'Incoming call' oddi wrth HAN ar Skype. Y dôn yn canu am amser hir. Mae'n dod i ben. 'Incoming call' eto. Y dôn yn canu. Yn y diwedd, mae ALUN yn ateb. Mae ALUN yn eistedd wrth ei laptop. |
|
Han |
(Ar y sgrin.) Ble o't ti? |
Alun |
Pryd? |
Han |
(Ar y sgrin.) Nawr. Pam cymryd mor hir i ateb? |
Alun |
Yh... |
Han |
(Ar y sgrin.) O't ti yn y toilet? |
Alun |
Na. |
Han |
(Ar y sgrin.) O't ti ar y toilet, guaranteed. |
Alun |
Nag oeddwn. |
Han |
(Ar y sgrin.) Shit of the century. |
Alun |
Paid. |
Han |
(Ar y sgrin.) Sut ma' Leia? |
Alun |
Mae hi'n iawn. |
Han |
(Ar y sgrin.) Ma' hi'n dal i fod 'na, 'te? |
Alun |
Ydy. |
Han |
(Ar y sgrin.) O'n i'n meddwl 'i bod hi ar y ffordd mas? O'n i'n meddwl bod ti'n cael help. |
Alun |
Rydw i yn cael help. |
Han |
(Ar y sgrin.) Pam ma' hi dal 'na, 'te? |
Alun |
Mae'n cymryd amser. |
Han |
(Ar y sgrin.) Ti 'di cael amser. |
Alun |
Dwyt ti ddim yn deall. |
Han |
(Ar y sgrin.) Wrth gwrs 'y mod i'n deall. |
Alun |
Mae'r ysgrifennu'n helpu. |
Han |
(Ar y sgrin.) Ti heb ddanfon unrhyw beth i fi am sbel. |
Alun |
Mae'n breifat. |
Han |
(Ar y sgrin.) Fi ishe darllen dy stwff di, Alun. |
Alun |
Pam? |
Han |
(Ar y sgrin.) Mae e'n helpu fi i ddeall sut ti'n teimlo. |
Alun |
Wir? |
Han |
(Ar y sgrin.) Ie. |
Alun |
Ok... mi ddanfona i rywbeth i ti. Monolog. |
Han |
(Ar y sgrin.) Pryd? |
Alun |
Pryd? |
Mae HAN yn ymddangos ar y llwyfan. |
|
Han |
Pryd? |
Mae ALUN yn awr wedi ei ddal mewn sgwrs rhwng HAN ar Skype a HAN yn y fflat. Mae'n symud yn ôl ac ymlaen o'r laptop. Ei feddyliau'n cymysgu. |
|
Alun |
(I'r HAN ar y llwyfan.) Pryd wyt ti'n mynd? |
Han |
Ma' cwpwl o fisoedd eto. (Ar y sgrin.) Pryd, Alun? |
Alun |
(I'r HAN ar y sgrin.) Nes ymlaen. Mi ddanfona i'r monolog draw prynhawn 'ma. |
Han |
Fyddwn ni ddim yn mynd yn syth. (Ar y sgrin.) Diolch. |
Alun |
(I'r HAN ar y llwyfan.) Pam nawr? |
Han |
(Ar y sgrin.) Gwna'n siŵr dy fod ti. |
Alun |
Nid nawr yw'r amser i fynd i ochr arall y byd. |
Han |
Fi 'di bod yn meddwl am fynd ers amser. |
Alun |
A hwn yw'r tro cyntaf i fi glywed am y peth? |
Han |
(Ar y sgrin.) Ma' Luke wedi bod yn gofyn amdanat ti. Ni'n meddwl 'i fod e'n amser da i fynd. |
Alun |
Ni? |
Han |
Fi a Luke. (Ar y sgrin.) Mae e'n gofyn pryd ti'n dod i'n gweld ni. |
Alun |
Ti'n mynd gyda Luke? |
Han |
Wrth gwrs. |
Alun |
Dwyt ti a Luke ddim yn mynd i bara'. |
Han |
(Ar y sgrin.) A fi ishe i ti gwrdd â dy nith. Ddim yn mynd i bara'? |
Alun |
(I'r HAN ar y sgrin.) Fydden i'n dwlu dod i'ch gweld chi. Rydw i eisiau dod. |
Han |
Ti'n serious? (Ar y sgrin.) Dere, 'te. |
Alun |
(I'r HAN ar y llwyfan.) Na, dydw i ddim yn serious. Na, ond – |
Han |
(Ar y sgrin.) Dere. |
Alun |
(I'r HAN ar y sgrin.) Na... (I'r HAN ar y llwyfan.) Na. (I'r HAN ar y sgrin.) Na, mae'n ddrud. Alla i ddim fforddio flights i Australia. |
Han |
Sut wyt ti'n gwybod pa fath o berthynas sy 'da Luke a fi? (Ar y sgrin.) Fe dalwn ni. |
Alun |
(I'r HAN ar y llwyfan.) Sai'n gallu delio 'da hwn ar hyn o bryd. |
Han |
Fi'n gwbod bod e'n mynd i fod yn anodd, ond – |
Alun |
Paid. Paid mynd. |
Han |
(Ar y sgrin.) Alun? |
Alun |
Plîs. |
Han |
Fi'n gorfod mynd rhywbryd. |
Alun |
Beth ma' hwnna i fod i feddwl? |
Han |
(Ar y sgrin.) Ti'n clywed? |
Alun |
Paid rhedeg i ffwrdd nawr. |
Han |
(Ar y sgrin.) Rydw i'n hapus i dalu i ti ddod. Sai'n rhedeg i ffwrdd. |
Alun |
(I'r HAN ar y sgrin.) Dydw i ddim yn charity case. (I'r HAN ar y llwyfan.) Wyt. |
Han |
Delio â phethe ydw i. |
Alun |
Wrth droi dy gefn ar bopeth sydd gen ti fan hyn? |
Han |
(Ar y sgrin.) Trio helpu ydw i, Alun. Troi fy nghefn ar beth? (Ar y sgrin.) Ti ffaelu troi dy gefn ar dy deulu. Beth sydd ar ôl i fi fan hyn? (Ar y sgrin.) Ni yw'r unig deulu sydd gen ti. Ma' Mam wedi mynd, Alun. Ma' hi 'di mynd. |
Alun |
Fi'n gwybod, ond – |
Han |
Fydda i ond galwad Skype i ffwrdd. |
Alun |
Ti yw'r unig un sydd yn yr un sefyllfa â fi. Pa linc sydd gen i â Mam os wyt ti'n mynd i ochr arall y blincin blaned? |
Han |
(Ar y sgrin.) Alun, gwranda... Gwranda, Alun... (Ar y sgrin.) Rydw i eisiau helpu. Dyw'r ffaith fy mod i'n symud i Awstralia ddim yn dileu Mam. Nid fi yw'r linc rhyngot ti a Mam. (Ar y sgrin.) Ti'n bwysig i fi, Alun... Ti... (Ar y sgrin.) Rydw i eisiau helpu. Ti yw'r linc rhyngot ti a Mam. Neb arall. Mae hi'n byw ynot ti. |
Mae'r HAN ar y sgrin yn gwenu'n garedig. |
|
Han |
Yn dy atgofion. Mae hi'n parhau i fodoli yn dy bersonoliaeth. Yn y ffordd rwyt ti'n bihafio. Ti'n sensitif, Alun. Ti'n garedig. Jyst fel Mam. Mae hi 'na yn y ffordd rwyt ti'n siarad. Yn dy jôcs gwael. |
Mae ALUN yn gwenu'n ysgafn. |
|
Han |
Fi'n gallu'i gweld hi yn dy wên. Gwên Mam yw honna. (Ar y sgrin.) Ti ddim ar dy ben dy hun. Fyddi di byth ar dy ben dy hun. (Ar y sgrin.) Rydw i yma... Fydda i yna. (Ar y sgrin.) Wastad. Bob tro. |
Saib. Mae ALUN yn edrych i'r HAN ar Skype, yna at HAN yn yr ystafell fyw. |
|
Alun |
Iawn. |
Saib. Mae HAN yn mynd at y tun o 'Quality Street' sydd ar y bwrdd coffi. Yr HAN ar y sgrin yn gwylio. |
|
Han |
Beth ma' hwn yn dal i 'neud 'ma? |
Alun |
Dim. |
Han |
Seriously, beth sy mewn 'na? |
Mae HAN yn mynd at y tun. |
|
Alun |
Paid. |
Han |
Fi'n intrigued... |
Mae hi'n mynd i agor y tun. |
|
Alun |
Paid. |
Han |
Jyst ishe pip bach. |
Mae ALUN yn rhuthro'n grac at HAN ac yn ei thynnu o'r tun cyn iddi godi'r caead. |
|
Alun |
Paid. |
Han |
Alun... beth sy'n mynd 'mlan? |
Tywyllwch. Unwaith eto, mae ALUN yn teimlo'r ddaeargryn yn codi. Mae'n ymladd yn ei herbyn – yn gwthio'r ddaeargryn i lawr i'r dyfnderoedd, allan o'r ffordd. |