| (1, 0) 34 | Del... del iawn. |
| (1, 0) 35 | Clud. |
| (1, 0) 37 | Cartrefol. |
| (1, 0) 48 | Gwerth arian. |
| (1, 0) 53 | Cofia di, mae yna dipyn o lwch yma─ |
| (1, 0) 57 | Gwaith llnau─ |
| (1, 0) 61 | Ond buan iawn y daw o efo dipyn o eli penelin... wnes i ddim dychmygu, wnest ti? |
| (1, 0) 63 | Crwydro'r strydoedd, ddoe fel,─wel fel sipsiwn. |
| (1, 0) 65 | A heddiw, dyma ni yn y nyth bach yma! |
| (1, 0) 68 | Y Drefn? |
| (1, 0) 71 | Fedrwn ni mo'u deall nhw. |
| (1, 0) 72 | Wedyn, paid â mwydro dy ben. |
| (1, 0) 73 | Pa ddiben dyfalu a phendroni? |
| (1, 0) 74 | Derbyn, a dal ein gafael, dyna'r peth gora. |
| (1, 0) 83 | Be? |
| (1, 0) 86 | O! |
| (1, 0) 97 | Ydw. |
| (1, 0) 130 | Fi ddwedodd hynny. |
| (1, 0) 133 | Ta waeth. |
| (1, 0) 134 | Dos ymlaen. |
| (1, 0) 143 | 'Ei gadw fo mewn trefn', medda fo. |
| (1, 0) 144 | 'Dyna'r unig amod. |
| (1, 0) 145 | Fydd yna ddim rhent.' |
| (1, 0) 149 | A dyma ni'n derbyn, ydych chi'n gweld. |
| (1, 0) 154 | A dyma'r cynta inni ei gael, 'chi. |
| (1, 0) 163 | Rhaid imi gael golwg arni... |
| (1, 0) 164 | Esgusodwch fî. |
| (1, 0) 257 | O? |
| (1, 0) 259 | Ia wir─am bopeth. |
| (1, 0) 267 | Ia'n wir. |
| (1, 0) 272 | Dyn od! |
| (1, 0) 276 | 'Roedd o'n gwneud i mi deimlo'n annifyr. |
| (1, 0) 284 | I'r dim. |
| (1, 0) 285 | Cegin fach hwylus. |
| (1, 0) 286 | Wel nid mor fechan â hynny chwaith. |
| (1, 0) 287 | Tyrd i weld drosot dy hun. |
| (1, 0) 289 | Toc? |
| (1, 0) 295 | Wel, 'does gen i fawr o ddim 'i gynnig iti! |
| (1, 0) 296 | Felly paid â disgwyl gwledd. |
| (1, 0) 298 | 'Does yma ddim ond torth a lwmp a gaws a hanner sosej. |
| (1, 0) 301 | Potel o win? |
| (1, 0) 302 | Mac |
| (1, 0) 304 | Yn hwn. |
| (1, 0) 305 | Ble gest ti hi? |
| (1, 0) 310 | Wel, paid â'u rhoi nhw'n lluch-eu-tafl ar y llawr yna! |
| (1, 0) 313 | Aros, tyrd â nhw i mi! |
| (1, 0) 319 | Dosbarth canol, sti. |
| (1, 0) 320 | Mac |
| (1, 0) 322 | Safonau newydd ac ati. |
| (1, 0) 323 | Gwerthoedd. |
| (1, 0) 324 | Mac |
| (1, 0) 326 | Diwylliant. |
| (1, 0) 327 | Cyfrifoldeb cymdeithasol. |
| (1, 0) 328 | Mac |
| (1, 0) 330 | Economeg. |
| (1, 0) 331 | Politics. |
| (1, 0) 332 | Mac |
| (1, 0) 334 | Crefydd. |
| (1, 0) 335 | Crefydd? |
| (1, 0) 341 | Ffyddlon. |
| (1, 0) 348 | Mae pig y tebot yma wedi torri. |
| (1, 0) 350 | Ond hwyrach bod yna un yn y gegin. |
| (1, 0) 351 | Ches i ddim ond cip at y cypyrdda. |
| (1, 0) 359 | Mewn cwpan dun! |
| (1, 0) 366 | Be? |
| (1, 0) 368 | Fedri di ddim siarad â llond dy geg o fwyd! |
| (1, 0) 372 | Dim tebyg i win, chwaith, i dynnu allan gwir naws y caws. |
| (1, 0) 377 | Breuddwyd a thwyll a lledrith ydy hyn i gyd, wrth gwrs. |
| (1, 0) 378 | 'Rydyn ni'n siŵr o ddeffro, toc. |
| (1, 0) 382 | Mi ddeffrwn i ail-ddechrau crwydro eto. |
| (1, 0) 387 | Mi fyddi di'n feddw toc! |
| (1, 0) 395 | Be sy yna? |
| (1, 0) 399 | Tybed? |
| (1, 0) 400 | Sut drefn sydd arni? |
| (1, 0) 408 | Ydw, a border o lafant a Phen-ci-bach! |
| (1, 0) 410 | Blodau Mihangel! |
| (1, 0) 413 | A phren afalau! |
| (1, 0) 415 | Be sy draw acw? |
| (1, 0) 419 | Be ddwedaist ti? |
| (1, 0) 422 | O? |
| (1, 0) 431 | Wel... |
| (1, 0) 436 | Syniad da. |
| (1, 0) 437 | Gwreiddiol. |
| (1, 0) 438 | Petha bach od ydy ieir. |
| (1, 0) 439 | Diniwed. |
| (1, 0) 440 | Del... |
| (1, 0) 441 | Mi fydda i'n rhoi enw i bob un ohonyn nhw. |
| (1, 0) 442 | Alis, Cleopatra, a Meri Ann Ddu! |
| (1, 0) 444 | Siôn Chwimwth. |
| (1, 0) 446 | Ne Syr Harri,─'dwy' i ddim yn gwybod eto. |
| (1, 0) 447 | Mi ga i weld... |
| (1, 0) 448 | Be ddwedaist ti rŵan─ |
| (1, 0) 449 | Wya, a be? |
| (1, 0) 451 | Wya, ia. |
| (1, 0) 452 | Ond cig? |
| (1, 0) 453 | Eu lladd nhw? |
| (1, 0) 454 | Fedrwn i byth! |
| (1, 0) 456 | Mi fydda fel lladd fy nheulu, canibaliaeth! |
| (1, 0) 460 | Weli di ddim llawer arnyn nhw, bellach. |
| (1, 0) 463 | Tywyll. |
| (1, 0) 465 | Dim gola. |
| (1, 0) 467 | 'Does yna ddim yn unlle arall. |
| (1, 0) 473 | Syrthni gwin. |
| (1, 0) 477 | Ar y cadeiria. |
| (1, 0) 479 | Wel, ble arall? |
| (1, 0) 480 | Fedrwn ni ddim rhyfygu gwely tamp. |
| (1, 0) 483 | Mi gawn wely nos yfory os byddwn ni'n fyw ac iach. |
| (1, 0) 485 | Be? |
| (1, 0) 487 | Dim gwahaniaeth. |
| (1, 0) 488 | 'Run fath ydyn nhw i gyd. |
| (1, 0) 493 | Côt amdanat. |
| (1, 0) 497 | Paid â thynnu dy sgidia. |
| (1, 0) 498 | Mi fydd dy draed di fel llyffantod, toc. |
| (1, 0) 501 | O wel, ti sy'n gwybod. |
| (1, 0) 502 | Mac |
| (1, 0) 504 | Het! |
| (1, 0) 505 | Het? |
| (1, 0) 511 | Blino? |
| (1, 0) 512 | Mi fedrwn gysgu ar lein ddillad! |
| (1, 0) 515 | Go lew. |
| (1, 0) 517 | Na, mi ydw i'n iawn. |
| (1, 0) 521 | Dos i gysgu. |
| (1, 0) 523 | Ia. |
| (1, 0) 525 | Nos dawch. |
| (1, 0) 527 | Mac! |
| (1, 0) 529 | Gola. |
| (1, 0) 531 | Gola. |
| (1, 0) 532 | Fedra i ddim cysgu efo'r gola mawr yna. |
| (1, 0) 533 | Mac |
| (1, 0) 535 | Aros am funud. |
| (1, 0) 537 | Ar y llaw arall, mae hwn yn dŷ diarth. |
| (1, 0) 538 | Hynny ydy, gwell bod yn ofalus... |
| (1, 0) 539 | Beth am y gannwyll? |
| (1, 0) 540 | Wnaiff honno dy boeni di? |
| (1, 0) 541 | Na, 'dwy'i ddim yn meddwl. |
| (1, 0) 542 | Mac |
| (1, 0) 544 | Dyna ni. |
| (1, 0) 546 | Sut mae hynna? |
| (1, 0) 547 | Iawn. |
| (1, 0) 550 | Nos dawch. |
| (1, 0) 553 | Ia? |
| (1, 0) 555 | Pam? |