|
|
|
|
(1, 0) 162 |
le, ma'm. |
(1, 0) 163 |
Mi aeth allan yn gynarach nag arfer heddyw, ac mi ddywedodd wrthyf y byddai yn ei hol yn union deg. |
(1, 0) 164 |
Fydd hi ddim yn arfer mynd allan mor gynnar. |
|
|
(1, 0) 167 |
Yr ydw i yn credu mai allan yr aeth yntau hefyd. |
(1, 0) 168 |
Ni ddywedodd o ddim wrthyf i ble'r oedd o yn mynd, dim ond peri i mi, os doe yma ryw wr bonheddig i holi amdano, ofyn i hwnnw fod mor garedig a galw eilwaith, neu ynte aros hyd nes y doe o yn ei ôl. |
|
|
(1, 0) 173 |
Ar unwaith, ma'm, wrth gwrs. |
|
|
(1, 0) 183 |
Dyna'r te, ma'm, os gwelwch yn dda. |
(1, 0) 184 |
Miss Joues |
|
|
(1, 0) 186 |
: O, diolch i chwi! |
|
|
(1, 0) 188 |
Dacw'r gloch, os bydd arnoch eisiau rhywbeth arall, ma'm. |
|
|
(1, 0) 193 |
Do, ma'm. |
(1, 0) 194 |
Rydw i hefo Mrs. Owen er pan ddaethon nhw i fyw i'r ty yma gyntaf. |
|
|
(1, 0) 198 |
O, ydw, ma'm, yn ddigon bodlon ar fy lle. |
(1, 0) 199 |
Mae Mrs. Owen yn garedig dros ben, yn gadael i mi fynd allan pan fynnwyf. |
(1, 0) 200 |
Ac y mae Mr. Owen mor garedig, mor ddigri a llawen bob amser─ni chefais i erioed air croes ganddo. |
(1, 0) 201 |
Wyddwn i ddim cyn dwad yma fod pobl 'run fath a nhw i'w cael. |
|
|
(1, 0) 204 |
Yn galed iawn ma'm. |
(1, 0) 205 |
Mae ganddo le i weithio, yn nhop y ty, stiwdio y mae o yn i alw. |
(1, 0) 206 |
Welsoch chi 'rioed y fath le─yn llawn o bob math o bethau. |
(1, 0) 207 |
Mae yno sgerbwd dyn─digon i roi braw i chi!─a lluniau o bob math; hen gleddyfau a dillad a llestri─fedra i ddim deyd wrthych, ma'm, gymaint o bethau sydd yno. |
(1, 0) 208 |
A dyna lle bydd o drwy'r dydd. |
(1, 0) 209 |
Mae o wedi paentio cannoedd o luniau o Mrs. Owen, mi gymraf fy llw, mewn pob math o ddillad, ac heb ddillad o gwbl, weithiau a'i gwallt i lawr, fel aur o'i chwmpas hi. |
(1, 0) 210 |
O! mae hi'n glws hefyd! |
(1, 0) 211 |
Ac y mae o wedi paentio fy llun innau yn fy nillad gwaith─'dydw i ddim yn deyd bod hwnnw yn glws, ond mae o yr un ffunud, welsoch chi 'rioed beth mor fyw ydi o─mi fasech yn disgwyl iddo siarad a chi. |
(1, 0) 212 |
Mae Mr. Owen yn deyd y ca i hunnw pan fydda i yn mynd i 'mhriodi, a'i fod o am wneud un arall i mi yn fy nillad goreu hefyd, ma'm. |
(1, 0) 213 |
Yn wir, mae o wedi dechreu eisoes, mi fyddaf yn gorfod eistedd iddo fo. |
|
|
(1, 0) 217 |
Deyd y bydd o, ma'm, y base'n llawer gwell iddo fod yn labrwr nag yn baentiwr. |
(1, 0) 218 |
Nid yw pobl yn leicio 'i baent o, medde fo─ond ni welais i ddim byd clysach erioed. |
|
|
(1, 0) 220 |
Wn i ddim, ond mi clywais o'n deyd y base fo'n gwneud yn llawer gwell 'tase fo wedi dysgu paentio â'i dafod. |
(1, 0) 221 |
Roeddwn i wedi synnu, achos wyddwn i ddim fod neb yn medru paentio â'u tafodau, ac mi ddywedais hynny wrtho. |
(1, 0) 222 |
"O, oes, Marged," medde fo, "mae'r paent yn fwy llyfn felly, a phobol yn ei leicio fo yn well, Ond, dda gen i ddim blas paent ar fy nhafod, dyna'r drwg," |
(1, 0) 223 |
Ac wedyn, dyma fo yn chwerthin, ac yn cydio am ganol Mrs. Owen, a gwneud iddi ddawnsio ar ganol y llawr yma. |
(1, 0) 224 |
O! un digri ydi o! |
|
|
(1, 0) 228 |
Wel, ma'm, y cytundeb oedd fy mod i gael y peth ofynnais i, ond, welwch chi, ma'm, o achos nad ydi pobol─y ffyliaid gwirion iddyn nhw─ddim yn leicio paent Mr. Owen, mae'n anodd iddo fo bob amser dalu yn i bryd. |
(1, 0) 229 |
Ond waeth gen i am hynny. |
(1, 0) 230 |
'Rydw i yn cael pob peth fel hwythe yn union, ac os bydd arnaf eisie ychydig arian i rywbeth, mi caf nhw, ac ni fydd Mrs, Owen byth yn son amdanyn nhw wedyn, nac yn eu tynnu nhw o'r cyflog pan fydda i yn cael hwnnw chwaith. |
(1, 0) 231 |
Ac 'rydech chi'n gweld, ma'm, yr ydw inne yn leicio'r ffordd y mae nhw yn byw, a'r canu a'r dawnsio a'r chwerthin a'r pethe digri a'r pethe clws. |
(1, 0) 232 |
Hwyrach fy mod i yn wirion, ond mi fydde'n well gen i fod yma am ddim na chael cyflog mawr mewn rhai lleoedd y gwn i amdanynt, lle na chaiff rhywun barch mwy na phe tae o gi ac na welwch chi ddim byd clws ddydd mewn blwyddyn! |
|
|
(1, 0) 241 |
Wn i ar y ddaear beth i'w wneud ma'm, os maddeuwch i mi am ddwad atoch chi fel hyn. |
|
|
(1, 0) 243 |
Wel, mi ddaeth rhyw ddyn dieithr at y drws, a holi am Mr. Owen. |
(1, 0) 244 |
Dywedais innau nad oedd i mewn, a'i fod wedi peri i mi ofyn i rywun a allai alw i holi amdano fod cystal a galw eilwaith, neu ynte aros hyd nes doe o yn ei ôl. |
(1, 0) 245 |
Dyma'r dyn gofyn i mi a oedd yma biano yn y ty. |
(1, 0) 246 |
Dywedais innau fod, yn y rwm yma. |
(1, 0) 247 |
Daeth yntau at y drws yn syth, ond caeodd ef yn sydyn drachefn. |
(1, 0) 248 |
Ac y mae o yrwan yn sefyll yn y lobi, ac ni wn i ar y ddaear beth i'w wneud ag o, ma'm. |
|
|
(1, 0) 250 |
Wel, oes, ma'm, ond, nid oes─'rydym ar ganol glanhau, fel tae, ac y maent yn o annhrefnus, felly, i gyd ond hon, ma'm. |
|
|
(1, 0) 252 |
Diolch yn fawr i chi, ma'm. |
|
|
(1, 0) 346 |
Maddeuwch i mi ma'm. |
(1, 0) 347 |
Mae rhyw ddynion wrth y drws yn holi am─am─am ryw Mr. Morgan─ |
|
|
(1, 0) 356 |
Wel, ma'm. |
|
|
(1, 0) 359 |
le ma'm, wrth gwrs─debyg iawn─mewn ffordd o siarad─fel tae─ |
|
|
(1, 0) 362 |
Do, ma'm─o leiaf, felly y deallais i─ |
|
|
(1, 0) 364 |
Dau ddyn, ma'm, yn holi am Mr. Morgan. |
|
|
(1, 0) 367 |
Wel, ma'm, fel tae─mi welwch─hynny ydi, ma'm─mae'n rhaid i mi ddeyd, mae'n debyg. |
(1, 0) 368 |
Deyd yr oedden nhw, ma'm, eu bod wedi dwad, ma'm, i nôl y piano, ma'm, os gwelwch yn dda. |
|
|
(1, 0) 372 |
Diolch i chi, ma'm. |