| (1, 0) 22 | A be' dech chi'n trio gwneud rŵan 'te? |
| (1, 0) 24 | Dewch â fe yma. |
| (1, 0) 28 | Dyna chi. |
| (1, 0) 30 | Beth yw rhain 'te? |
| (1, 0) 34 | Androm ─ yr ateb cyflawn i ddôs o annwyd. |
| (1, 0) 35 | Un pilsen bob chwarter awr. |
| (1, 0) 36 | Bob chwarter awr? |
| (1, 0) 38 | Glywais i erioed sôn am rhain o'r blaen. |
| (1, 0) 41 | Dech chi erioed yn credu hynny? |
| (1, 0) 44 | Reit... |
| (1, 0) 45 | Wel, gwell i chi rhoi hwn ar y rhestr eto 'te. |
| (1, 0) 47 | Efallai mai rhwng yr 'inhaler' a'r pils gwyrdd fyddai orau. |
| (1, 0) 49 | Wel... |
| (1, 0) 50 | Does dim syndod eich bod chi'n sâl ─ stwffio'r holl gowdel yma i lawr eich stumog. |
| (1, 0) 52 | O ie, dech chi'n honni eich bod chi'n deall y pethau yma 'te? |
| (1, 0) 55 | Peidiwch â gadael i Ann glywed chi'n siarad fel na, neu chewch chi byth fynd i'r gêm rygbi ddydd Sadwrn. |
| (1, 0) 60 | Dw i ddim yn credu fod Ann yn rhyw fodlon iawn. |
| (1, 0) 63 | Gawn ni weld erbyn hynny. |
| (1, 0) 65 | Dech chi wedi esbonio hynny wrth Ann? |
| (1, 0) 67 | Mae'n deall chi'n go lew. |
| (1, 0) 70 | Dech chi'n iawn? |
| (1, 0) 72 | Gawn i weld beth ddywed y doctor. |
| (1, 0) 73 | Mi fydd yma yn y funud. |
| (1, 0) 76 | Ie? |
| (1, 0) 78 | Siŵr o fod. |
| (1, 0) 80 | Reit. |
| (1, 0) 83 | Beth? |
| (1, 0) 86 | Does dim yna. |
| (1, 0) 91 | Reit. |
| (1, 0) 92 | Rhywbeth arall? |
| (1, 0) 94 | Iawn. |
| (1, 0) 95 | Mi fydda i 'nôl yn y funud. |
| (1, 0) 104 | Bore da, Mrs Puw. |
| (1, 0) 180 | Reit. |
| (1, 0) 181 | Eisteddwch lan! |
| (1, 0) 185 | Yfwch eich te a pheidiwch â chwyno. |
| (1, 0) 187 | Mae'r myg yna'n ddigon da i chi. |
| (1, 0) 194 | Beth... |
| (1, 0) 195 | Y bisgedi 'na? |
| (1, 0) 196 | Wel... |
| (1, 0) 198 | Y... |
| (1, 0) 199 | O ie, dyna chi ─ digwydd gweld nhw yn y cwpwrdd. |
| (1, 0) 201 | Ie, yn hollol. |
| (1, 0) 218 | Beth yw hon 'te? |
| (1, 0) 223 | Be sydd ynddo fe? |
| (1, 0) 227 | Dech chi'n mynd i ddefnyddio fe 'te? |
| (1, 0) 237 | Efallai mai'r doctor sydd yna. |
| (1, 0) 239 | Ie, mae'r car y tu allan. |
| (1, 0) 243 | Gawn ni weld. |
| (1, 0) 740 | Ie, be' dech chi eisiau? |
| (1, 0) 742 | Beth? |
| (1, 0) 744 | Ond pam? |
| (1, 0) 747 | Reit-i-o. |
| (1, 0) 748 | Mi fase'n help tasech chi'n codi gyntaf. |
| (1, 0) 750 | Dyna chi. |
| (1, 0) 758 | Dim ond 'tea bag' sydd yn hwn. |
| (1, 0) 805 | Nhw ddywedodd wrtho fi am ei droi e. |
| (1, 0) 806 | Meddwl y bydde fe'n help i wella annwyd dy Dad... |
| (1, 0) 815 | Be ti'n feddwl? |
| (1, 0) 818 | Wedi'i werthu e'? |
| (1, 0) 820 | Ann! |
| (1, 0) 825 | I pwy werthaist ti'r tocyn? |
| (1, 0) 830 | Rwyt ti wedi gwerthu y tocyn... |
| (1, 0) 843 | Mae hynny'n syniad da. |
| (1, 0) 845 | Meddyliwch 'Nhad, cael teledu i chi eich hun yma yn eich ystafell. |
| (1, 0) 848 | A gwylio snwcer drwy'r nos... |
| (1, 0) 852 | Wel ie, ac mae pawb yn dweud bod chi'n gweld pethau'n well ar y teledu na tasech chi yno! |
| (1, 0) 856 | Dyna hynna wedi setlo 'te. |
| (1, 0) 860 | Mi ateba' i e'. |
| (1, 0) 906 | Na, chi sydd ddim yn deall. |
| (1, 0) 919 | Mae'n dda gen i glywed hynny. |
| (1, 0) 935 | Ie? |