Rhagymadrodda1, g1a1, g2a2, g1a2, g2a3, g1a3, g2a4, g1a4, g2

Woman of Flowers (2018)

Saunders Lewis
add. Siôn Eirian

Ⓗ 2018 Siôn Eirian
Mae angen caniatâd cyn perfformio neu recordio unrhyw ran o’r ddrama.

Act 3, Golygfa 1


ACT THREE
SCENE ONE

CAER ARIANRHOD, ARFON

Enter Arianrhod.

Arianrhod
I had a troubled dream. I walked through snow,
Frozen hard. Treacherous. Wind buffeted me.
And there, ahead, a broken shape. But alive, moving.
A bird. I called my man. What is it?

Gwydion
(Calling from off.)
Arianrhod..!

Arianrhod
A goshawk. Levering itself on one broken wing
Its head turns, beak open, to hiss a threat.

Gwydion
(Calling from off.)
Arianrhod..!

Arianrhod
It stared at me, with burning golden eye,
It rose, puffed out, lifting itself on one crooked wing,
Splayed feathers extended like fingers
Then it leapt from the snow... and laughed at me.


Enter Gwydion.

Gwydion
It's me. Your sister your brother, your darkness.
Bearer of woe and bringer of your pain.

Arianrhod
And then I realised. Gwydion still haunts me.
But no longer Llew. Or that girl of flowers
Who will somehow decide our fates.
My outcast son. I don't see him anymore.
He's suddenly disappeared from my dreams.
That's your doing.

Gwydion
Why d'you think that?

Arianrhod
You steal from me. Plunder my very thoughts.
It's your game, to leave me broken, empty.
Did you steal my cub in the dark of night?
Were you the gale that carried off my kestrel chick?

Gwydion
No. I've stolen nothing from you.

Arianrhod
You have. You stole my happiness. My youth.
You know you did. And then you stole for him.
You and he turning up here in the guise
Of poor shoemakers. Tempting me down to the boat
Where your wares were set out. You furled
Seaweed around my foot and magicked it into leather
Shaped to a perfect sandal. I marvelled at your skills.

Gwydion
Yes, we worked a perfect ploy... look there my lady!
My young apprentice, the arrow pulled on his bowstring
D'you see what he's aiming at?

Arianrhod
Oh, that tiny wren! That's flitted onto the prow...

Gwydion
His arrow will split the bird between its rump
And its wing. Fire the arrow lad... There!
Are you impressed with his threading skills my lady?

Arianrhod
He's a lion with the truest hand I've seen.

Gwydion
Lion with the True Hand!
Llew Llaw Gyffes. D'you not recognise me Arianrhod?
Now you do! And you've just named your son!
And then the other time when I magicked the hubbub
Of an army attacking your fort. Soldiers shouting
Horses galloping, swords and shields and screams
And you in a panic thrust weapons into my hands
And the hands of my young squire, not looking
To see who we were. You'd armed your son!

Arianrhod
Get away from here Gwydion. From my lands,
And from my dreams. If I could banish you forever...

Gwydion
No more than you can banish spring scents or foul air.
You're cursed with my presence. There'll be no peace.
But it's not me making your dreams empty and arid.
You're growing old now. Your horizons are drawing in.

Arianrhod
Old before my time. Deserted by you all. Dishonoured.
And I disown you all. You, our dead brother, and Llew.

Gwydion
The disowning maims your soul, not mine.
And Llew is happy. A complete man at last.
With a wife he loves and a family to build.
His future will be full of warmth and laughter
While you wither away, a forgotten husk.
Farewell then sister. I'll let you contemplate
Life's losses in your fort's waking tomb
And perhaps across the still air of Snowdonia
Some nights you'll hear the strains of young laughter
From Ardudwy. I go. And only the far-off sounds
Of my voice will return to agitate you.

Arianrhod
Go! Go to Annwn to rot with the corpse
Of your monstrous brother Gilfaethwy!


Exeunt.

Rhagymadrodda1, g1a1, g2a2, g1a2, g2a3, g1a3, g2a4, g1a4, g2