GOLYGFA 1 Mae Calchas yn teithio mewn cylch o amgylch y llwyfan, yn araf, mewn rhythm - yn ei ddwylo, y mae powlen o thus yn gollwng mwg. |
|
Rhagddoedydd |
Chwychwi rasusol gwmpeini, yr achos o'm dyfodiad yma ydyw i ddangos prudd-der mab brenin Troea, y modd y dygodd hirnych cariad a thrymder, a'r modd y trôdd hyn i lawenydd, a'i lawenydd i brudd-der. Helpia, Tisiffone, myfi sy'n traethu hyn drosto: buchedd hwn a wnaeth i lawer glanddyn wylo; Tydi, uffernol dduwies, arnat mae fy ngoglyd; tydi ffurie greulon yn pruddhau mewn penyd. Helpia myfi sy'r owran dosturus achlysur i helpu cariad-ddynion trwy gwyno'u poen a'u dolur. Myfi nid wyf ond gwas i wasnaethwyr cariad; caru fy hyn nis gallaf oherwydd y digwyddiad. Chwychwi gariadau sy'n ymdrochi mewn llawenydd, os oes deigryn ynddoch o'r trugarog ddeunydd, meddyliwch am eich blinder cyn dechreuad cytundeb, a meddyliwch am drymder rhai eraill a'u gwrthwyneb, a byddwch mewn cywirdeb bob amser yn cyd-dynnu ac na feddyliwch nas gall cariad beri i chwi sorri. A gweddiwch dros y neb sydd yn y cyffelyb gaethiwed ag y bu Troelus am Gresyd - y modd a'r sut cewch glywed. |
Dumb show: Rhyfeloedd Troea |
|
Rhagddoedydd |
I lawer mae'n hysbys fel y daeth y Groegwyr yn llidiog â mil o longau rhyngddynt yn llawn o wŷr arfog i ddinistrio Troea a'r Troeaid oedd eu bwriad, a'r rhyfel a barhaodd ddeng mlynedd yn wastad. Yr achos - am ddwyn o Baris y frenhines Helena o drais oddiar ei gŵr i dref Troea. Yn y dref hon yr oedd arglwydd o enedigaeth, hwn a elwid Calcas, â llawer o wybodaeth. Gwrandewch yn ddyfal fy annwyl garedigion, bellach mi a draethaf i chwi chwaneg o'r achosion, ac o'r trymder o ddug Troelus yn caru Cresyda, ac fel y gwrthododd Cresyd Troelus yn y diwetha. |
Daw Cresyd a Troelus ymlaen i ymuno a rhythm Calchas, yna yn gadael. |
|
Rhagddoedydd |
Tri pheth sy yn hyn i'w ddeall ar unwaith, cariad ffyddlon, cariad gwnieithus, a chymdeithas perffaith. Tri dyn sy'n arwyddo y tri gair hygar, y rhain ydy Troelus, Cresyd, a Pandar. Ac nis gellir, medd arglwyddes y gwirionedd, ddeall neb yn eglur ond wrth ei ddiwedd: "Nes gweld ei ddiwedd nis gwyddai pwy oedd hapus". Cesglwch gyda'r wenynen y mêl o'r llysieuyn a gollyngwch trwy'ch clustiau y gwenwyn i'r prycopyn. |