| (1, 0) 27 | Camsyniad wnest ti. |
| (1, 0) 30 | 'Roedd e'n hwyr yn codi. |
| (1, 0) 34 | Brecwast! |
| (1, 0) 35 | Ar ol cinio'r Clwb neithiwr? |
| (1, 0) 51 | Beth gawn ni ddangos i chi y bore 'ma, Mr. Prosser? |
| (1, 0) 54 | Cadw siop yw'n busnes ni, wyddoch, ac felly allwn ni ddim gadael i bobl fynd a dod yma heb brynu dim. |
| (1, 0) 57 | Beth yw "size" eich sgidiau chi? |
| (1, 0) 63 | Na; ond hynny sy'n penderfynnu "size" y sgidiau. |
| (1, 0) 65 | Eisteddwch, Mr. Prosser. |
| (1, 0) 69 | Mae'n bryd i chi gael pâr o sgidiau newydd. |
| (1, 0) 70 | Mae y rhain yn rhy hên a diolwg i ŵr o'ch safle chi. |
| (1, 0) 71 | Estyn bâr o "eights" imi o'r silff yna, Vickey, os gweli di'n dda. |
| (1, 0) 72 | ALICE |
| (1, 0) 74 | Nid i brynu sgidiau y daeth Mr. Prosser yma, Maggie. |
| (1, 0) 76 | 'Sgwn i pam mae e'n dod i'r siop yma mor aml? |
| (1, 0) 80 | A ydych yn treulio pâr o gareiau bob dydd? |
| (1, 0) 81 | Mae'n rhaid eich bod yn gryf ofnadwy. |
| (1, 0) 84 | A nawr bydd gennych sgidiau newydd i fynd gyda'r careiau, Mr. Prosser. |
| (1, 0) 85 | Sut mae honna'n teimlo? |
| (1, 0) 87 | Treiwch chi ar eich sefyll. |
| (1, 0) 90 | Gadewch imi wisgo'r llall i chi. |
| (1, 0) 93 | Eisteddwch, Mr. Prosser. |
| (1, 0) 94 | Allwch chi ddim mynd allan i'r stryd felna, un hên esgid sâl ac un esgid newydd, smart, am eich traed. |
| (1, 0) 97 | Punt. |
| (1, 0) 99 | Ond mae nhw'n sgidiau da, Mr. Prosser. |
| (1, 0) 100 | Ac ni bydd rhaid i chi dalu am gareiau heddiw. |
| (1, 0) 101 | Fe gewch bâr o gareiau newydd yn y fargen, careiau rhawn, bid siwr. |
| (1, 0) 103 | Ond gan eich bod mor gryf ac yn torri cynifer, falle bydd yn well gennych gael careiau lledr. |
| (1, 0) 104 | Gallwch eu cael, wrth gwrs, ond fe gostia rheiny ddwy geiniog yn rhagor i chi. |
| (1, 0) 106 | O'r gora; a gwell i chi adael yr hên bâr yma i'w cywiro. |
| (1, 0) 107 | Danfonaf hwynt i'ch ty chi fory gyda'r bil. |
| (1, 0) 113 | Nid ydych wedi gwastraffu punt, coeliwch fi. |
| (1, 0) 114 | Fe bery'r sgidiau yna'n hir, cewch weld. |
| (1, 0) 115 | Bore da, Mr. Prosser. |
| (1, 0) 121 | Dyna wers iddo gadw oddiyma am dipyn. |
| (1, 0) 122 | Mae ganddo ormod o amser i'w wastraffu. |
| (1, 0) 124 | Gwn y dylai dalu rhent am gael treulio cymaint o amser yma. |
| (1, 0) 125 | Nid yw pris un pâr o gareiau yn hanner digon. |
| (1, 0) 126 | Dod yma i syllu'n wirion arnat ti y mae e. |
| (1, 0) 127 | Rwy'i wedi diflasu ar 'i weld e'. |
| (1, 0) 130 | Os yw e am dy briodi di, pam na wnaiff e hynny? |
| (1, 0) 132 | Does dim rhaid iddi fod felly. |
| (1, 0) 134 | Weli di'r bwcwl mawr gloyw ar yr esgid fach yma? |
| (1, 0) 135 | Mae caru fel y bwcwl yma, merch i; rhywbeth gloyw ond hollol ddiangenrhaid. |
| (1, 0) 144 | O'r gora, nhad; ond peidiwch â bod yn ddiweddar i ginio. |
| (1, 0) 145 | Afu sydd yma i ginio heddiw, |
| (1, 0) 148 | Os arhoswch chi fwy nag awr yn Y Bedol, fe fyddwch yn ddiweddar. |
| (1, 0) 165 | Rwy'n siwr fod Mr. Heeler yn aros am danoch yn Y Bedol, nhad. |
| (1, 0) 180 | Faint o gyflog ydych chi'n roi inni? |
| (1, 0) 219 | Nhad, nid yn Y Bedol rydych chi 'nawr. |
| (1, 0) 243 | Mae gennych lawer i'w ddweyd wrth Vickey ac Alice, nhad. |
| (1, 0) 244 | Beth am dana' i? |
| (1, 0) 247 | Os ydych yn dewis gwŷr iddyn' nhw, oes gennych un mewn golwg imi? |