GOLYGFA: Ystafell Wely Mae Tom yn gorwedd yn ei wely, yn dioddef o annwyd. Ar y cwpwrdd bach sydd wrth ymyl ei wely mae casgliad amrywiol o feddyginiaethau. Wedi chwythu ei drwyn mewn macyn papur, mae'n ceisio ei luchio i'r bin sbwriel sydd ger traed y gwely, ond yn methu. Mae nifer o facynon papur eraill ar y llawr o amgylch y bin sbwriel. |
|
Tom |
Hen bethau di-ddim. (Wedi gwneud hyn mae'n edrych ar y rhestr sydd ar y wal wrth ei ymyl.) Nawr, beth sy' nesaf? O ie. |
Rhoddi 'inhaler' yn ei ffroen ac anadlu yn drwm. Ei sychu ar facyn papur arall ac yna yn ceisio eto i'w luchio i'r bin sbwriel. |
|
Tom |
Hy! |
Wedi edrych ar y rhestr drachefn, mae'n estyn am focs o bils. Ceisio agor y caead ond yn methu. Childproof. Mae'n parhau i'w droi ond y cyfan a glywir yw'r caead yn clician yn wag. |
|
Tom |
Be sy'n mater ar y diawl yma? Agora'r cythraul! |
Rhoi bocs ar ymyl y cwpwrdd sydd wrth y gwely a cheisio taro'r caead i ffwrdd â chledr ei law. Daw Dafydd i mewn. |
|
Dafydd |
A be' dech chi'n trio gwneud rŵan 'te? |
Tom |
Does dim posib agor y bocs pils yma. |
Dafydd |
Dewch â fe yma. |
Tom |
(Gan roi'r bocs i Dafydd.) Mae'r hen gaead wedi sticio neu rywbeth. |
Dafydd |
(Gan agor y caead yn hwylus.) Dyna chi. |
Tom |
Sut yn y byd... |
Dafydd |
Beth yw rhain 'te? |
Tom |
(Gan geisio cael y bocs pils yn ôl.) Paid ti â phoeni beth ŷn nhw. |
Dafydd |
(Darllen y botel.) Androm ─ yr ateb cyflawn i ddôs o annwyd. Un pilsen bob chwarter awr. Bob chwarter awr? |
Tom |
Ie. |
Dafydd |
Glywais i erioed sôn am rhain o'r blaen. |
Tom |
Maen nhw'n rhai newydd. Gwella annwyd mewn chwinciad. |
Dafydd |
Dech chi erioed yn credu hynny? |
Tom |
Pwy a ŵyr ─ falle gwna nhw rhyw les. |
Dafydd |
(Yn ddirmygus.) Reit... Wel, gwell i chi rhoi hwn ar y rhestr eto 'te. (Edrych ar y rhestr.) Efallai mai rhwng yr 'inhaler' a'r pils gwyrdd fyddai orau. |
Tom |
Paid ti â gwawdio, fy machgen i. |
Dafydd |
Wel... Does dim syndod eich bod chi'n sâl ─ stwffio'r holl gowdel yma i lawr eich stumog. |
Tom |
Paid â barnu pethau nad wyt ti'n deall. |
Dafydd |
O ie, dech chi'n honni eich bod chi'n deall y pethau yma 'te? |
Tom |
Wrth gwrs. Rhain yw'r unig beth sy' rhwngdda i a'r fynwent. |
Dafydd |
Peidiwch â gadael i Ann glywed chi'n siarad fel na, neu chewch chi byth fynd i'r gêm rygbi ddydd Sadwrn. |
Tom |
Rydw i'n mynd i'r gêm ─ a dyna ben ar y peth! |
Mae Tom yn taro'r cwpwrdd sydd wrth ei ymyl â chledr ei law. Wrth wneud hyn, mae ef hefyd yn taro llwy foddion sydd ar y cwpwrdd, ac mae honno'n hedfan i flaen y llwyfan. |
|
Dafydd |
(Gan osod y llwy yn ôl ar y cwpwrdd.) Dw i ddim yn credu fod Ann yn rhyw fodlon iawn. |
Tom |
Does dim gwahaniaeth gen i os yw hi'n fodlon ai peidio! Mae Ieuan Lloyd yn ennill ei gap cyntaf ddydd Sadwrn, ac mae'n rhaid i mi fod yno. |
Dafydd |
Gawn ni weld erbyn hynny. |
Tom |
Hwn fydd yr achlysur pwysicaf yn hanes y clwb ─ yr aelod cyntaf i chwarae dros ei wlad. |
Dafydd |
Dech chi wedi esbonio hynny wrth Ann? |
Tom |
Wrth gwrs, ond dyw'r ferch yna sy' gen i yn deall dim. |
Dafydd |
Mae'n deall chi'n go lew. (Tom yn pesychu'n drwm ac yn hir.) (Yn bryderus.) Dech chi'n iawn? |
Tom |
Ydw, a phaid ag edrych arna i fel 'na ─ dw i ddim mor sâl â hynny. |
Dafydd |
Gawn i weld beth ddywed y doctor. Mi fydd yma yn y funud. (Dafydd yn dechrau mynd.) |
Tom |
Dafydd? |
Dafydd |
Ie? |
Tom |
Fase'n bosib i mi gael cwpanaid o de? |
Dafydd |
Siŵr o fod. |
Tom |
Mi faswn i'n ddiolchgar iawn. |
Dafydd |
Reit. (Cloch y drws yn canu.) |
Tom |
Mi fydde cael bisged siocled yn neis iawn hefyd. |
Dafydd |
Beth? |
Tom |
Chocolate Biscuit. Ma' nhw yn y cwpwrdd. |
Dafydd |
Does dim yna. |
Tom |
O... Oes. Mae Ann wedi ei cuddio nhw yn y cefn, tu ôl i'r fflŵr. |
Dafydd |
(Gan chwerthin.) Reit. Rhywbeth arall? |
Tom |
Na. |
Dafydd |
Iawn. Mi fydda i 'nôl yn y funud. |
Megan |
(Oddi allan.) Helo... |
Tom |
Megan, ti sy' yna? |
Megan yn dod i mewn. |
|
Megan |
Wedi dod i weld y claf. (Gweld Dafydd.) A... Bore da Dafydd. |
Dafydd |
Bore da, Mrs Puw. (Dafydd yn mynd allan.) |
Megan |
(Eistedd.) A shwd ma' pethau heddi' Tomos? |
Tom |
Cystal â'r disgwyl am wn i. |
Megan |
Dyw'r annwyd ddim gwell? |
Tom |
Na ─ dim rhyw lawer. (Pesychu.) |
Megan |
Diar mi. Mae'n bryd gwneud rhywbeth ynglŷn â'r peswch yna. |
Tom |
Fel be? |
Megan |
Wel, gwell i ti ddefnyddio hwn i ddechrau. (Tynnu potel o'i phoced.) |
Tom |
Beth yw e'? |
Megan |
Rhywbeth i wella tipyn ar yr annwyd yna. Hanna Morris y Felin wedi ei gymysgu yn arbennig. |
Tom |
Dw i ddim yn mynd i ddefnyddio rhyw bethau mae honno wedi'i gymysgu. Duw a ŵyr be' sy' ynddo fe. |
Megan |
Paid â bod mor anniolchgar. Mi gymysgodd Hanna Morris y stwff yma yn arbennig i ti. |
Tom |
Wel, dw i ddim eisiau fe. |
Megan |
(Cyfeirio at y botel.) Dyma fyddai ei Mam yn ei ddefnyddio bob amser. |
Tom |
Ie, ac mi fu honno farw yn o sydyn hefyd. |
Megan |
Wel, mi faswn i'n dy gynghori di i ddefnyddio hwn ─ yn enwedig os wyt ti am fynd i'r gêm rygbi yna ddydd Sadwrn. |
Tom |
(Gan gymryd y botel.) Wyt ti'n meddwl y gwnaiff e' rhyw les? |
Megan |
Mae Gwyneth Watkin yn credu'n gryf yn y stwff yma. |
Tom |
Mae honno'n ddigon dwl i gredu rhywbeth. |
Megan |
Ac mae Jones y gweinidog yn defnyddio hwn hefyd. |
Tom |
Olreit... olreit... mi wna i. |
Megan |
Ti'n addo? |
Tom |
Er mwyn dy blesio di. |
Megan |
Dyna welliant. |
Daw Ann i mewn â cholied o ddillad a'u rhoddi mewn dror. |
|
Ann |
A shwd dech chi erbyn hyn 'Nhad? |
Tom |
Wel, rwy'n teimlo dipyn bach yn well... |
Ann yn gweld yr annibendod o amgylch y bin sbwriel. |
|
Ann |
Oes rhaid i chi wneud y lle 'ma mor anniben? |
Tom |
Ar yr hen bethau papur 'ma mae'r bai ─ maen nhw mor ysgafn. |
Ann |
Gwell i mi symud y bin yn nes 'te. |
Tom |
Paid ti â meiddio! |
Ann |
Pam lai? |
Tom |
Mae ei lond e' o... Be' ti'n galw'r pethau 'na? |
Ann |
Macynon papur? |
Tom |
Nagie. Germs ─ dyna'r gair. Mae ei lond e' o germs, ac mae gen i hen ddigon o rheini yn barod. |
Ann |
(Symud y bin at y gwely.) Gwnaiff ychydig mwy fawr o wahaniaeth 'te. (Ann yn tacluso'r ystafell.) |
Megan |
(Gan weld papur newydd ar y gwely.) Wyt ti wedi darllen y papur? |
Tom |
Naddo. Pam? |
Megan |
Gweld fod Lisa Jane Brynrodyn wedi marw. |
Ann |
Pwy? |
Megan |
Lisa Jane. Chwaer-yng-nghyfraith i Hywel y Postman. |
Ann |
Dim yn ei nabod hi. |
Tom |
Fawr o golled i ti. |
Ann |
Beth am ei gŵr? |
Tom |
Fawr o golled i hwnnw chwaith. Hen sguthan o ddynes oedd hi, a'i thrwyn ym musnes pawb. |
Ann |
Ddylech chi ddim dweud y fath beth, 'Nhad! |
Tom |
Mae'n ddigon gwir i ti. Er hynny, chwith meddwl fod hi wedi mynd. |
Megan |
Fel 'na mae hi yn yr hen fyd yma. |
Tom |
Ie, debyg. Y cyfan yn nwylo y Brenin Mawr. |
Megan |
Cofia, mae'n drueni mawr nad yw Lisa Jane yma heddiw i ddarllen y notice. Roedd hi bob amser yn licio gweld ei henw yn y papur. |
Tom |
Rwyt ti'n ofnadwy Megan, wyt wir. |
Daw Dafydd i mewn yn cario hambwrdd. Mae mygiaid o de a phaced cyfan o fisgedi siocled ar yr hambwrdd. |
|
Dafydd |
Reit. Eisteddwch lan! |
Tom yn codi i'w eistedd yn y gwely ac yn derbyn yr hambwrdd. |
|
Tom |
(Gweld y mygiaid o de.) Oes 'na brinder cwpanau? |
Dafydd |
Yfwch eich te a pheidiwch â chwyno. |
Tom |
Mi fydda i bob amser yn licio yfed te mewn cwpan. |
Dafydd |
Mae'r myg yna'n ddigon da i chi. |
Ann |
(Yn gweld y paced bisgedi.) Lle gawsoch chi rheina? |
Tom |
Rhain... Y... Dim syniad. Lle ges ti rhain Dafydd? |
Dafydd |
Beth... Y bisgedi 'na? Wel... |
Tom |
Digwydd gweld nhw yn y cwpwrdd, ynte Dafydd? |
Dafydd |
Y... O ie, dyna chi ─ digwydd gweld nhw yn y cwpwrdd. |
Tom |
Meddwl y byddai dy hen Dad yn hoffi un. |
Dafydd |
Ie, yn hollol. |
Ann |
Wel, gwell i mi fynd â nhw yn ôl cyn i chi fwyta'r paced i gyd. (Cydio yn y paced.) |
Tom |
Beth... Ond dw i heb gael un eto! (Ann yn rhoi un iddo.) Dim ond un? |
Ann |
(Yn rhoi un arall iddo.) A dim mwy. (Ann yn mynd at y drws.) |
Tom |
(Gweiddi ar ei hôl.) Rwyt ti'n union fel dy fam... (Ann yn aros.) Beth am ddangos ychydig o gydymdeimlad â'r rhai sy'n dioddef? |
Ann |
Pan dech chi'n sâl, 'Nhad, mae pawb yn dioddef! (Ann yn mynd allan.) |
Dafydd |
(Yn gweld botel Hanna Morris.) Beth yw hon 'te? |
Tom |
Megan ddaeth â hi. |
Megan |
(Wrth Dafydd.) Rhywbeth i wella annwyd Tomos. Hanna Morris wedi ei gymysgu yn arbennig. |
Dafydd |
Be sydd ynddo fe? |
Tom |
Duw a ŵyr! |
Megan |
Ond mae pawb yn dweud ei fod e'n stwff da. |
Dafydd |
(Edrych ar y botel yn amheus.) Dech chi'n mynd i ddefnyddio fe 'te? |
Tom |
Wel... |
Megan |
Ydi, wrth gwrs! Mae'n rhaid i ni dy wella yn o fuan neu chei di byth fynd i'r gêm rygbi na, a hwnna yw'r stwff i wneud y gwaith. |
Tom |
(Pesychu.) Gobeithio bod ti'n iawn... |
Megan |
Wrth gwrs 'mod i'n iawn. (Cyfeirio at y botel.) Defnyddia di hwnna, a bydd y peswch yna'n well mewn chwinciad. |
Cloch y drws yn canu. |
|
Dafydd |
Efallai mai'r doctor sydd yna. (Edrych drwy'r ffenest.) Ie, mae'r car y tu allan. |
Megan |
Y doctor? Gwastraff amser yw galw un o rheini. Mae Hanna Morris yn deall mwy na'r doctoriaid i gyd gyda'i gilydd. |
Dafydd |
Gawn ni weld. (Dafydd yn mynd allan.) |
Megan |
Wel, os mai'r doctor sydd yna, gwell i minnau fynd hefyd. Cofia ddefnyddio stwff Hanna Morris... |
Tom |
Reit. |
Megan |
Mi fydda' i nôl cyn hir. |
Tom |
Lle ti'n mynd 'te? |
Megan |
Dim ond taro adref. |
Tom |
I beth? |
Ann |
(Oddi allan.) I mewn fan hyn ma' fe Doctor. |
Megan |
Gwell i mi fynd. |
Codi o'r gadair. Daw Ann a'r Doctor i mewn. |
|
Ann |
Dyma ni. Dech chi'n mynd, Mrs Puw? |
Megan |
Ydw am ychydig. (Wrth Tom.) Fydda i ddim yn hir. Hwyl rŵan. Bore da, Doctor. (Mynd allan.) |
Ann |
(Wrth y doctor.) Os wnewch chi fy esgusodi i am eiliad. |
Doctor |
Wrth gwrs, Mrs James, popeth yn iawn. |
Ann yn symud yr hambwrdd o'r ffordd, ac yna'n hebrwng Megan allan. |
|
Doctor |
Nawr Mr Edwards, beth yn hollol sy'n bod? (Dechrau ei archwilio.) |
Tom |
Rwy'n sâl. |
Doctor |
Ie, rwy'n deall hynny ond allwch chi fod ychydig bach mwy manwl? |
Tom |
Wel, ma'n nhrwyn i yn rhedeg fel tap ac ma' mhen i bron â hollti'n ddau. Hefyd, ma' ngwddwg i'n crafu... |
Doctor |
Dywedwch 'A'. |
Tom |
Aaaaa! |
Doctor |
Rhywbeth arall? |
Tom |
Mae gen i boen fan hyn... (Llaw ar ei foch.) Fan hyn... (Llaw ar ei wddf.) A fan hyn... (Llaw ar ei frest.) A weithiau fan hyn... (Llaw ar ei fol.) Doctor: (Gan bwyntio at ei apendics.) Beth am fan hyn? Fyddai byth yn cael poen mor bell lawr â hynna. |
Doctor |
Rhywbeth arall? |
Tom |
Dech chi ddim yn meddwl fod hynna'n ddigon? |
Doctor |
Wel, Mr Edwards, dw i ddim yn credu fod eisiau i chi boeni'n ormodol. O'r hyn dech chi'n ei ddweud, mae'n edrych yn o debyg eich bod chi wedi cael dôs go iawn o annwyd ─ dyna'r cyfan. |
Tom |
Rwy'n gwybod mai annwyd yw e' ─ does dim angen bod yn ddoctor i wybod hynny. Y cwestiwn yw, beth dech chi'n mynd i wneud ynglŷn â'r peth? |
Doctor |
Wel, mi faswn i yn eich cynghori i aros yn y gwely... |
Tom |
Aros yn fy ngwely! Ond mae'n rhaid i mi fynd i Gaerdydd ddydd Sadwrn. |
Doctor |
Dydd Sadwrn? |
Tom |
I weld y gêm rygbi ryngwladol. |
Doctor |
O! Wel, fydden i ddim yn eich cynghori... |
Tom |
Mae mab Gerallt Lloyd, Pencwm, yn chwarae. Ei gap cyntaf dros ei wlad. |
Doctor |
Neis iawn rwy'n siŵr, ond... |
Tom |
Ac mae Gerallt wedi mynd i drafferth mawr er mwyn sicrhau fy mod i yn cael tocyn. |
Doctor |
Do, rwy'n siŵr, ond... |
Tom |
Un o'r seddi gorau ar y maes. Dim byd ond y gorau i'w ffrind Tom. |
Doctor |
Wel Mr Edwards, os ydych chi'n dewis anwybyddu fy nghyngor... |
Tom |
Ond mae'n rhaid i mi fynd yno. |
Doctor |
Eich penderfyniad chi yw e' wrth gwrs. Fedra i byth eich rhwystro chi rhag mynd. |
Tom |
Fyddech chi'n fodlon cael gair ag Ann 'te? |
Doctor |
I pa bwrpas? |
Tom |
Dyw hi ddim yn fodlon i mi fynd chwaith. Ieuan Pencwm yn ennill ei gap cyntaf ─ ac mae pawb eisiau i mi aros yn y gwely drwy'r dydd! |
Doctor |
Dyna fyddai orau. |
Tom |
Ond tasech chi'n dweud wrthi fod e'n olreit i mi daro draw, ac yna'n syth yn ôl i'r gwely... |
Doctor |
Fel y dywedais i eisoes Mr Edwards, dim fy lle i yw eich rhywstro rhag mynd... |
Tom |
Diolch yn fawr, Doctor. |
Doctor |
Ond ar y llaw arall, rhaid i mi gynghori eich merch fod e'n beth peryglus iawn i'w wneud o ystyried eich cyflwr a'ch oedran. |
Tom |
Beth? Ond Doctor...? |
Doctor |
Rhaid i chi aros yn eich gwely yn amyneddgar a rhoi'r cyfle i natur wneud ei waith. |
Tom |
Ai dyna'r gorau y gallwch chi ei gynnig? |
Doctor |
Does dim byd y galla i ei wneud. |
Tom |
Dyw hyn ddim digon da. Rwy wedi talu fy National Insurance ar hyd y blynyddoedd. |
Doctor |
Ond does... |
Tom |
Rwy' wedi darllen hanes chi a'ch siort yn y papurau dydd Sul ─ cadw'r stwff gorau i'r cleifion preifat a gwrthod rhoi dim i'r dyn bach cyffredin. |
Doctor |
Dim o gwbwl. Y gwir amdani yw nad oes yna ddim byd ar gael i wella annwyd ar hyn o bryd. |
Tom |
Mae rhaid fod yna rhywbeth? (Mae Tom yn pesychu'n drwm.) |
Doctor |
Diar mi, Mr Edwards, mae'r peswch yna yn un cas. Gwell i chi gymryd un o rhain. (Cynnig tabledi iddo.) |
Tom |
Ydyn nhw'n gwella annwyd? |
Doctor |
Na, ond mi fyddan nhw'n help i wella'r peswch 'na. Cymerwch un. |
Tom |
(Yn gwneud hynny.) Hm! Ma' nhw yn rhai da. Tipyn gwell na'r hen rhai yma beth bynnag. (Dangos tin o bils i'r Doctor.) |
Doctor |
Dech chi erioed yn defnyddio rhain? |
Tom |
Wel... Ydw. |
Doctor |
Wyddwn i ddim eu bod nhw'n dal i wneud nhw. |
Tom |
Maen nhw wedi bod yn y tŷ yma ers tipyn. |
Doctor |
Hen bethau sur sy'n gwneud mwy o ddrwg nag o les. |
Tom |
Dech chi'n meddwl? |
Doctor |
Yn bendant i chi. Y bin sbwriel ─ dyna'r peth gorau i wneud â rheina. (Taflu y tin i'r bin.) |
Tom |
Beth? Ond... |
Doctor |
Nawr, gadewch i ni weld beth arall sydd yma. (Edrych ar y casgliad sydd wrth y gwely.) Mae hwnna'n stwff reit dda... A hwnna... Ddylech chi ddim defnyddio hwnna... A dyw hwn fawr o werth... Na hwnna chwaith... (Eu taflu i'r bin.) A wn i ddim beth yw hon. (Potel Hanna Morris.) |
Tom |
Peidiwch â thaflu honna! (Ceisio atal y Doctor rhag ei thaflu i'r bin, ond yn methu.) |
Doctor |
Dyna ni, Mr Edwards. Dyna gael gwared â'r rheina. |
Tom |
Ond Doctor... |
Doctor |
Gormod o ddim nid yw'n dda, yntê? (Edrych ar ei wats.) Nawr, peidiwch â chymryd mwy o foddion nag sydd rhaid. Mae hynny'n bwysig. Hefyd, mae'n bwysig iawn cadw'n gynnes. |
Tom |
Dim ond cadw'n gynnes? |
Doctor |
Cadw'n gynnes yn y gwely, Mr Edwards. Mi ddo' i'ch gweld ddechrau'r wythnos nesaf. Rwy'n siŵr y byddwch yn well erbyn hynny. |
Tom |
Ond beth am Ann? |
Doctor |
Rydech chi'n ffodus iawn fod eich merch yma i ofalu ar eich hôl. Cofiwch hynny Mr Edwards. Os bydd unrhyw newid, dim ond galwad ffôn sydd angen. |
Tom |
Ond Doctor, wyddoch chi faint yw gwerth tocyn i gêm rygbi rhyngwladol? Byddai rhai bobol yn fodlon rhoi ffortiwn fach am gael un. |
Doctor |
Efallai wir, ond mae iechyd yn beth amhrisiadwy. Cofiwch hynny hefyd, Mr Edwards. Dydd da. |
Y Doctor yn mynd allan. Wedi sicrhau fod y Doctor wedi mynd, mae Tom yn tynnu'r meddyginiaethau allan o'r bin sbwriel a'u rhoddi yn ôl ar y cwpwrdd wrth ymyl y gwely. Ailosod y bin gwag wrth draed y gwely, ond yna wedi ail-feddwl, yn ei symud ymhellach i ffwrdd. Wedi gwneud hyn, mae ei sylw yn troi yn ôl i fotel Hanna Morris. |
|
Tom |
Hanna Morris, beth wyt ti wedi rhoi yn y botel yma, ysgwn i? Does dim cyfarwyddiadau arni o gwbwl. O, wel... Er mwyn plesio Megan... |
Arllwys ac yna yfed llwyaid o'r hylif. Mae e'n stwff sur iawn, ac mae Tom yn estyn, yn frysiog am wydraid o ddŵr sydd wrth ei ymyl. |
|
Tom |
Pam fod rhaid i'r pethau llesol 'ma fod mor chwerw? (Edrych ar y botel eto.) Un arall am lwc! |
Cydio yn y llwy, yna'n newid ei feddwl, ac yn yfed llwnc o'r hylif yn syth o'r botel. Yfed dŵr yn frysiog eto ar ei ôl. Edrych ar ei restr a dewis un o'r boteli pils. Wrth geisio ysgwyd un allan o'r botel mae'r bilsen yn disgyn, ac yn mynd ar goll yn nillad y gwely. |
|
Tom |
O damio, lle mae honna wedi mynd eto? |
Mae Tom yn ceisio chwilio amdani yn y dillad pan ddaw Ann i mewn. Mae'n edrych ar yr olygfa mewn syndod cyn symud at y gwely. |
|
Ann |
Be' dech chi'n wneud? |
Tom |
Rwy' wedi colli un o'r pils melyn. |
Ann |
O! Chi a'ch pils melyn. Gadewch i mi weld. |
Ann yn chwilio dan y dillad. Yn sydyn mae Tom yn gwichian. |
|
Ann |
Be' sy'? |
Tom |
Mae dy ddwylo di'n oer. |
Ann yn parhau i chwilio. Mae Tom yn gwichian drachefn. |
|
Ann |
Be sy eto? |
Tom |
Bydd ychydig bach yn fwy gofalus, wnei di. |
Ann |
Cwyno o hyd... Ust! Dw i wedi cael gafael ar rhywbeth! |
Tom |
(Yn bryderus.) Beth? |
Ann |
Wel, y bilsen wrth gwrs. |
Tom |
(Yn ymlacio.) Diolch byth. |
Ann |
Dyma chi. (Yn estyn y bilsen iddo ac yna'n dechrau tacluso'r gwely.) Gyda llaw, mi gefais i air gyda'r Doctor. |
Tom |
(Ei llyncu.) Do fe? |
Ann |
Do, ac mae'n cytuno mai'r gwely yw'r lle gorau i chi. |
Tom |
Ond Ann... |
Ann |
A dech chi ddim i godi o'r gwely na nes bod y Doctor yn dweud hynny. |
Tom |
Ond dyw'r Doctoriaid yma'n deall dim... |
Ann |
Dyna ddigon. Dydw i ddim eisiau clywed yr un gair arall ─ dech chi'n deall? |
Tom |
Ond Ann... |
Ann |
Dim un gair! Nawr, eisteddwch lan yn deidi. Mae gyda chi fisitor. |
Tom |
Pwy? |
Ann |
Aled Morgan. |
Tom |
Morgans y siop! Be ma' hwnnw eisiau? |
Ann |
Wedi dod i'ch gweld chi. |
Tom |
Wel, dydw i ddim eisiau ei weld e. |
Ann |
Pam? Be ma' fe wedi gwneud eto? |
Tom |
Ti'n gwybod yn iawn. |
Ann |
Dech chi ddim yn dal i rwgnach am fusnes y Cyngor Plwyf? |
Tom |
Fi fydde wedi ennill tase fe heb ganfasio hanner y pentre ─ a hynny ar ôl i ni gytuno fod neb yn mynd i wneud. Yr hen greadur bach dauwynebog. |
Ann |
(Mynd at y drws.) Mae hynna i gyd yn hen beth rŵan. |
Tom |
Ond dydw i heb anghofio a wna i ddim chwaith. |
Ann |
(Gan agor y drws.) Dewch i mewn Mr Morgan. |
Aled |
Diolch yn fawr, Mrs James. |
Tom |
Beth wyt ti eisiau? |
Ann |
'Nhad! (Wrth Aled.) Rhaid i chi beidio â chymryd sylw ar beth mae e'n ei ddweud, Mr Morgan. |
Aled |
Popeth yn iawn, Mrs James. |
Ann |
Dyw e ddim wedi bod yn teimlo'n dda ers rhai dyddiau... |
Aled |
Deall yn iawn, Mrs James, deall yn iawn. |
Ann |
(Gan arwyddo at gadair.) Wel... eisteddwch. |
Aled |
(Yn eistedd.) Diolch yn fawr. (Mae cwdyn papur yn ei law.) Wedi dod â rhywbeth bach i'r claf hefyd.... |
Tom |
(Gan gydio yn y cwdyn yn swta.) Be' sy' gen ti? (Edrych yn y cwdyn.) Grêps! Grêps! Gas gen i grêps! (Stwffio'r cwdyn yn ôl i Aled.) |
Ann |
(Gan gymryd y cwdyn oddi wrth Aled.) Dech chi'n garedig iawn, Mr Morgan. Mae fy 'Nhad yn mwynhau grêps. |
Mae Ann yn estyn y cwdyn i Tom drachefn. Yn rybuddiol. |
|
Ann |
Dywedwch 'diolch' wrth Mr Morgan, 'Nhad! (Tom yn gwrthod.) 'Nhad!! |
Tom |
(Gan gymryd y cwdyn yn anniolchgar.) Diolch. (Ffôn yn canu.) |
Ann |
Os gwnewch chi fy esgusodi? |
Aled |
Wrth gwrs, Mrs James, wrth gwrs. (Ann yn mynd allan.) Wel, sut wyt ti'r hen gyfaill? |
Tom |
Dydw i ddim yn hen gyfaill i ti. Beth wyt ti eisiau? |
Aled |
Wedi clywed yn y pentref nad wyt ti ddim yn dda. (Tom yn gwrthod ateb.) Wel, wyt ti yn sâl? |
Tom |
Na, rwy i bob amser yn fy ngwely am ddeg o'r gloch yn y bore. (Gan droi yn ddig tuag ato.) Wrth gwrs 'mod i'n sâl. |
Aled |
Be' sy'n bod 'te? |
Tom |
Rwy' wedi cael annwyd. |
Aled |
Ai dyna'r cyfan? |
Tom |
Mae hynny'n hen ddigon. |
Aled |
Dim byd mwy... wel... mwy difrifol? |
Tom |
Be' ti'n feddwl? |
Aled |
Wel, mae dôs o annwyd yn beth mor gyffredin. |
Tom |
Does dim byd yn gyffredin am yr hyn sy' gen i. |
Aled |
Ac mae pawb yn cael annwyd weithiau. |
Tom |
Dim mor ddrwg ag yr ydw i'n ei gael e. |
Aled |
Os wyt ti'n dweud. Mae'n rhaid fy mod i wedi eu camddeall. |
Tom |
Camddeall pwy? |
Aled |
Wel, roedd pawb yn dweud... |
Tom |
Beth roedd pawb yn ddweud? |
Aled |
(Gan edrych yn siomedig.) Dim byd o bwys. Anghofia'r peth. (Saib.) Wyt ti'n barod am y gêm ddydd Sadwrn 'te? Roeddwn i'n clywed fod Gerallt wedi ffeindio sêt yn arbennig i ti. |
Tom |
Do, chwarae teg iddo. |
Aled |
Mi gei weld y cyfan yn glir. |
Tom |
Mae hynny'n dibynnu os ca' i fynd, yn dyw e? |
Aled |
Be ti'n feddwl? |
Tom |
Fe ddywedodd y Doctor y dyliwn i aros yn y gwely. |
Aled |
Am faint? |
Tom |
Am rhyw ddiwrnod neu ddau o leiaf. |
Aled |
(Yn hapus.) Am rhyw ddiwrnod neu ddau? O leiaf? |
Tom |
Ie, dyna ddywedodd y Doctor. |
Aled |
(Wrth ei fodd.) Mi fyddi yn dy wely dros y penwythnos 'te? |
Tom |
Fel hynny mae'n edrych rŵan. (Yn dechrau amau.) Pam wyt ti'n holi? |
Aled |
(Yn euog.) Dim ond poeni am iechyd hen gyfaill. |
Tom |
Boenaist ti erioed am hynny cyn hyn. (Yn sylweddoli.) A! Rwy'n dechrau deall rŵan! |
Aled |
Deall beth? Does yna ddim i'w ddeall. |
Tom |
Roeddwn i'n amau dy fod ti eisiau rhywbeth. |
Aled |
Dw i ddim eisiau dim. |
Tom |
(Yn bendant.) Wel, yr ateb yw 'na'. Taset ti'n mynd ar dy liniau i ofyn, 'na' fyddai'r ateb bob tro. |
Aled |
Beth? Ond dwi ddim yn.... |
Tom |
Waeth i ti heb, rwy'n dy nabod di'n rhy dda. Bob amser eisiau rhywbeth! |
Aled |
Ond Tomos! |
Tom |
Paid ti â rhoi "Ond Tomos!" i mi. 'Na' yw yr ateb. Wyt ti'n deall! Na, na, na! |
Aled |
Ond Tomos... |
Tom |
Chei di mo'r tocyn. |
Aled |
Ond mae'n drueni ei wastraffu... |
Tom |
Byddai'n well gen i losgi'r diawl cyn ei roi i ti o bawb. |
Aled |
Ond Tomos bach... |
Tom |
Chei di mo'r tocyn i'r gêm ddydd Sadwrn, waeth i ti heb na holi. Nawr, cer o 'ma. A cer â dy grêps gen ti. |
Aled |
Ond Tomos... |
Tom |
Byth! Wyt ti'n clywed! Byddai'n well gen i... (Mae Tom yn stopio yn sydyn ac yn gafael yn ei stumog mewn poen.) |
Aled |
Tomos? Be' sy'? Wyt ti'n sâl? (Tom yn griddfan.) Be' sy' bod? |
Tom |
Hanna Morris. |
Aled |
Beth? |
Tom |
Hen stwff Hanna Morris. (Yn llamu allan o'r gwely.) Cwic! Cer o'r ffordd! |
Aled |
Beth? (Yn symud o'i ffordd.) Ond Tomos... Beth am y tocyn... |
Mae Aled yn gweiddi ar ei ôl, ond mae Tomos wedi mynd ar garlam i'r ystafell ymolchi. Wedi meddwl am ennyd, mae Aled yn dechrau archwilio'r ystafell yn fanwl i geisio darganfod y tocyn, gan fwyta rhai o'r grawnwin yr un pryd. Mae ef yn chwilio o dan fatras y gwely pan ddaw Megan i mewn. Mae hi'n cario pentwr o lyfrau swmpus. |
|
Megan |
Dech chi wedi colli rhywbeth, Mr Morgan? |
Aled |
(Wedi dychryn.) Beth! O, chi sy' yna Mrs Puw! Wnes i ddim clywed chi'n dod i mewn. |
Megan |
Naddo, mae'n debyg. Beth oe'ch chi'n wneud o dan y fatres 'na 'te? |
Aled |
Mae hynny'n gwestiwn da, Mrs Puw ─ cwestiwn da iawn. |
Megan |
Wel? |
Aled |
Ie, wel... Rwy'n sylweddoli fod e'n edrych yn od iawn ond mi alla' i esbonio'r cyfan... |
Megan |
Mae'n dda gen i glywed hynny. |
Aled |
Dech chi'n gweld... Y rheswm i mi edrych dan y fatres... |
Megan |
Ie? |
Aled |
Ie... Wel... Roedd yn rhaid i mi edrych yno er mwyn ceisio chwilio am... am... amdano. |
Megan |
Chwilio am beth? |
Aled |
Hynny yw, meddwl efallai fod e' dan y fatres... ac felly, yn meddwl mai'r peth gorau fyddai edrych i wneud yn siŵr... Ond dyw e' ddim yna, ac felly doedd dim angen chwilio dan y fatres wedi'r cyfan... Ond wrth gwrs, doeddwn i ddim yn gwybod hynny ar y pryd. |
Megan |
Dw i ddim yn deall... |
Aled |
Mae'r peth yn hollol syml. Wyddwn i ddim cyn edrych fod e ddim yna, ond rŵan rwy' wedi edrych ac rwy'n gwybod fod e' ddim yna. Wrth gwrs, tasen ni'n gwybod hynny cyn i mi edrych, faswn i ddim wedi mynd i'r drafferth o edrych, ond doeddwn i ddim yn gwybod hynny cyn i mi edrych, ac felly dyna oeddwn i'n wneud pan ddaethoch chi i mewn. Rwy'n siŵr fod hynna'n esbonio'r cyfan... |
Megan |
(Yn amheus.) Wel... |
Aled |
Iawn. Os wnewch chi fy esgusodi i, mae'n rhaid i mi fynd. Gwaith yn disgwyl ynte! Neis iawn eich gweld chi. Hwyl rŵan. (Aled yn mynd allan yn frysiog.) |
Megan |
Ddeellais i yr un gair...! |
Daw Tom yn ôl i mewn wedi newid gwaelod ei bajamas. |
|
Tom |
Mae'n dda cael gwared o hwnna! |
Megan |
Beth? |
Tom |
Chwarae teg i ti Megan. Roedd e'n carlamu lawr y staer yna, tri step ar y tro. |
Megan |
Pwy? |
Tom |
Mistar Aled Morgan wrth gwrs! Be ddywedaist ti wrtho fe? |
Megan |
Ges i ddim cyfle i ddweud dim byd. |
Tom |
Ma' fe'n hen greadur bach slei, ond roeddwn i'n amau o'r dechrau, fod e eisiau rhywbeth. |
Megan |
Beth oedd e' eisiau 'te? |
Tom |
Wel, y tocyn wrth gwrs. |
Megan |
Pa docyn? |
Tom |
Tocyn gêm dydd Sadwrn. |
Megan |
Na... |
Tom |
Cyn gynted ag y clywodd e 'mod i'n sâl, dyma fe'n dod heibio... Fe a'i baced grêps. |
Megan |
Wel, y creadur digywilydd...! |
Tom |
Meddwl y byddwn i'n ddigon dwl i'w rhoi iddo fe o bawb...! |
Megan |
Wnest ti ddim...? |
Tom |
Dim peryg! |
Megan |
(Yn sylweddoli.) Dyna beth oedd e'n chwilio amdano! |
Tom |
Pryd? |
Megan |
Pan ddes i mewn roedd e'n chwilio am rhywbeth dan fatres y gwely. |
Tom |
(Gan chwerthin.) Wel, ffindieth e 'run tocyn lawr fan 'na. |
Megan |
Lle ma' fe 'te? |
Tom |
Ma' fe'n ddigon saff i ti. |
Megan |
Yn lle? |
Tom |
Rhaid i ti ofyn i Ann. Hi sy'n gwybod lle ma' popeth yn y tŷ yma. |
Megan |
Wyt ti ddim yn gwybod lle ma' fe 'te? |
Tom |
Na, Ann sy'n gofalu am y cyfan. |
Megan |
Wyddost ti, Tomos, rwyt ti'n ffodus iawn fod Ann yma i ofalu amdanat ti. |
Tom |
Felly mae pawb yn dweud. (Mynd yn ôl i'w wely.) |
Megan |
Paid â mynd i'r gwely eto. |
Tom |
Beth? |
Megan |
Paid â mynd 'nôl mewn i'r gwely 'na. |
Tom |
Pam? |
Megan |
Rydw i eisiau ti gyntaf. |
Tom |
(Yn methu credu.) Beth? |
Megan |
Rwy' am i ti orwedd ar y gwely. |
Tom |
Pam? |
Megan |
Os wyt ti eisiau mynd i'r gêm ddydd Sadwrn, gorwedd ar y gwely 'na. |
Tom |
Ond pam? |
Megan |
(Fel pe'n gorchymyn ci.) Gorwedd! |
Tom |
Ond Megan... (Yn gorwedd.) |
Megan |
(Yn darllen un o'r llyfrau.) Tynna gôt dy bajamas i ffwrdd. |
Tom |
Beth? Ond Megan... Dim dyma'r amser... |
Megan |
Tynna hi i ffwrdd. |
Tom |
(Yn dechrau agor botymau côt ei bajamas.) Ond Megan, beth pe tase... |
Megan |
(Mynd drwy'r tudalennau.) Mae hwn yn lyfr da. |
Tom |
Rwy'n siŵr ei fod e', ond 'wyt ti ddim yn meddwl... |
Megan |
Digon o luniau... i esbonio'r cyfan. |
Tom |
Rwy wedi clywed sôn am lyfrau fel 'na! |
Megan |
Paid â phoeni. Rwy'n siŵr y byddi di'n teimlo'n well wedyn. |
Tom |
Wn i ddim wir. Rwy' wedi mynd braidd yn rhy hen i rhyw bethau fel hyn. |
Megan |
Y cyfan sy' angen yw gosod ambell i nodwydd yn y cnawd yma ac acw. |
Tom |
Be' ddywedaist ti? |
Megan |
Ar gyfer annwyd mae angen gosod un nodwydd yn dy fraich ac yna un arall yn dy... |
Tom |
(Yn neidio o'r gwely.) Beth yw'r llyfr 'na? |
Megan |
Acupuncture for Beginners. |
Tom |
Dim peryg! |
Megan |
Ond Tomos... |
Tom |
Na. Wyt ti'n deall? Dwyt ti ddim yn mynd i ddechrau sticio nodwyddau ynddo' i. |
Megan |
Ond mae e'n ffordd dda i leddfu poen. |
Tom |
Does gen i ddim gwahaniaeth beth yw e. Cer i sticio dy nodwyddau yn rhywun arall. |
Megan |
Ond Tomos... |
Tom |
Na ─ a dyna ben ar y peth. |
Megan |
O wel, beth am y llyfr hwn 'te? (Agor y llyfr arall.) |
Tom |
Beth yw e'? |
Megan |
Mae nhw'n dweud fod hwn yn gallu bod yn effeithiol iawn hefyd. |
Tom |
Gad i mi weld. (Mynd â'r llyfr oddi wrthi ac eistedd ar y gwely i'w ddarllen.) |
Megan |
Wrth gwrs, i hyn weithio'n iawn, bydd rhaid i ni droi'r gwely rownd gyntaf. |
Tom |
Troi'r gwely rownd? |
Megan |
Ie, mae'n rhaid i'r gwely wynebu'r gogledd. |
Tom |
Wel, paid ag edrych arna i, mae'n nghefn i'n rhy wael i symud yr un gwely. |
Megan |
Ond mae'n rhaid iddo gyd-redeg â llinellau magnetic y ddaear. |
Tom |
Os wyt ti'n dweud. |
Megan |
Dim fi sy'n dweud ─ ond y llyfr. |
Tom |
Os oes rhaid troi'r gwely, gwell i ti basio'r ffon i mi. |
Megan |
Wyddwn i ddim fod ti'n iwsio ffon? |
Tom |
Mae 'na fwy na un defnydd i ffon. (Taro'r llawr a'r ffon dair gwaith ac yna'n dechrau cyfrif.) Un... dau... tri... pedwar... pump... chwech... saith... wyth... naw... |
Daw Dafydd i mewn ar frys. |
|
Dafydd |
Ie, be' dech chi eisiau? |
Tom |
Mae angen troi'r gwely. |
Dafydd |
Beth? |
Megan |
I wynebu'r gogledd. |
Dafydd |
Ond pam? |
Tom |
(Yn flinedig.) Paid â holi, Dafydd bach ─ jyst troia'r gwely. |
Dafydd |
Reit-i-o. Mi fase'n help tasech chi'n codi gyntaf. (Tomos yn codi a Dafydd yn ei droi.) Dyna chi. |
Megan |
(Arwyddo at y gwely.) Nawr Tomos, i mewn â thi. (Tom yn mynd yn ôl i mewn i'w wely.) (Edrych yn ei llyfr drachefn.) Beth sydd nesaf? O ie ─ mae angen ychydig o ddail te. Pasia'r myg 'na Dafydd. |
Dafydd |
Dim ond 'tea bag' sydd yn hwn. |
Megan |
Mi fydd rhaid iddo wneud y tro. (Rhoi'r 'tea bag' ar dalcen Tom.) |
Tom |
Mae hwnna'n wlyb. |
Megan |
Cwyno o hyd. Wyt ti eisiau mynd i'r gêm ddydd Sadwrn? |
Tom |
Wel ydw, wrth gwrs ond... |
Megan |
Bydd dawel 'te. Nawr, lle o'en i? O ie. (Cydio yn y llyfr a cherdded o gylch y gwely gan adrodd y pennill.) Rhaid yw dewis rhan o ddeilen, Rhoi'n ofalus ar ei dalcen, Dail a ddaw o'r India pell, Bydd y claf cyn hir yn well. Wel? |
Tom |
Wel be? |
Megan |
Wyt ti'n teimlo'n well? |
Tom |
(Yn amheus.) Dw i ddim yn credu... |
Megan |
Gobeithio fod ti'n cymryd y pethau yma o ddifrif. |
Tom |
Wrth gwrs. |
Megan |
Reit. Dafydd ─ Dewch chi fan hyn... (Dafydd yn gwneud hynny.) A cherddwch chi ffordd yna o amgylch y gwely... |
Megan yn dechrau cerdded o gylch y gwely a Dafydd yn dilyn. Yn sydyn mae Megan yn dechrau llafarganu. |
|
Megan |
Hym - hade - hade - fw! (Mae hi'n canu'r geiriau yma, trosodd a throsodd, ond nid yw'r lleill yn ymuno.) Wel, dewch 'mlaen Dafydd... A tithau Tomos! |
Pawb |
Hym - hade- hade - fw! (Mae'r tri yn llafarganu fel hyn pan ddaw Ann i mewn yn sydyn.) |
Ann |
A beth ar wyneb daear sy'n mynd mlaen fan hyn 'te? Wel? |
Neb yn dweud dim. Ann yn cydio yn y llyfr |
|
Ann |
A beth yw hwn? |
Megan |
Un o hen lyfrau Hanna Morris. |
Ann |
A pham fod y gwely wedi'i symud? |
Megan |
Roedd y llyfr yn dweud... |
Ann |
Does gen i ddim gwahaniaeth beth mae'r llyfr yn ddweud. (Troi at Dafydd.) Pam mae'r gwely wedi'i droi? Wel? |
Dafydd |
Nhw ddywedodd wrtho fi am ei droi e. Meddwl y bydde fe'n help i wella annwyd dy Dad... |
Ann |
Rwyt ti'n mynd yn ddylach bob dydd hefyd. |
Tom |
Rwy'n credu mod i'n teimlo'n well yn barod. (Dechrau dod o'r gwely.) |
Ann |
Peidiwch chi â meiddio symud un cam allan o'r gwely 'na. |
Tom |
Ond Ann... |
Ann |
Rwy wedi dweud wrthoch chi'n barod, 'dech chi ddim yn dod o'r gwely 'na. |
Tom |
Ond mae'n drueni gwastraffu'r tocyn. |
Ann |
Fydd y tocyn ddim yn cael ei wastraffu! |
Dafydd |
Be ti'n feddwl? |
Ann |
Rydw i wedi werthu e. |
Tom |
Ti wedi gwneud beth? |
Dafydd |
Wedi'i werthu e'? |
Ann |
Do. |
Dafydd |
Ann! |
Tom |
I pwy? |
Ann |
Beth? |
Tom |
Na, i pwy? |
Ann |
I pwy beth? |
Dafydd |
I pwy werthaist ti'r tocyn? |
Ann |
Wel, i Aled Morgan wrth gwrs! |
Tom |
B... B... Beth? |
Ann |
Mi ddywedodd eich bod chi wedi trafod y peth ac wedi cytuno mai'r peth gorau o dan yr amgylchiadau fyddai ei werthu iddo fe. |
Tom |
Wnes i ddim cytuno i'r fath beth. |
Dafydd |
Rwyt ti wedi gwerthu y tocyn... |
Megan |
I Aled Morgan o bawb? |
Tom |
Ddylet ti ddim... Fy nhocyn i oedd e'... |
Ann |
Am hanner canpunt. |
Tom |
Doedd gen ti ddim hawl... Wyt ti'n clywed, doedd gen ti... Am faint? |
Ann |
Hanner canpunt. |
Saib. |
|
Tom |
Ar y llaw arall... Roedd hi'n drueni ei wastraffu. |
Ann |
Meddwl y byddai'n syniad reit dda i roi'r arian tuag at brynu teledu ar gyfer yr ystafell yma. |
Dafydd |
Mae hynny'n syniad da. |
Tom |
Ie, wel... |
Dafydd |
Meddyliwch 'Nhad, cael teledu i chi eich hun yma yn eich ystafell. |
Tom |
Mae'n rhaid cyfaddef, mae e'n syniad neis iawn. |
Ann |
Cael gorwedd yn esmwyth yn eich gwely... |
Dafydd |
A gwylio snwcer drwy'r nos... |
Ann |
Neu wreslo... |
Megan |
Pobol y Cwm... |
Ann |
A'r gêm rygbi dydd Sadwrn. |
Dafydd |
Wel ie, ac mae pawb yn dweud bod chi'n gweld pethau'n well ar y teledu na tasech chi yno! |
Tom |
Mae hynny'n ddigon gwir... (Yn gyfrinachol.) Ac mewn gwirionedd, doedd hi ddim yn sedd mor dda â hynny. |
Dafydd |
Dyna hynna wedi setlo 'te. |
Ann |
Mi gaiff Dafydd fynd lawr i'r dre y prynhawn yma i brynu set. |
Tom |
Wel, diolch yn fawr i ti, 'ngeneth i. (Cloch y drws yn canu.) |
Dafydd |
Mi ateba' i e'. (Mynd i ateb y drws.) |
Tom |
Wyddost ti beth Ann, roeddwn i'n dweud wrth y Doctor gynne fach 'mod i'n ddyn ffodus iawn. |
Ann |
O ie? |
Tom |
Dy gael di yma i ofalu ar fy ôl. Mae hynny'n mynd yn beth anghyffredin iawn y dyddiau yma wyddost ti. |
Ann |
Ie, wel... |
Tom |
Nid pawb fyddai'n fodlon aros gartre er mwyn gofalu ar ôl ei hen Dad. Rwy'n gwybod bod ni'n cael ambell i air croes weithiau ond paid ti â meddwl 'nad ydw i yn gwerthfawrogi yr hyn wyt ti'n wneud i mi. Pan ddei di i fy oedran i, rwyt ti'n dod i sylweddoli pa mor bwysig yw y pethau yma. Y pethau bach, rheini sy'n bwysig. |
Ann |
Popeth yn iawn 'Nhad. |
Daw Gerallt a Dafydd i mewn. |
|
Gerallt |
Tomos! |
Tom |
Gerallt! Be' sy'? |
Gerallt |
Mae gen i newyddion drwg. |
Tom |
Dyw Ieuan ddim yn sâl? |
Gerallt |
Na' di. |
Tom |
Dyw e' ddim wedi torri ei goes neu rhywbeth? |
Gerallt |
Na, dim byd felly. |
Tom |
A ma' fe yn chwarae dydd Sadwrn? |
Gerallt |
Ydy, ydy. Mae Ieuan yn iawn. |
Tom |
Wel, dweda be' sy'n bod 'te. |
Gerallt |
Wel... wel... Ynglŷn â'r tocyn... |
Ann |
'Dech chi ddim eisiau fe 'nôl? |
Gerallt |
Na... na... |
Tom |
Wel be' sy' 'te? |
Gerallt |
Dyw e' ddim yn un iawn. |
Tom |
Be' ti'n feddwl? |
Gerallt |
Tocyn ffug yw e'. |
Tom |
Tocyn ffug? |
Gerallt |
Ie. Mae'n ddrwg iawn gen i. |
Tom |
Tocyn ffug! (Tom yn dechrau chwerthin.) |
Gerallt |
Wela i ddim byd yn ddigri yn y peth. |
Tom |
Ond mae hyn yn fendigedig... |
Gerallt |
Ond Tomos, dwyt ti ddim yn sylweddoli ─ chei di ddim mynd mewn i'r maes dydd Sadwrn. Byddan nhw'n gwrthod derbyn y tocyn wrth y gât. |
Tom |
Gwrthod derbyn y tocyn wrth y gât. Glywaist ti hynna Dafydd... |
Dafydd ag Ann yn ymuno yn y chwerthin. |
|
Gerallt |
Ond dech chi ddim yn deall... |
Dafydd |
Na, chi sydd ddim yn deall. |
Ann |
Dech chi'n gweld Mr Lloyd, mae fy 'Nhad wedi gwerthu y tocyn. |
Gerallt |
Beth? Ond... |
Ann |
Roedd y Doctor o'r farn y byddai'n well iddo beidio mynd dydd Sadwrn. |
Gerallt |
Ond... ond... I bwy werthaist ti'r tocyn 'te? |
Tom |
I Morgan y siop. |
Gerallt |
Aled Morgan? |
Tom |
Ie. Am hanner canpunt. |
Gerallt yn ymuno yn y chwerthin. |
|
Tom |
Wyddost ti be' Dafydd, rwy'n teimlo'n dipyn gwell erbyn hyn. |
Dafydd |
Mae'n dda gen i glywed hynny. |
Pawb yn chwerthin. Mae Megan yn edrych yn graff ar botel moddion Hanna Morris. |
|
Megan |
Tomos? |
Tom |
Ie Megan? |
Megan |
Rwyt ti wedi dechrau defnyddio botel Hanna Morris 'te? |
Tom |
Do. Wedi yfed rhyw lwyaid neu ddwy... hen beth digon sur yw e' hefyd. |
Megan |
Wedi yfed e'? |
Y chwerthin yn tewi yn sydyn. |
|
Tom |
Do. Pam? |
Megan |
Ond stwff i rwbio ar dy frest oedd hwn! |
Tom |
Beth? Ond... ond... Dafydd? |
Dafydd |
Ie? |
Tom |
Rwy'n teimlo'n sâl!! |
Y DIWEDD |