| (3, 1) 770 | Wel, dyma ni o'r diwedd, Mr. Bartley. |
| (3, 1) 773 | O, mi ddaw yn y munud. |
| (3, 1) 774 | 'Steddwch i lawr. |
| (3, 1) 777 | Dyma Mrs. Jones, gwraig y ty lodging. |
| (3, 1) 779 | Gwnewch fwyd i Mr. Bartley—— |
| (3, 1) 790 | Do, neno dyn. |
| (3, 1) 804 | Campus. |
| (3, 1) 852 | Mae pobol y Bala yn meddwl llawer iawn o'r coed, Mr. Bartley. |
| (3, 1) 885 | Na, smociwch eich gore, Mr. Bartley. |
| (3, 1) 886 | Mae Rhys yn hynod o gysetlyd. |
| (3, 1) 892 | Mae'r bechgyn wedi cael gwerth punt o sport hefo fo o Gorwen i'r Bala, a mae nhw wedi fy siarsio i ddeyd wrthat ti am 'i gadw fo yma cyd ag y medri di. |
| (3, 1) 893 | Fedren ni mo'i smyglo fo i'r class, dywed? |
| (3, 1) 894 | Mi fydde yn perfect treat. |
| (3, 1) 899 | Paid a chyboli! |
| (3, 1) 900 | Fase fo ddim chwarter cystal heb y goler. |
| (3, 1) 901 | Mae'r goler yn werth can punt. |
| (3, 1) 902 | Ga i ddod hefo chi? |
| (3, 1) 903 | Os cai, mi geiff y mathematics am heddyw'r prydnawn fynd i Jerico. |
| (3, 1) 908 | Rhys Lewis sydd ar y ddau. |
| (3, 1) 909 | Hwde, Rhys, dau fil, mi wn. |
| (3, 1) 911 | Pa newydd oddiwrth Mary Jane? |
| (3, 1) 912 | Ydi hi'n iach? |
| (3, 1) 916 | Llongyfarchiadau lond gwlad. |
| (3, 1) 917 | Unpeth eto, Rhys. |
| (3, 1) 919 | Gwraig reit dda. |
| (3, 1) 921 | Pam mae dy wedd yn newid,—pa newydd drwg? |
| (3, 2) 940 | Mae Mr. Bartley wedi dwad i'r Bala i ymweled a—— |
| (3, 2) 946 | The first paragraph on page 10, sir. |
| (3, 2) 995 | Campus. |