|
|
|
|
(3, 1) 770 |
Wel, dyma ni o'r diwedd, Mr. Bartley. |
|
|
(3, 1) 773 |
O, mi ddaw yn y munud. |
(3, 1) 774 |
'Steddwch i lawr. |
|
|
(3, 1) 777 |
Dyma Mrs. Jones, gwraig y ty lodging. |
|
|
(3, 1) 779 |
Gwnewch fwyd i Mr. Bartley—— |
|
|
(3, 1) 790 |
Do, neno dyn. |
|
|
(3, 1) 804 |
Campus. |
|
|
(3, 1) 852 |
Mae pobol y Bala yn meddwl llawer iawn o'r coed, Mr. Bartley. |
|
|
(3, 1) 885 |
Na, smociwch eich gore, Mr. Bartley. |
(3, 1) 886 |
Mae Rhys yn hynod o gysetlyd. |
|
|
(3, 1) 892 |
Mae'r bechgyn wedi cael gwerth punt o sport hefo fo o Gorwen i'r Bala, a mae nhw wedi fy siarsio i ddeyd wrthat ti am 'i gadw fo yma cyd ag y medri di. |
(3, 1) 893 |
Fedren ni mo'i smyglo fo i'r class, dywed? |
(3, 1) 894 |
Mi fydde yn perfect treat. |
|
|
(3, 1) 899 |
Paid a chyboli! |
(3, 1) 900 |
Fase fo ddim chwarter cystal heb y goler. |
(3, 1) 901 |
Mae'r goler yn werth can punt. |
(3, 1) 902 |
Ga i ddod hefo chi? |
(3, 1) 903 |
Os cai, mi geiff y mathematics am heddyw'r prydnawn fynd i Jerico. |
|
|
(3, 1) 908 |
Rhys Lewis sydd ar y ddau. |
(3, 1) 909 |
Hwde, Rhys, dau fil, mi wn. |
|
|
(3, 1) 911 |
Pa newydd oddiwrth Mary Jane? |
(3, 1) 912 |
Ydi hi'n iach? |
|
|
(3, 1) 916 |
Llongyfarchiadau lond gwlad. |
(3, 1) 917 |
Unpeth eto, Rhys. |
|
|
(3, 1) 919 |
Gwraig reit dda. |
|
|
(3, 1) 921 |
Pam mae dy wedd yn newid,—pa newydd drwg? |
|
|
(3, 2) 940 |
Mae Mr. Bartley wedi dwad i'r Bala i ymweled a—— |
|
|
(3, 2) 946 |
The first paragraph on page 10, sir. |
|
|
(3, 2) 995 |
Campus. |