| (1, 6) 163 | Ie? |
| (1, 6) 166 | Ble wyt ti'n disgwyl i fi fod? |
| (1, 6) 167 | Ma' swper yn barod. |
| (1, 6) 168 | Ddô'i mewn 'wan. |
| (1, 6) 170 | Beth! |
| (1, 6) 171 | Allu di ddim mynd heb fwyd. |
| (1, 6) 173 | Rhaid i ti f'yta. |
| (1, 6) 175 | Labro drw'r dydd. |
| (1, 6) 176 | Sdim mynd heb fwyd i fod. |
| (1, 6) 179 | Pryd? |
| (1, 6) 182 | O. |
| (1, 6) 183 | A fe f'ytes di heb aros amdana'i. |
| (1, 6) 186 | Ie-ie. |
| (1, 6) 187 | I gwrdd â'r lodes 'na. |
| (1, 6) 189 | Wel, ffwrdd â thi, te. |
| (1, 6) 190 | Paid adel i fi fod yn fwy o rwystr i ti. |
| (1, 6) 193 | Ie. |
| (1, 6) 194 | A dim ond heno s'da fi i gael y lle hwn yn lân 'fyd. |
| (1, 6) 195 | Fel wyt ti'n gw'bod yn iawn. |
| (1, 6) 198 | O, cer er mwyn popeth. |
| (1, 6) 199 | Ddô'i ben ben y'n hunan. |
| (1, 6) 200 | Dwi wedi 'neud digon o'r blaen a mi wna'i ddigon eto, siŵr o fod. |
| (1, 6) 201 | Hy! |
| (1, 6) 202 | Bydd raid i fi unwaith briodi di'r lodes 'na. |
| (1, 6) 204 | Ifan-John bach, sdim ise dim 'sôn' oes-e? |
| (1, 6) 205 | Pan fydd raid, bydd raid. |
| (1, 6) 207 | Nagyw. |
| (1, 6) 208 | Wrth gwrs nag yw hi. |
| (1, 6) 210 | Na. – |
| (1, 6) 211 | A ti? |
| (1, 6) 214 | Dim. |
| (1, 6) 215 | Dim byd. |
| (1, 6) 217 | Gofynnes di hanes y Gerlan wedyn? |
| (1, 6) 219 | Ifan-John! |
| (1, 6) 222 | Nagoes. |
| (1, 6) 223 | Wrth gwrs does byth gyfle. |
| (1, 6) 224 | Mae raid i ti wneud cyfle, 'chan. |
| (1, 6) 225 | Beth dwi wedi bod yn gweud a gweud 'thot ti. |
| (1, 6) 226 | Wyt ti byth yn mynd i gael dy le dy hunan fel hyn. |
| (1, 6) 227 | Wyt ti am sefyll yn was bach i Mister Hollbwysig Morris am weddill dy oes? |
| (1, 6) 230 | Gwas mawr, gwas bach. |
| (1, 6) 231 | Beth yw'r gwa'niaeth. |
| (1, 6) 232 | Gwas yw gwas a mistir yw mistir. |
| (1, 6) 234 | Wyt ti'n gwneud 'ny 'wan, beth bynnag. |
| (1, 6) 236 | Ie. |
| (1, 6) 237 | Ow'n i wedi clywed. |
| (1, 6) 238 | Bachan mawr – tu ôl 'i gefen! |
| (1, 6) 240 | Ie. |
| (1, 6) 241 | Cer. |
| (1, 6) 242 | Gwylia di nag yw un o'i gynffonwyr yn gweud wrtho, 'na'i gyd. |
| (1, 6) 245 | Fydd hi ar ben arnat ti'n cael lle dy hunan wedyn, 'machgen i, on-fydd-hi! |
| (1, 13) 653 | Ie? |
| (1, 13) 656 | Mati! |
| (1, 13) 658 | Wyt ti wedi gweld Ifan-John yn 'weddar? |
| (1, 13) 659 | Dyw e'n gweud dim. |
| (1, 13) 660 | Llai nag erioed nawr, wrth gwrs. |
| (1, 13) 662 | O. |
| (1, 13) 663 | Wyt ti'n gw'bod te. |
| (1, 13) 665 | O. |
| (1, 13) 666 | Wrth gwrs. |
| (1, 13) 667 | Yn gw'bod ers sbel. |
| (1, 13) 668 | Ers meityn. |
| (1, 13) 669 | 'Mhell cyn ow'n i'n gw'bod, siŵr o fod. |
| (1, 13) 670 | Faint, sgwn i? |
| (1, 13) 671 | O, be' 'di'r ots. |
| (1, 13) 672 | Mae e'n benderfynol o fynd. |
| (1, 13) 674 | Ond 'sdim rhaid iddo. |
| (1, 13) 675 | 'Na beth dw-i ddim yn deall. |
| (1, 13) 676 | Odi e'n teimlo'n gryf am y rhyfel 'ma? |
| (1, 13) 677 | Beth mae e'n gweud? |
| (1, 13) 678 | Dyw e'n gweud dim wrtho'i. |
| (1, 13) 679 | Dwi heb glywed e'n siarad am y peth o gwbwl. |
| (1, 13) 680 | Darllen yr un papur na dim. |
| (1, 13) 681 | Dwi ddim yn deall. |
| (1, 13) 684 | Pam na wedith e wrtho'i te. |
| (1, 13) 685 | Siarad. |
| (1, 13) 686 | Gweud beth sydd ar ei feddwl. |
| (1, 13) 690 | Elgan yn dod gatre – i beth? |
| (1, 13) 693 | Ie-ie, Ifan-John yn meddwl. |
| (1, 13) 694 | Mae Ifan-John yn meddwl beth sy'n siwto Ifan-John i feddwl. |
| (1, 13) 695 | Man-a-man i ti ddysgu gymaint â hynny nawr, 'merch i. |
| (1, 13) 696 | Beth bynnag, pam bydde Elgan Morris o bawb yn dod gatre. |
| (1, 13) 697 | 'Sdim elfen ffarmwr ynddo o gwbwl. |
| (1, 13) 702 | Mor saff â mae hi ar Ifan-John nawr. |
| (1, 13) 703 | A phan fydd y whare-plant yma drosodd, fydd y Gerlan yn rhydd – yn disgwyl amdano. |
| (1, 13) 705 | Mae e wedi sôn wrthot ti, siŵr o fod. |
| (1, 13) 706 | Ffarm fach net i chi gael dechreuad arni. |
| (1, 13) 707 | Gael y'ch tra'd 'danoch. |
| (1, 13) 708 | Wyt ti'n dod mlaen yn iawn yn y Plas, ond-wyt-ti – dod mlaen â hi a fe'n iawn? |
| (1, 13) 711 | Da iawn. |
| (1, 13) 712 | Fydd hynny'n help. |
| (1, 13) 713 | Un peth ma' rhaid gweud am 'rhen Pryse, Gogerddan – mae e'n dewis ei denantiaid yn dda. |
| (1, 13) 714 | Yn deg hefyd. |
| (1, 13) 715 | 'Sda fi ddim lot arall i 'weud amdano – dim un ohonyn nhw, o ran hynny. |
| (1, 13) 716 | A nawr ma'hwn – Ifan-John... |
| (1, 13) 717 | O, beth yw'r pwynt pregethu ragor. |
| (1, 13) 718 | Oni bai bod 'da ti ddylanwad arno. |
| (1, 13) 721 | Mwy nag wyt ti'n feddwl, siŵr o fod. |
| (1, 13) 726 | A mae Dafydd y Fagwyr yn mynd hefyd. |
| (1, 13) 728 | Sôn am y byd yn wallgo. |
| (1, 13) 733 | A mae hynny i fod yn gysur, Mati? |
| (2, 4) 1101 | Whilo rhein, syr - Mr. Jones? |
| (2, 4) 1106 | Cyn dydd Sul? |
| (2, 4) 1109 | O. |
| (2, 4) 1110 | Mynd bant? |
| (2, 4) 1116 | Ry' chi'n ddyn lwcus, Mr. Jones. |
| (2, 4) 1117 | Y Bardd yn troi i edrych arni... |
| (2, 4) 1118 | Os oes 'da chi rywle i ddianc iddo. |
| (2, 4) 1119 | Lwcus. |
| (2, 4) 1123 | 'Sdim ise. |
| (2, 4) 1124 | O gwbwl. |
| (2, 4) 1127 | Y llythyr arferol. |
| (2, 4) 1130 | Mae'n iach – hyd yn hyn, diolch yn fawr i chi. |
| (2, 4) 1138 | Mr. Jones... |
| (2, 4) 1144 | Debyg iawn. |
| (2, 4) 1146 | Mr. Jones... |
| (2, 4) 1148 | Y gerdd honno - yn y'ch nodiadau... |
| (2, 4) 1150 | Mi oedd y cyfan ar y llawr. Dros y lle i gyd. |
| (2, 4) 1152 | Yr un am y dail yn murmur a'r... a'r deuddeg abad a'r tawelwch a'r... |
| (2, 4) 1155 | Ystrad Fflur. |
| (2, 4) 1156 | Ie. |
| (2, 4) 1157 | Y'ch chi... chi'n mynd i'w cyhoeddi? |
| (2, 4) 1161 | Pam? |
| (2, 7) 1201 | O! |
| (2, 7) 1202 | Ti'n gynt nag arfer 'wythnos hon. |
| (2, 7) 1205 | Odi Peggy'n gw'bod bo' ti wedi mynd yn gynnar? |
| (2, 7) 1207 | A des ti fan hyn. |
| (2, 7) 1208 | At Kitty, druan bach â hi. |
| (2, 7) 1210 | O, paid bod mor groen-denau, lodes. |
| (2, 7) 1212 | Nag wyt ynta. |
| (2, 7) 1214 | Ma' cwpwl bach o dato'n berwi. |
| (2, 7) 1215 | Fyddan nhw ddim yn hir 'wan. |
| (2, 7) 1220 | Peggy roiodd e i ti? |
| (2, 7) 1224 | Wyt ti'n gweud y gwir, gobeithio. |
| (2, 7) 1225 | Dwi ddim angen unrhyw gardod oddi wrth Peggy na'r plas, ti'n gw'bod. |
| (2, 7) 1227 | Na fyddet. |
| (2, 7) 1228 | Dwi'n amau dim. |
| (2, 7) 1230 | Ond ma' dwyn oddi wrthyn nhw'n iawn, odi-hi? |
| (2, 7) 1235 | Gormod o frasder! |
| (2, 7) 1236 | Siwt wyt ti'n dal dy dafod yn y fath le, dwn i ddim. |
| (2, 7) 1238 | Ma' 'na bwrpas i hynny. |
| (2, 7) 1241 | A be' sy'n bod ar fod yn daeog os mae'n golygu ffarm fach dda i chi'ch dau – dechreuad da. |
| (2, 7) 1242 | Dechreuad. |
| (2, 7) 1243 | Cael siawns go lew i wneud y gore ohoni. |
| (2, 7) 1245 | A wedyn – hwn. |
| (2, 7) 1246 | Yr holl ddwli 'ma. |
| (2, 7) 1247 | Difetha'r cwbwl. |
| (2, 7) 1249 | Wrth gwrs. |
| (2, 7) 1250 | Beth arall? |
| (2, 7) 1251 | Erbyn iddo ddod nôl fydd tenantiaeth Y Gerlan wedi mynd. |
| (2, 7) 1252 | Wedi hen fynd. |
| (2, 7) 1255 | Beth? |
| (2, 7) 1258 | Mati? |
| (2, 7) 1261 | I le ti'n mynd? |
| (2, 7) 1262 | Le allu di fynd? |
| (2, 7) 1263 | Beth am dy dad? |
| (2, 7) 1264 | Beth am y plas? |
| (2, 7) 1265 | 'Sdim unman gen' ti i fynd. |
| (2, 7) 1267 | Nagoes. |
| (2, 7) 1268 | Wyt ti heb gael diwrnod mwy o ysgol na ges i. |
| (2, 7) 1269 | Wyt ti wedi 'neud yn dda i gael lle yn y Plas. |
| (2, 7) 1270 | Yn dda iawn. |
| (2, 7) 1271 | 'Sdim unman arall i fynd, heblaw... |
| (2, 7) 1276 | Ble wyt ti'n mynd? |
| (2, 7) 1278 | Ble! |
| (2, 7) 1279 | I weithio yn un o'r ffatrïoedd 'ny? |
| (2, 7) 1281 | Helpu'n hannwyl Lloyd George? |
| (2, 7) 1284 | Ble te? |
| (2, 7) 1285 | Gwed, ferch. |
| (2, 7) 1291 | Ble byddan nhw'n dod ag Ifan-John. |
| (2, 7) 1294 | Fydd e ddim. |
| (2, 7) 1297 | Be' ti'n mynd i 'wneud 'na? |
| (2, 7) 1298 | Glanhau lloriau? |
| (2, 7) 1299 | Cario bwcedi? |
| (2, 7) 1302 | 'Ond, wel' beth? |
| (2, 7) 1304 | Mati fach! |
| (2, 7) 1306 | Wyt ti heb gael ysgol. |
| (2, 7) 1309 | Gwyn dy fyd di. |
| (2, 7) 1311 | Pryd wyt ti'n mynd? |
| (2, 7) 1312 | Wyt ti wedi gweud gatre 'to? |
| (2, 7) 1313 | Wrth y Plas? |
| (2, 7) 1316 | Ond, mi wyt ti yn mynd. |
| (2, 7) 1319 | A beth am Ifan-John? |
| (2, 7) 1320 | Beth mae e'n gweud? |
| (2, 7) 1325 | Pryd wyt ti'n mynd i 'weud? |
| (2, 7) 1326 | Ma' rhaid i ti 'weud. |
| (2, 7) 1327 | Ma' hawl gydag e i w'bod. |
| (2, 7) 1335 | Deufis? |
| (2, 7) 1338 | Wedest ti... |
| (2, 7) 1339 | 'Sdim pythefnos wedi mynd ers i ti 'weud i ti gael llythyr ganddo. |
| (2, 7) 1341 | Ond... |
| (2, 7) 1358 | Mati... |
| (2, 7) 1360 | Ddaw e nôl, ti'n meddwl? |
| (2, 9) 1419 | ... fod hyn hefyd yn orthrymder ysbryd. |
| (2, 9) 1421 | ... ychwanega ofid. |
| (2, 9) 1423 | ... mi a welais yr un ddamwain yn digwydd iddynt oll. |
| (2, 9) 1425 | ... fel yr annoeth. |
| (2, 9) 1427 | ... gwagedd... |
| (2, 9) 1432 | Ifan-John! |