|
|
|
|
(1, 6) 163 |
Ie? |
|
|
(1, 6) 166 |
Ble wyt ti'n disgwyl i fi fod? |
(1, 6) 167 |
Ma' swper yn barod. |
(1, 6) 168 |
Ddô'i mewn 'wan. |
|
|
(1, 6) 170 |
Beth! |
(1, 6) 171 |
Allu di ddim mynd heb fwyd. |
|
|
(1, 6) 173 |
Rhaid i ti f'yta. |
|
|
(1, 6) 175 |
Labro drw'r dydd. |
(1, 6) 176 |
Sdim mynd heb fwyd i fod. |
|
|
(1, 6) 179 |
Pryd? |
|
|
(1, 6) 182 |
O. |
(1, 6) 183 |
A fe f'ytes di heb aros amdana'i. |
|
|
(1, 6) 186 |
Ie-ie. |
(1, 6) 187 |
I gwrdd â'r lodes 'na. |
|
|
(1, 6) 189 |
Wel, ffwrdd â thi, te. |
(1, 6) 190 |
Paid adel i fi fod yn fwy o rwystr i ti. |
|
|
(1, 6) 193 |
Ie. |
(1, 6) 194 |
A dim ond heno s'da fi i gael y lle hwn yn lân 'fyd. |
(1, 6) 195 |
Fel wyt ti'n gw'bod yn iawn. |
|
|
(1, 6) 198 |
O, cer er mwyn popeth. |
(1, 6) 199 |
Ddô'i ben ben y'n hunan. |
(1, 6) 200 |
Dwi wedi 'neud digon o'r blaen a mi wna'i ddigon eto, siŵr o fod. |
(1, 6) 201 |
Hy! |
(1, 6) 202 |
Bydd raid i fi unwaith briodi di'r lodes 'na. |
|
|
(1, 6) 204 |
Ifan-John bach, sdim ise dim 'sôn' oes-e? |
(1, 6) 205 |
Pan fydd raid, bydd raid. |
|
|
(1, 6) 207 |
Nagyw. |
(1, 6) 208 |
Wrth gwrs nag yw hi. |
|
|
(1, 6) 210 |
Na. – |
(1, 6) 211 |
A ti? |
|
|
(1, 6) 214 |
Dim. |
(1, 6) 215 |
Dim byd. |
|
|
(1, 6) 217 |
Gofynnes di hanes y Gerlan wedyn? |
|
|
(1, 6) 219 |
Ifan-John! |
|
|
(1, 6) 222 |
Nagoes. |
(1, 6) 223 |
Wrth gwrs does byth gyfle. |
(1, 6) 224 |
Mae raid i ti wneud cyfle, 'chan. |
(1, 6) 225 |
Beth dwi wedi bod yn gweud a gweud 'thot ti. |
(1, 6) 226 |
Wyt ti byth yn mynd i gael dy le dy hunan fel hyn. |
(1, 6) 227 |
Wyt ti am sefyll yn was bach i Mister Hollbwysig Morris am weddill dy oes? |
|
|
(1, 6) 230 |
Gwas mawr, gwas bach. |
(1, 6) 231 |
Beth yw'r gwa'niaeth. |
(1, 6) 232 |
Gwas yw gwas a mistir yw mistir. |
|
|
(1, 6) 234 |
Wyt ti'n gwneud 'ny 'wan, beth bynnag. |
|
|
(1, 6) 236 |
Ie. |
(1, 6) 237 |
Ow'n i wedi clywed. |
(1, 6) 238 |
Bachan mawr – tu ôl 'i gefen! |
|
|
(1, 6) 240 |
Ie. |
(1, 6) 241 |
Cer. |
(1, 6) 242 |
Gwylia di nag yw un o'i gynffonwyr yn gweud wrtho, 'na'i gyd. |
|
|
(1, 6) 245 |
Fydd hi ar ben arnat ti'n cael lle dy hunan wedyn, 'machgen i, on-fydd-hi! |
|
|
(1, 13) 653 |
Ie? |
|
|
(1, 13) 656 |
Mati! |
|
|
(1, 13) 658 |
Wyt ti wedi gweld Ifan-John yn 'weddar? |
(1, 13) 659 |
Dyw e'n gweud dim. |
(1, 13) 660 |
Llai nag erioed nawr, wrth gwrs. |
|
|
(1, 13) 662 |
O. |
(1, 13) 663 |
Wyt ti'n gw'bod te. |
|
|
(1, 13) 665 |
O. |
(1, 13) 666 |
Wrth gwrs. |
(1, 13) 667 |
Yn gw'bod ers sbel. |
(1, 13) 668 |
Ers meityn. |
(1, 13) 669 |
'Mhell cyn ow'n i'n gw'bod, siŵr o fod. |
(1, 13) 670 |
Faint, sgwn i? |
(1, 13) 671 |
O, be' 'di'r ots. |
(1, 13) 672 |
Mae e'n benderfynol o fynd. |
|
|
(1, 13) 674 |
Ond 'sdim rhaid iddo. |
(1, 13) 675 |
'Na beth dw-i ddim yn deall. |
(1, 13) 676 |
Odi e'n teimlo'n gryf am y rhyfel 'ma? |
(1, 13) 677 |
Beth mae e'n gweud? |
(1, 13) 678 |
Dyw e'n gweud dim wrtho'i. |
(1, 13) 679 |
Dwi heb glywed e'n siarad am y peth o gwbwl. |
(1, 13) 680 |
Darllen yr un papur na dim. |
(1, 13) 681 |
Dwi ddim yn deall. |
|
|
(1, 13) 684 |
Pam na wedith e wrtho'i te. |
(1, 13) 685 |
Siarad. |
(1, 13) 686 |
Gweud beth sydd ar ei feddwl. |
|
|
(1, 13) 690 |
Elgan yn dod gatre – i beth? |
|
|
(1, 13) 693 |
Ie-ie, Ifan-John yn meddwl. |
(1, 13) 694 |
Mae Ifan-John yn meddwl beth sy'n siwto Ifan-John i feddwl. |
(1, 13) 695 |
Man-a-man i ti ddysgu gymaint â hynny nawr, 'merch i. |
(1, 13) 696 |
Beth bynnag, pam bydde Elgan Morris o bawb yn dod gatre. |
(1, 13) 697 |
'Sdim elfen ffarmwr ynddo o gwbwl. |
|
|
(1, 13) 702 |
Mor saff â mae hi ar Ifan-John nawr. |
(1, 13) 703 |
A phan fydd y whare-plant yma drosodd, fydd y Gerlan yn rhydd – yn disgwyl amdano. |
|
|
(1, 13) 705 |
Mae e wedi sôn wrthot ti, siŵr o fod. |
(1, 13) 706 |
Ffarm fach net i chi gael dechreuad arni. |
(1, 13) 707 |
Gael y'ch tra'd 'danoch. |
(1, 13) 708 |
Wyt ti'n dod mlaen yn iawn yn y Plas, ond-wyt-ti – dod mlaen â hi a fe'n iawn? |
|
|
(1, 13) 711 |
Da iawn. |
(1, 13) 712 |
Fydd hynny'n help. |
(1, 13) 713 |
Un peth ma' rhaid gweud am 'rhen Pryse, Gogerddan – mae e'n dewis ei denantiaid yn dda. |
(1, 13) 714 |
Yn deg hefyd. |
(1, 13) 715 |
'Sda fi ddim lot arall i 'weud amdano – dim un ohonyn nhw, o ran hynny. |
(1, 13) 716 |
A nawr ma'hwn – Ifan-John... |
(1, 13) 717 |
O, beth yw'r pwynt pregethu ragor. |
(1, 13) 718 |
Oni bai bod 'da ti ddylanwad arno. |
|
|
(1, 13) 721 |
Mwy nag wyt ti'n feddwl, siŵr o fod. |
|
|
(1, 13) 726 |
A mae Dafydd y Fagwyr yn mynd hefyd. |
|
|
(1, 13) 728 |
Sôn am y byd yn wallgo. |
|
|
(1, 13) 733 |
A mae hynny i fod yn gysur, Mati? |
|
|
(2, 4) 1101 |
Whilo rhein, syr - Mr. Jones? |
|
|
(2, 4) 1106 |
Cyn dydd Sul? |
|
|
(2, 4) 1109 |
O. |
(2, 4) 1110 |
Mynd bant? |
|
|
(2, 4) 1116 |
Ry' chi'n ddyn lwcus, Mr. Jones. |
(2, 4) 1117 |
Y Bardd yn troi i edrych arni... |
(2, 4) 1118 |
Os oes 'da chi rywle i ddianc iddo. |
(2, 4) 1119 |
Lwcus. |
|
|
(2, 4) 1123 |
'Sdim ise. |
(2, 4) 1124 |
O gwbwl. |
|
|
(2, 4) 1127 |
Y llythyr arferol. |
|
|
(2, 4) 1130 |
Mae'n iach – hyd yn hyn, diolch yn fawr i chi. |
|
|
(2, 4) 1138 |
Mr. Jones... |
|
|
(2, 4) 1144 |
Debyg iawn. |
|
|
(2, 4) 1146 |
Mr. Jones... |
|
|
(2, 4) 1148 |
Y gerdd honno - yn y'ch nodiadau... |
|
|
(2, 4) 1150 |
Mi oedd y cyfan ar y llawr. Dros y lle i gyd. |
|
|
(2, 4) 1152 |
Yr un am y dail yn murmur a'r... a'r deuddeg abad a'r tawelwch a'r... |
|
|
(2, 4) 1155 |
Ystrad Fflur. |
(2, 4) 1156 |
Ie. |
(2, 4) 1157 |
Y'ch chi... chi'n mynd i'w cyhoeddi? |
|
|
(2, 4) 1161 |
Pam? |
|
|
(2, 7) 1201 |
O! |
(2, 7) 1202 |
Ti'n gynt nag arfer 'wythnos hon. |
|
|
(2, 7) 1205 |
Odi Peggy'n gw'bod bo' ti wedi mynd yn gynnar? |
|
|
(2, 7) 1207 |
A des ti fan hyn. |
(2, 7) 1208 |
At Kitty, druan bach â hi. |
|
|
(2, 7) 1210 |
O, paid bod mor groen-denau, lodes. |
|
|
(2, 7) 1212 |
Nag wyt ynta. |
|
|
(2, 7) 1214 |
Ma' cwpwl bach o dato'n berwi. |
(2, 7) 1215 |
Fyddan nhw ddim yn hir 'wan. |
|
|
(2, 7) 1220 |
Peggy roiodd e i ti? |
|
|
(2, 7) 1224 |
Wyt ti'n gweud y gwir, gobeithio. |
(2, 7) 1225 |
Dwi ddim angen unrhyw gardod oddi wrth Peggy na'r plas, ti'n gw'bod. |
|
|
(2, 7) 1227 |
Na fyddet. |
(2, 7) 1228 |
Dwi'n amau dim. |
|
|
(2, 7) 1230 |
Ond ma' dwyn oddi wrthyn nhw'n iawn, odi-hi? |
|
|
(2, 7) 1235 |
Gormod o frasder! |
(2, 7) 1236 |
Siwt wyt ti'n dal dy dafod yn y fath le, dwn i ddim. |
|
|
(2, 7) 1238 |
Ma' 'na bwrpas i hynny. |
|
|
(2, 7) 1241 |
A be' sy'n bod ar fod yn daeog os mae'n golygu ffarm fach dda i chi'ch dau – dechreuad da. |
(2, 7) 1242 |
Dechreuad. |
(2, 7) 1243 |
Cael siawns go lew i wneud y gore ohoni. |
|
|
(2, 7) 1245 |
A wedyn – hwn. |
(2, 7) 1246 |
Yr holl ddwli 'ma. |
(2, 7) 1247 |
Difetha'r cwbwl. |
|
|
(2, 7) 1249 |
Wrth gwrs. |
(2, 7) 1250 |
Beth arall? |
(2, 7) 1251 |
Erbyn iddo ddod nôl fydd tenantiaeth Y Gerlan wedi mynd. |
(2, 7) 1252 |
Wedi hen fynd. |
|
|
(2, 7) 1255 |
Beth? |
|
|
(2, 7) 1258 |
Mati? |
|
|
(2, 7) 1261 |
I le ti'n mynd? |
(2, 7) 1262 |
Le allu di fynd? |
(2, 7) 1263 |
Beth am dy dad? |
(2, 7) 1264 |
Beth am y plas? |
(2, 7) 1265 |
'Sdim unman gen' ti i fynd. |
|
|
(2, 7) 1267 |
Nagoes. |
(2, 7) 1268 |
Wyt ti heb gael diwrnod mwy o ysgol na ges i. |
(2, 7) 1269 |
Wyt ti wedi 'neud yn dda i gael lle yn y Plas. |
(2, 7) 1270 |
Yn dda iawn. |
(2, 7) 1271 |
'Sdim unman arall i fynd, heblaw... |
|
|
(2, 7) 1276 |
Ble wyt ti'n mynd? |
|
|
(2, 7) 1278 |
Ble! |
(2, 7) 1279 |
I weithio yn un o'r ffatrïoedd 'ny? |
|
|
(2, 7) 1281 |
Helpu'n hannwyl Lloyd George? |
|
|
(2, 7) 1284 |
Ble te? |
(2, 7) 1285 |
Gwed, ferch. |
|
|
(2, 7) 1291 |
Ble byddan nhw'n dod ag Ifan-John. |
|
|
(2, 7) 1294 |
Fydd e ddim. |
|
|
(2, 7) 1297 |
Be' ti'n mynd i 'wneud 'na? |
(2, 7) 1298 |
Glanhau lloriau? |
(2, 7) 1299 |
Cario bwcedi? |
|
|
(2, 7) 1302 |
'Ond, wel' beth? |
|
|
(2, 7) 1304 |
Mati fach! |
|
|
(2, 7) 1306 |
Wyt ti heb gael ysgol. |
|
|
(2, 7) 1309 |
Gwyn dy fyd di. |
|
|
(2, 7) 1311 |
Pryd wyt ti'n mynd? |
(2, 7) 1312 |
Wyt ti wedi gweud gatre 'to? |
(2, 7) 1313 |
Wrth y Plas? |
|
|
(2, 7) 1316 |
Ond, mi wyt ti yn mynd. |
|
|
(2, 7) 1319 |
A beth am Ifan-John? |
(2, 7) 1320 |
Beth mae e'n gweud? |
|
|
(2, 7) 1325 |
Pryd wyt ti'n mynd i 'weud? |
(2, 7) 1326 |
Ma' rhaid i ti 'weud. |
(2, 7) 1327 |
Ma' hawl gydag e i w'bod. |
|
|
(2, 7) 1335 |
Deufis? |
|
|
(2, 7) 1338 |
Wedest ti... |
(2, 7) 1339 |
'Sdim pythefnos wedi mynd ers i ti 'weud i ti gael llythyr ganddo. |
|
|
(2, 7) 1341 |
Ond... |
|
|
(2, 7) 1358 |
Mati... |
|
|
(2, 7) 1360 |
Ddaw e nôl, ti'n meddwl? |
|
|
(2, 9) 1419 |
... fod hyn hefyd yn orthrymder ysbryd. |
|
|
(2, 9) 1421 |
... ychwanega ofid. |
|
|
(2, 9) 1423 |
... mi a welais yr un ddamwain yn digwydd iddynt oll. |
|
|
(2, 9) 1425 |
... fel yr annoeth. |
|
|
(2, 9) 1427 |
... gwagedd... |
|
|
(2, 9) 1432 |
Ifan-John! |