|
|
|
|
(1, 0) 5 |
Thâl hyn ddim o gwbwl, mistras. |
(1, 0) 6 |
'R ydych chi'n lladd eich hun. |
(1, 0) 7 |
Mae'r forwyn a'r cwc wedi mynd i hel mefus, a phawb yn siriol, hyd yn oed y gath, mi ŵyr hi be di be; dacw hi'n rhodio yn y buarth yn dal adar, a chithe yn eiste' yn y tŷ o fore tan nos, fel taech chi mewn |confent|! |
(1, 0) 8 |
Wedi colli blas ar y byd a bywyd! |
(1, 0) 9 |
Wel, wir, pan gysidra i, fuoch chi ddim allan o'r tŷ ers blwyddyn agos iawn. |
|
|
(1, 0) 14 |
Rŵan, rŵan, mi fyddai'n well gin i beidio clywed geiriau fel'na. |
(1, 0) 15 |
Mae Nicolai Michaelofits wedi marw, debyg iawn, dyna ewyllys yr Arglwydd, nefoedd i'w enaid o! |
(1, 0) 16 |
'R ydych chithau wedi galaru ar ei ôl, wrth gwrs; ond cofiwch yr hen air "Nid da rhy o ddim". |
(1, 0) 17 |
Ddylai neb grio a gwisgo du yn dragywydd. |
(1, 0) 18 |
Mi gladdais innau'r hen ddynas yn fy nydd, hefyd. |
(1, 0) 19 |
Ond beth am hynny? |
(1, 0) 20 |
Mi fuom i'n crio am fìs cyfa' a dyna ddigon iddi hi. |
(1, 0) 21 |
'Tawn i'n dal i swnian hyd fy medd, be fyddai'r iws? |
(1, 0) 22 |
'D oedd yr hen gryduras ddim yn werth hynny. |
|
|
(1, 0) 24 |
Dyna chi wedi anghofio'ch cymdogion i gyd. |
(1, 0) 25 |
'Fyddwch chi byth yn mynd allan, a cheith neb ddŵad i'r tŷ. |
(1, 0) 26 |
Ac mae'r lle'n llawn dop dyn o fyddigions. |
(1, 0) 27 |
Dyna'r |regiment| yn Rublofa, a'r |officers|, rel nobs, mae'n iechyd calon edrach arnyn nhw. |
(1, 0) 28 |
A |ball| yn y camp bob dydd Gwener, a'r |bands| yn canu bob dydd dros ein pennau ni. |
(1, 0) 29 |
O mistras bach, 'r ydych chi'n ifanc ac yn glws fel pictiwr, mae'n hen bryd i chi ddechrau byw a chael tipyn o hwyl. |
(1, 0) 30 |
'D ydi pryd a gwedd ddim yn para am byth. |
(1, 0) 31 |
Ymhen deng mlynedd mi fydd arnoch chithau isio sgwario o flaen yr |officers|, ond mi fydd yn rhy hwyr. |
|
|
(1, 0) 39 |
Yn lle siarad fel yna, mi fyddai'n well o lawer i chi fynd am dro yn yr ardd a gofyn iddyn nhw rhoi Tobi a Ciaptan wrth y cerbyd i chi gael mynd i rodio a gweld eich ffrindiau. |
|
|
(1, 0) 43 |
Mistras bach, be sy'n bod? |
(1, 0) 44 |
Nefoedd fawr! |
|
|
(1, 0) 51 |
O'r gora, mym. |
|
|
(1, 0) 56 |
Gna, mym. |
|
|
(1, 0) 64 |
Mistras, mae'na rywun yna isio'ch gweld chi. |
|
|
(1, 0) 66 |
Do, mi ddeudais hynny, ond chymith o mo'i apad. |
(1, 0) 67 |
Mae o'n deud fod gynno fo neges bwysig! |
|
|
(1, 0) 69 |
Dyna ddeudais i, ond mae o fel y coblyn ei hun... yn rhegi fel cath ac yn gwthio ei hun i mewn ar draws popeth, mae o yn y dining-room. |
|
|
(1, 0) 143 |
Be sy'n bod? |
|
|
(1, 0) 155 |
Mae mistras yn wael, fedr hi weld neb. |
|
|
(1, 0) 180 |
Wel? |
|
|
(1, 0) 189 |
Yr ydych yn mentro yn arw, syr. |
|
|
(1, 0) 192 |
Dim byd... d o'n i ddim ond yn... |
|
|
(1, 0) 196 |
Y gŵr drwg ei hun ddoth â hwn yma i'n poeni. |
|
|
(1, 0) 312 |
Syr, byddwch cystal â mynd allan, gan eu bod nhw'n gofyn i chi. |
(1, 0) 313 |
Waeth i chi heb ag aros yma i... |
|
|
(1, 0) 319 |
Seintiau glân wrth yr orsedd fry! |
|
|
(1, 0) 321 |
O, 'r ydw i'n sâl! |
(1, 0) 322 |
Fedra i ddim cael fy ngwynt. |
|
|
(1, 0) 327 |
Och, mae nhw i gyd wedi mynd i hel mefus!... |
(1, 0) 328 |
Neb yn y tŷ!... |
(1, 0) 329 |
'R ydw i mor sâl!... |
(1, 0) 330 |
Dŵr! |
|
|
(1, 0) 345 |
Seintiau glân wrth yr orsedd fry! |
(1, 0) 346 |
Dŵr! |
|
|
(1, 0) 369 |
Annwyl barchedig syr! |
|
|
(1, 0) 371 |
Byddwch drugarog, byddwch dosturiol wrth hen ŵr fel fi. |
(1, 0) 372 |
Ewch i ffwrdd. |
(1, 0) 373 |
Wedi fy nychryn hyd angau, dyma chi rŵan yn mynd i saethu. |
|
|
(1, 0) 384 |
Annwyl barchedig syr, ewch i ffwrdd; cewch ran yn fy ngweddïau tra byddwyf byw. |
|
|
(1, 0) 390 |
Annwyl barchedig syr, ewch i ffwrdd! |
|
|
(1, 0) 399 |
Arglwydd annwyl, gwared ni a bydd drugarog! |
(1, 0) 400 |
Mi â i nôl y gardner a'r coitsman. |
(1, 0) 401 |
Beth yn y byd mawr ddaeth â'r fath bla ar ein pennau ni? |
|
|
(1, 0) 517 |
Seintiau glân! |