw eu cyfeillion chwaith yn anghofus ohoni. |
(1, 0) 8 |
Wrth odre'r cwmni gwelir MABLI (oddeutu pymtheg oed), a MYRDDIN HUWS yn ysgrifennu wrth fwrdd ar ochr chwith yr ystafell─gŵr sydd â'i law a'i ddylanwad yn drwm ar y Wasg a'r blaid y perthyn iddi. |
|
|
(1, 0) 11 |
Ar ôl y banllefain y tuallan a'r tufewn daw'r cwmni i'r ystafell. |
(1, 0) 12 |
Eistedd OLIFER wrth yr un bwrdd a MYRDDIN a deil y ddau i ysgrifennu, ac â NAN a MABLI a KITTY allan. |
|
|
(1, 0) 110 |
Y ddau yn mynd, a'r SYR yn curo'r awyr â'i gadach poced yn enbyd.} |
|
|
(1, 0) 159 |
MRS. OLIFER yn mynd. |
|
|
(1, 0) 224 |
Exit y ddau. |
|
|
(1, 0) 233 |
A allan i'r balconi a daw MABLI i mewn gyda choronbleth o flodeu. |
|
|
(1, 0) 301 |
Daw JANET MEREDITH i mewn â golwg wladaidd arni, tua thrigain a phump oed ond yn gadarn. |
|
|
(1, 0) 312 |
Daw MABLI i mewn a chwery gyda'r blodeu. |
|
|
(1, 0) 316 |
MABLI o'r tu ôl iddo'n gosod y goronbleth eto ar ei ben.} |