|
|
|
|
(0, 3) 58 |
Ia! |
|
|
(0, 3) 61 |
Plis Anne! |
|
|
(0, 3) 65 |
Di o'm run fath mond hefo dau. |
|
|
(0, 3) 73 |
Mots gynna i! |
(0, 3) 74 |
Be sa ora gen ti Anne? |
|
|
(0, 3) 77 |
Mond bo fi ddim yn gorfod mynd gynta! |
|
|
(0, 3) 81 |
Ddim i mi! |
|
|
(0, 3) 84 |
Na! |
|
|
(0, 3) 90 |
Wela i! |
(0, 3) 91 |
Donyt di! |
|
|
(0, 3) 93 |
A jam yn i chanol hi! |
|
|
(0, 3) 95 |
Ag wrth ti gymryd dy damad cynta ma'r jam yn diferu lawr dy en di! |
|
|
(0, 3) 98 |
Tamad o be? |
|
|
(0, 3) 100 |
Ond sgynna i'm un! |
|
|
(0, 3) 102 |
Swn i'n ei rhannu hi hefo pawb. |
|
|
(0, 3) 107 |
Hi? |
|
|
(0, 3) 109 |
Sa ti'n chwara efo'r gath sa ti'n gwbod yn iawn na hogyn ydi o! |
|
|
(0, 3) 112 |
Ma'i organ genehedlu fo i weld yn glir! |
|
|
(0, 3) 116 |
Tyd i fyny i'r atig heno a mi gei di weld! |
|
|
(0, 3) 119 |
Wel…ia! |
|
|
(0, 3) 123 |
Mi o'n i'n gwbod hynny'n barod! |
|
|
(0, 3) 125 |
Mmmm…. |
|
|
(0, 3) 128 |
Wel… |
|
|
(0, 3) 131 |
Wrach sa well ti siarad hefo dy fam a dy dad? |
|
|
(0, 3) 133 |
Pan fydda nhw isio! |
|
|
(0, 3) 142 |
Ddim o gwbwl! |
(0, 3) 143 |
Dwi wrth y modd hefo hi…a Margot. |
|
|
(0, 3) 145 |
Hoff iawn o'n gilydd! |
(0, 3) 146 |
Y tri ohonan ni. |
|
|
(0, 3) 148 |
Na! |
|
|
(0, 3) 150 |
Fydda i'm yn teimlo ddim gwahanol i be o'n i. |
|
|
(0, 3) 154 |
Well gynna i fod efo rhywun. |
|
|
(0, 3) 156 |
Da ni'n ffodus iawn Mr. Frank. |
|
|
(0, 3) 158 |
Oedda chi isio wbath o fama? |
|
|
(0, 3) 160 |
Dwi am fynd at y lleill os ydi hynny'n iawn gynno chi! |
|
|
(0, 5) 238 |
Wrach sa'n well mi ddod nol wedyn! |
|
|
(0, 5) 240 |
Na. |
|
|
(0, 5) 243 |
Isio… |
|
|
(0, 5) 245 |
Isio deud… |
(0, 5) 246 |
Penblwydd Hapus o'n i. |
|
|
(0, 5) 249 |
Dwi di deud be o'n i isio'i ddeud rwan. |
|
|
(0, 5) 251 |
Ddo'i a fo lawr i ti. |
|
|
(0, 5) 266 |
Dwi di bod isio cael gair efo ti. |
|
|
(0, 5) 268 |
Isio dy help di… |
|
|
(0, 5) 270 |
Wel… |
|
|
(0, 5) 272 |
Efo'n… Ffrangeg! |
|
|
(0, 5) 275 |
Meddwl o'n… y bysa ti'n gallu dod i fyny… ata i i'r atig i helpu. |
|
|
(0, 5) 277 |
'Si tu veut?' |
|
|
(0, 5) 282 |
Je m'appelle Peter! |
|
|
(0, 5) 284 |
J'ai seize ans! |
|
|
(0, 5) 286 |
J'habite a … |
|
|
(0, 5) 288 |
Anne? |
|
|
(0, 6) 297 |
Gwena! |
|
|
(0, 6) 299 |
Nagwyt! |
|
|
(0, 6) 301 |
Ddim eto! |
|
|
(0, 6) 303 |
Ffysian ma hi. |
|
|
(0, 6) 305 |
Ma'n y ngneud i'n hapus. |
|
|
(0, 6) 307 |
Del wyt ti! |
|
|
(0, 6) 309 |
Wyt Anne! |
|
|
(0, 6) 311 |
Bob dim! |
|
|
(0, 6) 313 |
Ia! |
|
|
(0, 6) 315 |
Dy ddimpyls di! |
|
|
(0, 6) 317 |
Oes wrth ti wenu! |
|
|
(0, 6) 319 |
Fydda i'n meddwl amdana ti bob nos. |
|
|
(0, 6) 321 |
Fysa ni… efo'n gilydd… tasa ni'm yn fama? |
|
|
(0, 6) 323 |
Diolch Anne. |
|
|
(0, 9) 485 |
Mae o dal yn fyw! |
|
|
(0, 9) 490 |
Ma pobol dal i gredu ma Hitler sy'n iawn. |
|
|
(0, 9) 497 |
Anne! |