Ciw-restr

Y Practis

Llinellau gan Desc (Cyfanswm: 78)

(1, 0) 1 Er mwyn dangos mai rhan o'r festri yw'r llwyfan, gwell fydd defnyddio wings yn lle box scene.
(1, 0) 2 ~
(1, 0) 3 Ar ganol y llwyfan (yn y cefn) ceir tair mainc, fel a welir mewn festri. Ar y chwith, yn agos i ffrynt y llwyfan, y mae lle tan.
(1, 0) 4 Y mae'r tair adain ar letraws ar y dde i'r llwyfan, a dwy ar y chwith (o safbwynt y chwaraewyr).
(1, 0) 5 ~
(1, 0) 6 Pan gyfyd y llen gwelir JACOB (hen ddyn araf ei symud ond ffraeth ei dafod) yn cerdded o'r lle tan a "blowar" yn ei law. Ar ol mynd cam neu ddau i'r dde, clywn ef yn siarad ag ef ei hun.
 
(1, 0) 13 Y mae drws y festri — ar y dde — yn cael ei ysgwyd yn gryf.
 
(1, 0) 24 Clywir y gic, ac yna, y drws yn agor yn sydyn.
 
(1, 0) 28 Try Jacob yn ol at y tan.
(1, 0) 29 Daw winni i mewn, ac ar ol cyrraedd canol y llwyfan mae yn eistedd ar un o'r seti.
 
(1, 0) 87 Swn yn dod o'r dde.
 
(1, 0) 115 Try Jacob yn ol at y tan.
 
(1, 0) 117 Daw William Tomos i mewn a'i gopi dan ei fraich.
 
(1, 0) 145 Swn nifer o bodol ar y dde: Hylo Jacob. Shwd ma'r tan? etc. etc.
 
(1, 0) 153 Daw y lleill i mewn.
(1, 0) 154 Digon o swn â ffys.
 
(1, 0) 199 Llawer o stwr.
(1, 0) 200 Yn ystod y siarad yma y mae William Tomos wedi ceisio cael gwrandawiad, ond nid oes neb yn cymryd dim sylw ohono.
(1, 0) 201 Yn awr y mae yn torri ar eu traws.}
 
(1, 0) 207 O'r chwith daw swn rhywun yn chware emyn ar y piano.
 
(1, 0) 230 A Twm o'r golwg. yna — un nodyn cryf — a chlawr y piano yn syrthio.
 
(1, 0) 254 Pawb ond William Tomos yn chwerthin.
 
(1, 0) 267 Chwerthin.
 
(1, 0) 310 Mae pawb yn symud.
 
(1, 0) 417 Mae'r lleill yn dod o'r golwg o'r dde a'r chwith.
 
(1, 0) 432 Distawrwydd, a phawb yn lledchwith.
 
(1, 0) 441 Pawb ond Winni yn mynd o'r golwg.
 
(1, 0) 491 Mae Twm yn mynd.
 
(1, 0) 515 Twm yn gwneud hyn.
 
(1, 0) 532 Pawb yn chwerthin ac yn dod i'r golwg tu ol.
 
(1, 0) 539 Pawb yn sobri.
 
(1, 0) 548 Pawb yn mynd o'r golwg eto, ond Twm a Winni.
 
(1, 0) 571 Pawb yn chwerthin.
 
(1, 0) 722 Y mae drws y festri yn cael ei ysgwyd yn gryf.
 
(1, 0) 726 Swn y drws eto.
 
(1, 0) 729 Y lleill yn dod i'r golwg tu ol.
 
(1, 0) 731 Swn y drws. ysgwyd ofnadwy.
 
(1, 0) 736 Swn drws. Rhaid ei fod bron a syrthio.
 
(1, 0) 763 Swn y drws yn agor.
 
(1, 0) 810 Mae Jane yn mynd o'r golwg.
(1, 0) 811 Edrych pawd ar ei hol.
(1, 0) 812 Saif pawb yn dawel nes clywed y drws yn cau.
 
(1, 0) 822 Tawelwch ar unwaith.
 
(1, 0) 833 Y mae drws y festri yn cael ei ysgwyd eto.
 
(1, 0) 842 Swn y drws eto.
 
(1, 0) 845 Edrych pawb i gyfeiriad y drws.
(1, 0) 846 Clywir y drws yn agor.
 
(1, 0) 859 Clywir swn traed.
(1, 0) 860 Daw Jacob i mewn, ac ar ei ol dyn yn cario bag bach.
 
(1, 0) 887 Mae Mr. Isaacs yn cydsynio ac yn mynd.
 
(1, 0) 900 Mae Mr. Isaacs yn taro tant ar ol tant, yn gryf iawn.
 
(1, 0) 904 Mr. Isaacs yn chwarae ar hyd y piano.
 
(1, 0) 928 Yn mynd.
(1, 0) 929 Saif pawb ar y llwyfan yn dawel, gan edrych ar ei ol.
(1, 0) 930 Yna clywir y drws y cau.
(1, 0) 931 Mae pawb yn troi yn ddiflas.
 
(1, 0) 943 Saif pob un yn dawel fe pe yn ofni dangos ei deimladau, ond y mae'r achlysur yn ormod i Twm.
(1, 0) 944 Daw gwen i'w wyneb ac yna tyrr allan i chwerthin.
(1, 0) 945 Y mae pawb yn canlyn.
 
(1, 0) 948 Pawb yn cydsynio.
 
(1, 0) 957 Pawd yn cydsynio.
 
(1, 0) 959 Llawer o ffwdann.
 
(1, 0) 961 Pawb yn hapus; lawer o ffwdan, ac enw Jacob ar wefus pawd.
(1, 0) 962 Erbyn hyn y mae y sêt o flaen y tan.
(1, 0) 963 Pawb ond Jacob yn eistedd.
(1, 0) 964 Saif Jacob a'i gefn tuag at y tan yn wynedu y cyfarfod.
 
(1, 0) 966 Pawb yn cydsynio.
 
(1, 0) 970 Tawelwch, ond y mae'r tiwnwr yn gweithio'n galed.
 
(1, 0) 975 Pawb yn cydsynio.
 
(1, 0) 980 Syndod mawr.
 
(1, 0) 983 Pawb yn cydsynio.
 
(1, 0) 993 Mae pawd ond Jacob yn mynd yn gyflym ato ac yn crio'n hapus — "William Tomos".
(1, 0) 994 Saif Jacob, druan wrth ei hun, o flaen y tan.
 
(1, 0) 1004 Swn y piano.
 
(1, 0) 1010 Ar unwaith try y chwaraewyr i fynd allan.
(1, 0) 1011 A pawb o'r golwg, ond Marged a William Tomos. am ennyd y mae distawrwydd.
(1, 0) 1012 Yn sydyn daw Twm i'r golwg ar y dde.
 
(1, 0) 1018 Yna disgyn y llen yn gyflym.