a1a2a3a4

Woman of Flowers, Blodeuwedd (1992)

Saunders Lewis
cyf. Siôn Eirian

Ⓗ 1992 Siôn Eirian
Mae angen caniatâd cyn perfformio neu recordio unrhyw ran o’r ddrama.

Act 4

ACT FOUR
A year later, in the fort's great hall, the PENTEULU and RHAGNELL

Penteulu
On your own again Rhagnell?

Rhagnell
On my own. My lady's not up yet.

Penteulu
In Llew's day she was the first to get up.
Isn't Gronw back from hunting?

Rhagnell
No.

Penteulu
Some of his men are back. I saw them in the courtyard.

Rhagnell
Perhaps they lost their appetite for the hunt.

Penteulu
They've still got an appetite for gossip.

Rhagnell
Well, if they have gossip let them keep it for the banquet.

Penteulu
What banquet?

Rhagnell
What banquet! Where have you been?

Penteulu
Reconnoitring in Arfon. Searching the Vale of Nantlle.
I didn't hear even a mention there of any banquet.

Rhagnell
A year ago today Gronw came to Ardudwy.
I opened the gates for you and your guard.

Penteulu
And will you be the gatekeeper today?

Rhagnell
You and your stupid questions.

Penteulu
You'd be surprised at the guests who'll come to your banquet.

Rhagnell
Do you have to pester me? What wrong have I done you?

Penteulu
You've opened too many doors in your time.

Rhagnell
And you and your master passed through them all.

Penteulu
I won't this afternoon.

Rhagnell
That's a bad sign. The men of Penllyn
Shy away from battles, but not from banquets.

Penteulu
Who do you expect to welcome here from Caer Dathal?
Is Gwydion invited?

Rhagnell
I shouldn't think so.

Penteulu
I heard in Nantlle that he is on his way.

Rhagnell
And perhaps you heard that Llew Llaw Gyffes too was on his way.

Penteulu
Yes. I heard that too.

Rhagnell
You lying fool.

Penteulu
A fool perhaps. But why call me a liar?

Rhagnell
You yourself buried Llew's body.

Penteulu
So I've been told, many times.

Rhagnell
You told us that. Nobody else.

Penteulu
Did you hear me say that?

Rhagnell
When the lord and lady came from that slaying
He instructed you and two of your soldiers
To bury the body by the goat's water trough.
We were at the nuptial table, feasting
For an hour or more before you returned
And told us that your work was done.

Penteulu
And did Gronw or anyone else ask what that work was?

Rhagnell
Wasn't it burying Llew Llaw Gyffes?

Penteulu
Have you seen the grave?

Rhagnell
No.

Penteulu
Has your mistress?

Rhagnell
I don't know.

Penteulu
Isn't it strange that no one enquired about the grave?

Rhagnell
Taming Ardudwy and securing its allegiance
Was more important than placing a headstone on a grave.

Penteulu
There's comfort in a grave. It signifies a death.
Headstones on enemies' graves give the living a sounder sleep.

Rhagnell
You needn't worry. Gronw's a sound enough sleeper.

Penteulu
Is his sleep as sound as Llew's by the goat trough?

Rhagnell
What do you mean?

Penteulu
Didn't you say
That's where Llew Llaw Gyffes lay dead?

Rhagnell
It was ordained that he should die like that.

Penteulu
No. It was ordained that he couldn't be killed
In any other way.

Rhagnell
Two and two make four. He was killed. He died.

Penteulu
If you know that, good luck to you.

Rhagnell
Me know it? It's you who buried him.

Penteulu
You keep saying that. I don't know why.

Rhagnell
Don't you. Didn't you bury him?

Penteulu
There's a year since Llew Llaw Gyffes was felled
Yet no one here asked me this before.

Rhagnell
Why need we ask? We all knew it for a fact.

Penteulu
But I didn't.

Rhagnell
Why didn't you know?

Penteulu
If he was buried, it wasn't by me.

Rhagnell
Your soldiers then, at your instruction.

Penteulu
Go and ask them. They're in the courtyard.

Rhagnell
Llew Llaw Gyffes was killed on the goat trough.

Penteulu
That's what I understood. I went there.
There was no corpse, no man nor goat near the spot.
I searched the woods, the river's edge –
And nothing.

Rhagnell
Why didn't you report this to Gronw Pebr?

Penteulu
Now there's a man who's never volunteered truth.
To anyone. It wouldn't pay to give him
The truth unprompted either, unless need arose.

Rhagnell
Perhaps one of his retainers stole the body?

Penteulu
Strange that Gwydion never came from Caer Dathal
Nor one of Arfon's bards to mourn above the grave.
I heard no elegies in Nantlle,
No crowing in triumph from his mother.

Rhagnell
You suspect that Llew Llaw Gyffes is alive?

Penteulu
That's what I suspected. I went to Arfon;
For a year Gwydion and Math's physicians
Fought against the poison for Llew's life.
He's alive today, and well again. He'll be here today.
He has a score to settle with Gronw Pebr.

Rhagnell
I'm sure he does. Does he come alone?

Penteulu
He brings his uncle, Gwydion. And three hundred armed guards.


BLODEUWEDD enters.

Rhagnell
There's news, mistress.

Blodeuwedd
Happy or sad.

Rhagnell
Is it happy or sad that Llew Llaw Gyffes lives?

Blodeuwedd
Lives? Who says that?

Penteulu
I saw him yesterday.

Blodeuwedd
Ha! The day's come. I've been expecting this.

Penteulu
You've been expecting it, lady? Since when?

Blodeuwedd
Since a year ago this day. Since I saw you
Frown as you hesitated by the gate.
The day that Penllyn and Ardudwy were united;
Your expression mocked the celebrations.

Penteulu
I never did you wrong, lady.

Blodeuwedd
You stayed silent – that silence was a lie
And a malice against me, a plot
To fell and smash my fragile joy –
You didn't bury Llew.

Penteulu
I did not.

Blodeuwedd
Gwydion took him.

Penteulu
How do you know that?

Blodeuwedd
I know that wizard's ways. Who but he
Could snatch beasts and men
From the Underworld's jaws, and save
Their souls. He'll come here today?

Penteulu
Gwydion, the Llew and three hundred soldiers.

Blodeuwedd
Let them come. I've had my day.

Penteulu
What do you advise lady? Time is short.

Blodeuwedd
Should I advise someone who's happy to betray me?

Penteulu
I'll swear –

Blodeuwedd
– That your escape is already planned.

Penteulu
A mere forty retainers can't defend this fort.

Blodeuwedd
Saddles strapped on the horses, sunlight glinting on shields.
Jangling armour, clattering hooves...
An avenger stalks the woods.
Ready to spring, to reclaim his land.

Penteulu
I've placed guards on watch.

Blodeuwedd
You've arranged to escape before he comes.

Penteulu
Gronw must make his escape, yourself too.
Our soldiers won't tarry here in Ardudwy to be slain.
Back in Penllyn we are rooted and strong.

Blodeuwedd
Are the soldiers to decide for their lord?

Penteulu
What's worse? To follow soldiers' wisdom
Or be a woman's slave?

Blodeuwedd
It's easy to get you to voice your traitorous
Feelings and spit your poison, Penteulu.

Penteulu
It's not worth arguing – our enemies are almost upon us.

Rhagnell
Gronw Pebr's here now lady.


GRONW comes in.

Blodeuwedd
Did you hear Gronw?

Gronw
I heard everything.

Blodeuwedd
Your captain urges us to flee to Penllyn.

Gronw
What does the enemy number?

Penteulu
Three hundred fighting men.

Gronw
And ours?

Penteulu
Less than forty. Some of those
Were pressed into our service here in Ardudwy.
I wouldn't trust them with our lives.

Gronw
It was wise to get the guards and horses ready.
We can't defend the fort.

Penteulu
That's a soldier talking
Not a female's clucking in the face of the foe.

Gronw
Are the men gathered?

Penteulu
The men and the horses.
There's a steed for yourself and for your lady.

Gronw
When will the enemy arrive?

Penteulu
I've placed watchmen. We'll know
When their force reaches the valley's pass.

Gronw
You've always had wisdom and fortitude.
I'll give you the rights to the lands of Penllyn
And its inheritance to your children after you.
I place in your trust this lady, her well-being,
And her maid, Rhagnell. Give them safe shelter
From Gwydion's wrath, from the Llew's claws.
Send messengers to Caer Dathal
To King Math. Offer him recompense
To stave off his destruction of your lands.
Rule the kingdom in a wiser way than I.
I'll stay here to wait, and brave
Llew Llaw Gyffes. He'll want retribution
For the shame I brought him. You three however,
Should be allowed to flee to safety.

Penteulu
Lord, you needn't sacrifice yourself.
In Penllyn there's an army,
Your castle and your proper rights and riches.

Gronw
Do as I say. I'm staying here
To face the Llew when he returns to his lair.

Blodeuwedd
Gronw, why need you?

Gronw
Go, Rhagnell, hurry
To collect your mistress's things for the journey.


RHAGNELL exits.

Blodeuwedd
You'll come too Gronw?

Gronw
No, I shan't come.
I've lived with this madness for too long.
No longer. Neither will I drag revenge
On my innocent subjects, nor ruin
On my inheritance.

Blodeuwedd
Let's escape to Dyfed then.
Math's enemies will welcome us there.
They'll offer sustenance and security.

Gronw
If we did that, Math would spit
His venom on Penllyn's virgin acres
Whilst I was fleeing, for fear, in a woman's arms.

Penteulu
Isn't it too late for you to think of Penllyn now
My lord? But not too late to head for home.
Your subjects will still support you.

Gronw
You're right to chide me
And your proposition's fair.
It's fair too for me to refuse. I owe a debt
To Ardudwy's Llew. I'll repay it today.
Here, alone, without anyone's support.

Penteulu
I urge you now as a fellow soldier, sir.
There's only a little time to save our guard
We have to choose, to battle here or escape
Before the enemy closes in on us.
I hear distant horsemen.

Gronw
Don't tarry – go.

Blodeuwedd
Gronw, my Gronw –

Gronw
Don't touch me woman. The hour's come.
We must part. You have a journey ahead of you.

Blodeuwedd
I won't leave here without you.
I won't leave you alone in Gwydion's hands.

Gronw
Your husband lives. He'll be here now.
You cannot stay.

Blodeuwedd
I can't go to total strangers.
They'll kill me without you.

Gronw
Brave captain. I've given you my estates.
Give me your word that this fine woman
Will enjoy respect in Penllyn under your protection.


A bugle sounds. A SOLDIER rushes in.

Soldier
Sirs, the enemy's out-runners are at the valley's pass.

Penteulu
To your horses! Come now my lord.

Gronw
Hurry, Blodeuwedd. Where's your maid. Rhagnell?

Blodeuwedd
Rhagnell left the fort a while ago.

Gronw
Left? To go where?

Blodeuwedd
I'm not sure. Towards the river.

Penteulu
This isn't the time for anyone to seek a grave.

Gronw
You can't wait for her.

Blodeuwedd
I must wait.
Don't ask me to leave without you.
Blood has united us – we can't be parted.
I stood with you by the goat's watering trough.
I watched you aim the spear. I saw the killing.
I'll stay to face him again.

Gronw
And why not?
You came to me across his corpse
He'll reclaim you, like Helen,
Across my corpse. Go, Penteulu,
Take your men and flee. You'll see tonight
The lapping waves of Meloch and Tryweryn
And the smoke rising from Llanfor, and me there, a lad...
Yes. Go now. Hurry.

Penteulu
I'll leave two horses for you in the courtyard.



The PENTEULU and the SOLDIER exit. The sounds of horses moving out of the yard. Then silence.

Blodeuwedd
They've gone Gronw.

Gronw
And turned this fort into a prison.

Blodeuwedd
There's no one staying behind, but us.

Gronw
We won't be alone for long. We'll soon have company.

Blodeuwedd
I wish Rhagnell would return.

Gronw
I wouldn't be too surprised
To see her arrive with Gwydion.

Blodeuwedd
I'm frightened.
She was never devious.
She was our go-between, remember?

Gronw
Remember? Too well. There's no pain
Like failing to cast out a waking nightmare.

Blodeuwedd
Why do we have to stay here? Why Gronw?

Gronw
You needn't. I must. It's my fate.

Blodeuwedd
You don't even have your weapons, Shall I fetch
A sword, a shield? Don't you want to fight?

Gronw
It's not my turn to strike. Not this time.

Blodeuwedd
And you'll fall to your knees in front of him?
He can't forgive. I know my Llew.

Gronw
I can forego his mercy. I'll settle for
The stab of his spear.

Blodeuwedd
Do you want to die?

Gronw
How long it's taken you to read my mind.

Blodeuwedd
What do you think you'll achieve by your death?

Gronw
A final hour of freedom.

Blodeuwedd
I don't understand you.
Over there are horses, ready, saddled to go,
And freedom in their stirrups. Why don't we go?

Gronw
Freedom's here. Here with you.

Blodeuwedd
I understand, or my heart does, that "with you"
I feared earlier Gronw, but no, I see now...
Your freedom is us dying in each other's arms
And we crown a short life's love with this last defiance.

Gronw
My freedom doesn't lie in your arms.
It's in having you here when my end comes
And in choosing death, your sister, before you.

Blodeuwedd
Reject me, would you? Blame me
For making you a murderer? Plead before Llew
That a woman's wiles were to blame for what you did?
Is that how you'll gain your freedom?

Gronw
You needn't worry. I don't expect your death
Will save my life. I've only minutes
Left to live. Your husband, woman,
Is coming and so is my death. I choose that.
It's in that choice that I find my freedom.

Blodeuwedd
Now your freedom is to escape from me?

Gronw
I can't escape from you except through death.
The poison of your kisses circulates in my blood.
Why should I live on? To taste for a lifetime
That which I've already experienced,
Sating the body till surfeit sets in.
And the staleness, the shame, that follows indulgence?
Your love is a grave, not a future. No child
Will laugh in those arms; there's no cradle in our keep.
But in the deep of night there's the sound
Of a lunatic crying, howling on the breasts
Of darkness and chewing on dirt, urged on
By the mocking screech of an owl.
I lost the paths of humankind, to follow
Torches to a quagmire, and I sank. I sought
To grasp at a star; a clawing bat clung to my face.
Today a bolt has struck me, and I woke up.
I see Penllyn again. I see my childhood there.
Then I see myself as I am now. Oh, filthy!
And your stare spearing me. I'd rather
His sword than your kisses.



TWO SOLDIERS rush in and pounce on GRONW. With them are LLEW and GWYDION and TWO OTHER SOLDIERS carrying a bier draped with a sheet.

Soldier
Here they are, both of them...
Get him... He's caught.


They tie GRONW's hands behind his back.

Gwydion
Walking through an open door as if to a banquet
And the young couple awaiting us with their welcome.

Llew
Where are your men, traitor?

Gronw
All dispersed.
I alone struck you. You needn't seek others
On whom to vent your wrath.

Llew
Is this a trick? Search every corner of this fort.


Two of the SOLDIERS go.

Gwydion
And here's the handsome heir, a son of Gronw Hir,
But now without followers, a captive, no spear to hand.

Gronw
Lord, your men don't need to tie me; I stayed
To do your will. I'm ready for your revenge standing.
As free as you yourself stood on the goat trough.

Gwydion
That's true nephew. I knew his father,
And the fortress at the lake's edge. Untie him,
We must respect the wishes of a man condemned to die.


Two SOLDIERS untie GRONW.

Llew
A cord of flax binds his arms;
He bound me with the tethers of a wife's lies.

Gronw
What do you want lord?

Llew
Your life.

Gronw
You have a right to that. I'll yield it gladly.

Llew
You spent a whole year plotting my death
Another full year you took possession of my bed
My fortress, my princedom and this half-human harpy
Who once passed as wife. It's not for that either
That I want your blood, rather because you heard
The greatest secret of my soul, and laughed.
You mocked at my misfortune – you ridiculed
The confession of a man ensnared by love
Your treachery cut you from mankind;
With that foul deed you cast your humanity to the swine.
The mark of the forest is on you. You cannot live.

Gronw
Comrade, how will you want to kill me?

Llew
Uncle Gwydion, what shall we do with him?

Gwydion
This afternoon, we'll go together, the three of us
To the river Cynfael, to the goat's watering place.
He shall stand where you stood
At the front of the trough – and you where he was.
You'll strike him in his back, as he struck you
But this time there'll be no laughter, and no physician.

Gronw
No tears either, but a welcome to death.
I'll come back among mankind by passing through
Those common gates that claim all mortals.
Thank you, Sir.

Llew
Take him. Hold him until this afternoon.


Exeunt GRONW and the SOLDIERS.
Silence.

Blodeuwedd
My man of magic, you've travelled far today,
May I fetch some food and drink for your both?

Gwydion
Your husband's already tasted your poison.

Blodeuwedd
You needn't fear. Rhagnell will be back soon.
She'll prepare the food – I'll serve it.

Gwydion
Rhagnell is back already. There she is.


BLODEUWEDD lifts the drape from the bier.

Blodeuwedd
Is this your work? Did you drown her?

Gwydion
We found her body in the river near the goat trough.

Blodeuwedd
She was a sister to me- the only one
Who didn't want to use me. She reached out a hand
And forgave. She goes to her grave
Without reproach. Do you want to drown me now?

Gwydion
I told you. We didn't drown her.

Blodeuwedd
She was always the quiet one.
Now she's gone without a sound.

Gwydion
As befits a wise servant, she pre-empted
Her punishment.

Blodeuwedd
And what I have I done to deserve punishment?

Gwydion
Poison, treachery, mayhem, luring a husband to his death.
Some such little details that are not to everyone's taste.

Blodeuwedd
Am I the first unfaithful wife?

Gwydion
I'm not saying that. Your sort is one of many,

Blodeuwedd
You're a sorcerer Gwydion, steeped in learning,
Strong and bold enough to challenge nature
To toy with it and battle with the power
Hidden in the rocks. Why?
To satisfy your lust? You had a nephew
Whom you loved more than your own offspring.
I understand that. You chose him as your heir
And sought to make him worthy
Of Math's own throne, a future king of Gwynedd,
And father to a line of princes.
Bt his life was weighed down by conditions,
The chains of fate made him an outcast.
There are such men, exiled men,
Cut off from every generation. But you,
The oak wizard, master of creation's code,
You couldn't accept your heir's derisory condition.
You had to bend fate's course, to challenge
Nature, to satisfy your pride and standing.
Defying fate you put a spell upon the sea
And raped the woodland to flesh him a wife
So I became your captive and his slave-girl
Given this form to breed, to give him children,
To soothe away his cares, help him forget his birth-lot.
Tell me Gwydion, wasn't that your grand design?

Gwydion
Is it a violation to ask a wife
To bear her husband a son?

Blodeuwedd
Thank you, wizard. It was fated that Arianrhod's son
Should never have a wife of woman born
Nor sire a son. He wouldn't submit to his fate,
Not him, nor you. I was caught, a weapon,
A tool in your tinkering, to trick his fate.
Is it wrong of me at least to be true
To my instinct? I begged of him,
This youth not meant for love, to look at me
And take me once for what I was.
But he struck a song of jubilation for his son
And told his last story to his heir and hope;
He wouldn't leave his dream of tomorrow
To share the today of my empty heart.

Llew
Gwydion, it's true. She has been wronged.
She doesn't deserve today as that other does.

Gwydion
Do you say that? I don't believe it!

Blodeuwedd
Gronw has chosen to die. Rhagnell is dead.
Why should I live?

Llew
I came here bitter intending for you
A savage punishment. I see now
That you've always been a creature to pity.

Blodeuwedd
You fought against your fate, I against mine;
We've both battled against what must be.

Llew
There are musts in every human marriage.

Blodeuwedd
Different imperatives lie at the root of my passion.

Llew
That's why I can forgive you.
No rational soul could love like you.

Blodeuwedd
One tried. I gave him to you as your heir.

Llew
And he chose death to escape from you.

Blodeuwedd
And your jealousy needs to claim his life.
Because he could love, and set my love alight.
What will you do without me, poor husband,
Since you'll have no other wife of woman born?

Llew
I'll accept my destiny
And make a nest of my sorrows.

Blodeuwedd
I hear your mother's triumphant laugh.

Llew
You don't hear her sobbing in the night.

Blodeuwedd
You hearth will be arid, your bed ever cold.

Llew
We're all exiles. The world's a cold hearth.
I'll join the army of bitter souls.

Blodeuwedd
It's your destiny that you'll never know love.

Llew
The love I could achieve, I gave to you.

Blodeuwedd
A small residue of your copious self pity.

Llew
I put my life in your hands. You betrayed it.

Blodeuwedd
So I could gain a life myself.
Take your revenge.

Llew
I can't. You may walk from here, freely.

Blodeuwedd
How gracious is my lord. I may go freely –
To my family? To my loved ones? To my lover?
And where will you go? To your mother?
;

Llew
This afternoon I'll go to the goat trough.
Myself with Gwydion and Gronw Pebr of Penllyn.
Will you come with us to laugh as before?

Blodeuwedd
Gladly, my heart. I didn't know you could be so frivolous.
I'll go to the woods till then. Fare you well.
Good day uncle.

Gwydion
Yes, my niece.
But listen before you go. In the woodland
There's a bird which is fearsome, like you.
And like you, loves the night. Its shriek
Like your laughter, is an omen of death.
Between it and the other birds there is hatred.
Your sojourn among men was not happy.
Go to the darkness, to the company of owls,
To the rites of the moon and the hollow trees.
Now as you cross this threshold,
And blink from the sun, your mocking laugh
Shall become an owl's shriek, and never again
In daylight will you show your face.

Blodeuwedd
I'll fly to Arianrhod's fort. From your sister
I'll receive a rare welcome for a daughter in law.


BLODEUWEDD goes out still laughing.
Then the laughing stops and the long shriek of an owl is heard.

THE END

a1a2a3a4